《郑风·子衿》原文、译文及赏析
鬼怕恶人-
《郑风
子衿》赏读
郑风
子衿
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
译文
青青的是你的衣襟,
悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,
难道你
就此断音信?
青青的是你的衣佩,
悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,
难道你
不能主动来?
我来回踱着步子呵,
在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵,
好像已
有三月长啊。
意境浅析
这首诗写一个女子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,
采用倒
叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”
,
“青青子佩”
,是以恋人
< br>的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,
使她念念不忘,
可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴
约,只好等恋人过来相
会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨:
纵然
我没有去找你,你为何就不能捎个音信?纵然我没有去找你,
你为何就
不能主动前来?第三章点明地点,
写她在城楼上因久
候恋人不至而心烦
意乱,来来回回地走个不停,觉得虽然只有一天不见面,却好像分别了