中学英语教学论文六篇
形容词的用法-
中学英语教学论文六篇
【篇一】
当下,农村中学生对英语不感兴趣是一种普遍现象,作为
一名中
学英语教师,
在提高自身素质的同时,
< br>更应致力于激发和培养学生学
习英语的兴趣,
让更多的农
村孩子在兴趣的指引下较快的入门,
掌握
正确的学习方法,提高
学习能力,使学生乐于学习英语,缩小城乡差
距,从而提高中学英语教学的质量,让学生
和教师更协调,更好地发
展。
本文分析学生在英语学习中存在的
问题和对英语不感兴趣的原因,
并提出了如何培养学生学习英语兴趣的方法。
1.
农村中学英语教学现状分析
在英语教学中存在的主要问题是,学生对学习英语越来越
不感兴
趣。对七年级到九年级的部分学生进行调查发现:七年级
92%
的同学
喜欢学英语;八年级
78
%
的同学对英语感兴趣;九年级
57%
的学生对
英语感兴趣;部分学生有学好的愿望,也下过决心要努力学习,但由
于他们缺乏毅力,
一旦短期内没有达到预期的效果,
便丧失继续进取
的信心,
形成了想学好又怕吃苦的矛盾心理。
有的同学在课堂上回答
错了问题或发错音之后,
其他同学都嘲笑他,
久而久之他就对英语不
感兴趣了。
由于学习方法,
学习习惯和非智力等各方面的原因,有些
学生在
学习过程中遇到了困难,即使努力了,也收获甚微,成绩不能
提高;有的甚至还遭到了同
学们的嘲笑、教师的批评,形成了自卑心
理。
根据有关调查表明,随
着年级的升高,初中学生的英语学习兴趣
水平趋于下降,
其中七
年级与八年级,
七年级与九年级之间差异显著。
兴趣的丧失导致
了部分学生失去继续学习英语的动力,
从而产生厌学
的倾向,使
得两极分化现象日益严重。由此可见,在英语教学中,要
想使学生学得积极主动,
并取得好的学习效果,
培养学生的兴趣至关
重
要,甚至可以说这是学习英语的前提和保证。在教学中,特别是在
农村中学,
英语教师往往会体会到学生这样的学习过程:
好奇——感
< br>兴趣——失去兴趣——失去信心——厌烦——反感——放弃。这种
理。尤其到了高年级,
__
越来越严
重。很多学生对英语已经没了兴
趣,不想学英语甚至部分同学开始放弃了。
__
使学生重新燃起对英
语的兴趣,
充分调动学生学习英语的积极性,
以提高英语教学的质量
呢?
2.
学生对英语不感兴趣的原因
1
)社会原因
在城市,知识结构、文
化层次较高,人的思想比较开明,家长更
注重子女的外语学习。
各种英语教育形式应运而生,
这就形成了良好
的社会氛围,
p>
为整个外语教学打下了良好的基础。
在农村情况就大不
相同了,人们对外语学习的重要性的认识不到位,再加上条件有限,
学习外语
的氛围无法形成。
泥土给予农村孩子的质朴的同时也赐于他
们沉
默和害羞,
当他们上这种必需开口说的完全陌生的英语课时,
其
学习氛围整体呈现一片空白,
加上农村的特殊环境,
有关英语语言的
媒体和信息几乎没有,
你不可能在
这些地方找到一本英语的杂志或报
刊,
因此在感性上他们感觉不
到学习英语的必要性和乐趣,
学习动力
严重不足。
2
)家庭原因
农村家长素质较低者偏多,家庭缺乏教育氛围。现在农村
家长的
学历普遍较低,家长所受的教育少,文化底蕴差,因而无法对子女进
行有效的教育和指导。比如,背单词、课文没人检查;读单词、课文
没人纠正
发音,他们也请不起家教。另外,农村家长因为天天忙于干
活而没有时间与孩子的交流,
缺少对孩子正确的学习习惯、
方法的培
养。甚至有的家长认为,孩子只要学好语文、数学就行了,学英语干
什么?又出不了国。
导致孩子学习英语的积极性不高。
3
)学校原因
农村学校的设备几乎没
有,更谈不上语音室、听力设备、网络学
习了。而且现在的教学内容的编写走城市化道路
,淡化了乡土意识,
背离农村需要,
人为地增加了教学的难度和
学习的难度。
在学习过程
中他们不仅仅对英语知识感到费力,<
/p>
那些不熟悉、
不理解的生活知识
也成了学
习的障碍。
4
)学生自身的原因
学生的心理素质比较脆弱,对学习英语成功与否十分敏感
,遇到
挫折容农村学生从小在农村长大,
离开村子的机会不多,
见识很是狭
窄,
他们大多认为学习英语
没什么好处,
学了英语又不能和外国人说
话或出
guo
,所以从根本上失去了学习英语的动力。另外,农村中学
易影响学生学英语的信心。
由于缺泛正确的指导帮助,
学生没有正确
的学习方法,导致学习效率不佳,慢慢地,他们就会失去英语学习的
兴趣。
3.
