高考语文全国卷三文言文许将传全文翻译
枕头品牌-
2017
年全国卷三文言文许将传全文翻译
<
/p>
【许将字冲元】许将字冲元,
【福州闽人】是福州闽县人。
【举进士第一】考中进
士第一。
【神宗召对】
神宗召见他回答有关问题,
【除集贤校理、同知礼院】任集
资校
理、同知礼院,
【编修中书条例】编修中书条例。
【初】
当初
,
【选人调拟】
候选官员的调动,
【先南曹】先要经过南曹,
【次考功】接着是
考功。
【综核无法】
综合考核没有法度,
【吏得缘文为奸】
官吏得以靠着改动文字干坏事,
【选者又不
得诉长吏】候选的人又不能告诉长官。
【将奏罢南曹】许将上奏
罢免南曹,
【辟公
舍以待来诉者】开辟公堂用来接待前来上诉的
人,
【士无留难】士人没有再遭遇
故意刁难。
< br>
【契丹以兵二十万压代州境】
契丹以二十万的兵力逼近
代州地界,
【遣使请代地】
派遣使者要求代州的土地,
【岁聘之使不敢行】
宋方每年受聘的使者不敢去,
【以
命将】就任命许将去。
【将入对曰:
】许将入朝对答说:
【
“臣备位侍从】我在侍从
的职位上(充数)
,
【朝廷大议不容不知】朝廷重
要的决议不能不知道。
【万一北
人言及代州事】万一契丹谈到代
州的事情,
【不有以折之】
(直译)没有能够用来
驳斥他们(的材料
/
依据)
//
(意译)不对他们进行驳斥,
【则伤国体】就会伤害
到国家的体面。
”
【
遂命将诣枢密院阅文书】
于是命令许将到枢密院查阅公文资料。
【及至北境】到了契丹境内以后,
【居人跨屋栋聚观】当地住的
人骑在房梁上聚
众观看,
【曰】说道:
【
“看南朝状元】看看南朝的状元。
”
【及肄射】等到练习
射箭,
【将先破的
】许将先射中。
【契丹使萧禧馆客】契丹派萧禧接待宾客,
【禧
果以代州为问】
萧禧果然拿代州来提问,
【将随问随答】
许将随问随答。
【禧又曰】
< br>萧禧又说:
【
“界渠未定】界线没有定下来,
【顾和好体重】以和好为重,
【吾且往
大国分画矣
】我将到贵国去进行划分。
”
【将曰
】许将说:
“
【此事】这
(
件
)
事,
【申饬边臣岂不
可】
命令
/
指示守边大臣
/
边地官员难道不可以
(
吗
)
,
【何以使为】
为什么要用
/
派使者呢”
【禧惭不
能对】萧禧羞愧
/
惭愧不能回答。
<
/p>
【归报】归来报告,
【神宗善之】神宗认为
(
它
/
他做得
)
好,
【明年】第二年,
【知
秦州】
(他)担任秦州知州,
【又改郓州】又
改任郓州知州。
【上元张灯】元宵节
点灯,
【吏籍为盗者系狱】官吏登记(那些)做过偷盗的人(并把他们)关入狱
中,
【将曰】许将说:
“
【是绝其自新之路也。<
/p>
】这就断绝了他们改过自新的路了”
【
悉纵遣之】
(把他们)都释放了,
【自是民无一人犯法】从此民
众没有一个人犯
法,
【三圄皆空】三座
/
多座监狱都空了。
【父老叹曰】年高的长者
< br>/
年高有德望的
人感叹说:
【<
/p>
“自王沂公后五十六年】从王沂公之后五十六年,
【始再见狱空耳
】
才又看到监狱空了。
”
【郓俗士子喜聚肆以谤官政】
郓州的风俗是士子喜欢聚集
< br>到茶馆或酒楼议论官府的政事
/
政务
/
政策,
【将虽弗禁】
许将虽然没
有禁止,
【其