中考文言文《题破山寺后禅院》全文详细翻译
北京财经学院-
中考文言文《题破山寺后禅院》全文详细翻译
导读:
原文:
题破山寺后禅院
常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
译文:
清晨我漫步走到这座古寺,
初升的太
阳照耀着高耸的丛林。
一条
曲折的小路通向幽静的远方,
那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。
山光
明净,
鸟儿欢悦地歌唱,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。万物一
片沉寂,只听到那悠悠钟磬
的回声。
【☆课中注释☆】
[
曲
]
p>
一作“竹”
[
初日
]
早上
的太阳。
[
禅房
]
僧人的房舍。
[
< br>万籁
]
各种声音。籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
[
p>
俱
]
一作“都”
[
但余<
/p>
]
一作“惟闻”,余:剩下。
[
磬
p>
](q
ì
ng)
一
种打击乐器。寺院诵经、斋供时敲钟击磬,以表
示活动的开始或结束。
< br>
p>
[
人心
]
:指人的
尘世之心。
[
空
]
:破山寺里有空心亭。
p>
赏析
题破山寺后禅院
常建
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但馀钟磬音。
破山在今江苏常熟,
寺指兴福寺,<
/p>
是南齐时郴州刺史倪德光施舍
宅园改建的,到唐代已属古寺。诗中
抒写清晨游寺后禅院的观感,笔
调古朴,描写省净,兴象深微,意境浑融,艺术上相当完
整,是盛唐
山水诗中独具一格的名篇。
这首诗题咏的是佛寺禅院,
抒发的是寄情山水的隐逸胸怀。
诗人
在清晨登
破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。佛家称僧徒聚
集的处所为“丛林”,所以“
高林”兼有称颂禅院之意,在光照山林
的景象中显露着礼赞佛宇之情。然后,诗人穿过寺
中竹丛小路,走到
幽深的后院,
发现唱经礼佛的禅房就在后院花
丛树林深处。
这样幽静
美妙的环境,使诗人惊叹,陶醉,忘情地
欣赏起来。他举目望见寺后
的青山焕发着日照的光彩,看见鸟儿自由自在地飞鸣欢唱
p>
;
走到清清
的水潭旁,
只见天地和自己的身影在水中湛然空明,
心中的尘世杂念
顿
时涤除。佛门即空门。佛家说,出家人禅定之后,“虽复饮食,而