提高学生学习英语兴趣的方法
针对以上问题,笔者认为培养农村学生的英语学习兴趣是
当务之
急。
兴趣是学好英语的前提,
它
能换起学生的好奇心和迫切的求知欲。
我国古代教育家孔子说:
“知之者不如好之者,
好之者不如乐之者。
”
< br>只有“乐知者”,才能“学如不及,犹恐失之”。学生一旦对英语产
生兴趣,
p>
就能极大的提高英语学习的积极性和主动性。
在平时的日常
教学中,笔者重点是从以下几个方面来培养学生学习的兴趣:
1
)诱发学生的内在学习动力
在教学过程中,学生是教学活动的主体。学生要学好一门
功课,
关键是要有明确的学习动机。
外语学习中的动机是学习者
学习外语的
愿望和推动力。
它是推动和维持行动的一种心里状态
。
教育学家认为,
学习动机包括四个方面:学习的目的性、学习
的努力程序、达到目的
的愿望和学习态度。目的性是推动、指引学生学习的重要因素。学
生
的学习目的是根据他寻学习的社会意义和个人意义的认识而确立的。
< br>有了自觉、
明确的目的,
学生就有可能以极大的热情和毅
力去努力学
习。有动机的外语学习,效果好,而无动机的外语学习,往往把学习
当作是一种负担,学习效果自然不会好。动机是兴趣的前提,他们是
息息
相关,相辅相成的。因此,我在每年的英语教学活动过程中,都
特别重视学生学习英语的
动机的培养。
2
)创设情景,激发兴趣
教学情境是指教学过程中教师为达到一定的教学目标而创
设的情
感氛围及在此氛围中的教学活动。它使学生迅速进入最佳学习状态,
从而激发学习兴趣和萌发学习的求知欲。
我国英语教学的特点之一就
是缺泛语言运用和学习的环境。
在农村中学,
英
语学习主要在课堂里,
因此,教师要善于创设情景,让学生置身于英语的世界,引导学生
用
英语思维、用英语交流。最大限度调动每个学生的积极性和创造性,
< br>把教学内容与实际相联系。
在教学过程中,
教师可以通过
实物、
挂图、
幻灯、歌曲、游戏、表演等多种形式来创设情景,
让学生有语言实践
的机会,借此发挥自身的潜力,引发他们表达思想的欲望,激发学生<
/p>
在真实或模拟真实的语言环境中进行充分的语言训练,
培养学生用
英
语交际的能力。
要提高课堂教学的质量,
必须改
变教科书和教师一统课堂的局面。
教师不只是传授知识,更是学生学习的引导者、促进者
和合作者。教
师应该指导学生选择自我学习的策略,
培养学生良
好的学习习惯;
激
发学生的学习动机,培养学生的学习兴趣;营
造民主、支持的、宽容
的课堂气氛;帮助学生猜想、创造和解决问题;和学生一起学习,
共
同进步。以学生为主体,让每个学生都得到自由的、全面的发展。另
< br>外,教师要深入教材,善挖教材,勤备学生,研究教案,精心备好每
一节课。
p>
3
)和谐的师生关系是一堂高质量英语课的前提。在教学活动中,
良好的师生关系使学
生在没有压力的情况下轻松愉快地学习,
师生在
教学活动中互相
合作,
不仅使学生更好的学习英语知识,
而且有助于
教师了解学生的思想、心理变化和学习情况。卢梭说得好:
“只有成
为学生的知心朋友,才能做一名真正的教师。”所以,教师要热爱每
一
个学生,
并主动深入学生实际,
了解学生的喜好、
性格,
关心学生,
真诚和蔼地对待学生,
经常与学生谈心,
帮助学生解决学习和生活中
的实
际困难,
这样才能真正成为学生真正的朋友。
一旦学生体会这种
情感,就会“亲其师”,从而“信其道”,就会喜欢学习英语,对英
语产生兴趣。
正确运用评价体系,
使学生在英语课程的学习
过程中不
断体验进步和成功,认识自我,建立自信,帮助学生反思和调控自己
的学习过程,让学生不断进步。以此培养师生间的感情,建立起互相
信任、
