【小知识】船舶取名的故事
度假别墅-
【小知识】船舶取名的故事
中文版:
一、中文起名的禁忌
1
、船名应避免使用不吉利字词及其谐音字
例如:“南通”隐含“难以通行”
“南屏山”隐含“难以平安”
“大丰”隐含“大风”
另外,船名应避免带有“晨”(沉
)
、“琼”(穷)
、“培”(赔)
、<
/p>
“桑”(丧)
、“斯”(死)等字。
2
、船名应避免使用个体拆字后字意
不吉利的字
例如:“南屏山”的“屏”字,拆开后是死“尸”下面有个六划的
“并”字。
1986
年该船出现过这样一个场面:在大台的地上,并排停放
着六具死尸,他们是被该船撞翻渔船上的渔民。非常诡异,难道这是一
个巧合吗?
3
、应当避免使用同音多的字
例如:拟给船舶起名“华升”时,
应当先查一下是否已有船名为
“华胜”、“华盛”、“华生”等船舶。如已存在相关船名
的船舶,务
必再查一下该船是否有不良信誉或被列入黑名单,以免被沾上不良信
誉。
4
、应当避免名字的发音在其他国家有对应的不雅或消极的词语
例如:船舶如果起名“福凯”,拼
音为“FUKAI”,因为与某个英
语不雅词发音相近,那么这条船被人呼叫一次,就是
被骂了一次。
二、中文名译为拼音名的禁忌
中文译
为拼音名应当按照汉语的规范翻译。如客轮“大仁”译为
“DAIN”,就会被误读为“
大银”。
三、中文名译为英语名的禁忌
1
、应避免一半译为拼音一半译为英语
例如:船名“**海”译为“**
SEA”,并没有译为“**HAI”。
< br>2
、应避免意译,否则会出现一条船多名。
例如:船名“财神”,译为“OCEAN FORTUNE”,不仅令人费解,