程门立雪文言文及翻译

巡山小妖精
826次浏览
2021年02月16日 07:32
最佳经验
本文由作者推荐

烤鸭配方-

2021年2月16日发(作者:列兵)



程门立雪文言文及翻译




导读:




原文




< /p>


杨时字中立,南剑将乐人。幼颖异,能属文,稍长,潜心经史。


熙 宁九年,


中进士第。


时河南程颢与弟颐讲孔、

< br>孟绝学于熙、


丰之际,


河、洛之士翕然师之。时调官不赴 ,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。


其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时 闻之,设位哭


寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一


日见颐,


颐偶瞑坐,


时与游酢侍立不去,


颐既觉,


则门外雪深一尺矣。


德望日重,四 方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。





译文





杨时,


字中立,

是剑南将乐人。


小的时候非常聪颖,


善于写文章。


年纪稍大一点后,专心研究经史书籍。宋熙宁九年进士及第,当时,


河南 人程颢和弟弟程颐在熙宁、


元丰年间讲授孔子和孟子的学术精要


(


即理学


)


,河南洛阳这些地方的


`


学者都去拜他们为师,杨时被调去


做官他 都没有去,在颍昌以拜师礼节拜程颢为师,师生相处得很好。


杨时回家的时候,程颢目送 他说:


“我的学说将向南方传播了。”又


过了四年程颢去世了, 杨时听说以后,在卧室设了程颢的灵位哭祭,


又用书信讣告同学的人。程颢死了以后,杨 时又到洛阳拜见程颐,这


时杨时大概四十岁了。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨 时与


同学游酢


(


zu


ò


)


恭敬地站在一旁没有离开 ,等到程颐睡醒来时,


门外的雪已经一尺多深了。杨时的德行和威望一日比一日高


,


四方之

















































































烤鸭配方-


烤鸭配方-


烤鸭配方-


烤鸭配方-


烤鸭配方-


烤鸭配方-


烤鸭配方-


烤鸭配方-