尊重、帮助、团结、友爱、共同进步的良好关系。学生就会由
爱老师到爱上英语课,
p>
使学生从喜欢学、
愿意学到自觉学,
由
p>
“苦学”
变为“乐学”
。
4
)联系生活实际,营造英语学习生活化的氛围
英语课是一门语言学课
程,要学好它,仅凭课堂上这点时间是不
容易的,因此就需要学生持之以恒地学习、接触
、应用它,从而潜移
默化地培养学生的英语语感。
因此,
我们要想方设法将英语学习和生
活进行联系,努力营造英语学习生活化
的氛围。家庭、社会有广泛的
学习英语的空间,
平时,
我非常注重倡导学生在家中看电视、
上网时,
要
注意学习英语,
对一些家长会点英语的家庭,
我要求学生用英语
与
家人交流,晚上睡觉前
20
分钟背诵
英语单词等。长期以往,定会形
成一个良好的听英语、说英语的家庭语音环境。同时,要
求学生参加
外出学习、访友、出游、聚会、夏令营考察等课外活动,要注意英语
学习,
见了外国人要主动用英语上前交谈,
学习
外
__
口语
;
留心观察
记录商场、街道、各类宣传牌等英语标识。另外,我在班级设立英语
角,并鼓励学生办好英语板报,自办手抄报,开展各种形式的竞赛,
比如
:英语单词、课文背诵比赛、日常用语使用比赛、英文歌曲演唱
比赛等。通过这些形式,
在学校、班级、家庭创设了人人奋发进取、
个个争先学习英语的良好氛围,让英语真正融
入学生的日常生活中。
总的来说,
在教学过程中
,
学生对英语学习是否感兴趣,
是英语教
学能否成功
的关键所在。
因此,
培养学生的学习兴趣是中学生英语教
师的首要任务。
多种生动活泼的教学方法能吸引学生的注意力,
使学
生产生正确的学习动机,
调动学生学习的
积极性,
激发他们的求知欲,
使他们积极、主动的进行思考,更
好的开发智力。
【篇二】
一、确立剧本主题和中心思想
要想实现英语短剧的指
导作用,
首先必定得从英语短剧本身做起,
也就是首先得确立剧
本的核心思想和主题。
一个剧本的主题是整个英
语短剧的灵魂,
做好主题的探究非常必要,
好的主题能让剧本的核心
思想更加突出,
同时也能保证用独特的表现形式展现英语优美的一面。
p>
除此之外,好的主题能渲染观众,让学生喜欢英语短剧,从而完成学
生热爱英语的目标。
二、构思剧情与人物
一个好的英语短剧除了有明确的主题和中心思想之外,还
必须拥
有条理清晰的思路、引人人胜的剧情、形象分明的人物。剧本本身具
有相对独立的艺术效能和美学价值,
我们在创作英语短剧剧本的时候,
需要多方面进行研究,
首先设计一个有个性
的人物
,
不
但能烘托出
剧本的中心思想,
还能使整个英语短剧更有感染力。
其次要对事件有
个简单描述,
让学生明
白故事的大概情节,
这样学生们才能拓宽想象
力,在故事的基础
上进行自我构思。然后还要注重对地点的介绍,地
点就相当于一个故事的背景,
合理的地点能够与人物的内心世界相呼
应,达到相辅相成、相互呼应的效
果。最后就是对人物语言的组织,
一部成功的剧本一般都会有经典名句,它是对一个人物
的充分表现,
这也说明优秀的台词很富有说服力和感染力,
如果
我们能很好的设计
人物台词,将对我们的剧本起到锦上添花的作用。
三
、指导学生进行剧本演出
要演好一个优秀的英语短剧,除了有鲜明的人物和优秀的
剧本以
外,
让学生能灵活的表演也很必要。
教师不能单让学生通过剧本进行
口语表达,还要设计一些丰富的动作,如果单单只是
念台词,将会令
英语短剧空洞无味,
让学生用动作配合语言,<
/p>
将能使整个剧本更具
“生
机
”。除此之外,音调的变化也很重要,对于不同的人物,所需要
用的音调也不一样,音调
的转变是对人物性格、
人物心情的体现。
一般来说,人在心情沉重时,说话的速度会很慢,声音也会很小;但<
/p>
当一个人兴高采烈的时候,语速会明显增快,声音也明显增大。音调
和动作都是一种
__
,它们比语言更形象、更生动、更有号
召力,能
在一定程度上增强情感表达。
四、深度的分析
当做好了英语短剧的充分准备后,就要对每个角色进行认
真、细
致的分析。教师可以从语言、动作、表情等方面进行分析,了解每个
角色的形象特点,
搞清楚人物关系,
以及了解每个角
色在剧本中所起
的作用,
进一步加深对角色的认识和了解,
p>
从而缩短和克服自己与角
色的差距,
真正地
化身为角色人物。
当然教师更应该让欣赏的学生进
行思考。演出
的学生能通过对自身角色的分析,把握好角色特点。对
角色进行深层次的了解,
能很大程度上帮助学生演好英语短剧。
而欣
赏的
学生却能通过分析人物、事件,更好地欣赏英语短剧,并能实现
台上台下的良好互动,真
正地实现英语教育的目的。
五、激发学生的英语学习潜能
学习兴趣是英语教育中
最重要的一个环节,学习兴趣是驱使学生
进行英语学习的内驱力,
对学生学习英语起到明显的推动作用,
要想
长期有效地进行英
语学习,
兴趣的支撑作用必不可少。
当然培养学生
的学习兴趣,除了学生自身,教师的引导也很重要。这要求老师“幽
默、亲切
、面带笑容”,能通过英语短剧调动课堂氛围,全身心地培
养学生的英语兴趣,
把知识性与趣味性有机地融为一体,
学生的学习
兴趣就会经久不衰。我们可以把英语短剧作为推广英语兴趣的载体,
让学生喜欢英语短剧
,
并引导学生热爱英语,
从而提升英语的教育魅
力,极大地提高学生上英语课的积极性,让英语短剧起到“催化剂”
的作用。<
/p>
六、结语
要想做好英语教育,教师应该把英语短剧作为一种潜在课
程,调
动学生的积极性,
激发学生的英语学习兴趣,
以增强英语教育的效果,
提高学生的英语水平。
【篇三】
【内容简介】英语是一门语言,由于地域及文化背景的差
异,对
于初学者们来说,难免遇到许多翻译的“雷区”。本文将翻译比作是
料理的烹饪,用简单通俗的语言带领初学者一步步地“扫雷”!
【关键字】英语
翻译
文化
功底
技巧
光是看这梦幻般的“标
题”,有人也许就要质疑:“
English
”与
“料理(りょうり)”会有什么关系呢?你这个做学问的“老夫子”
未免也太
过
“
romantic
”
了吧!
非也!
教育,
追求的
是
“寓教于乐”
!
做学问,
要快乐!
做枯燥的语言翻译,
则更需要多一点
p>
“诗情画意”
,
给我们的“枯燥”添点“料
”!
其实,我写这篇文章,纯属意外!
每一个英语初学者,
在学习英语
的过程中难免都会有这样的感慨:
觉得自己明明就看懂了英语,
但就是翻译不出来!
这当然也是众多英
语专业的人在翻译时会有
的困惑之一,即“只可意会,不可言传”!
可真的很少有人真正去追问:
我真的读懂英语原文了吗?现在回想起
来,当时所谓的“懂”充其量只是一般大
意和表面意义上的理解,即
所谓的不求甚解的“懂”。而翻译,是要“把原文的意思用本
国的语
言文字习惯和逻辑加以消化再表达出来”
!
这就要求译者首先必须对
原文有透彻正确的理解!
我的一名学生,下文中
,我且称他“
Y
生”。他在翻译“
Ra
ining
cats and dogs
”时,就像是“丈二
和尚摸不着头脑”,无从下手!
难道真是“下猫下狗”?答案当然是否定的!正确的意思
是:
“下着
倾盆大雨”!竟是这么南辕北辙呀!像
Y
生这样对“
English mon
sayings
”
无知的英语学习者恐怕数也数不
清了。
原来,
不是我们
“只
可意会,
不可言传”
,
而
是我们根本就没有
“意会”
到;
不是我
们
“懂
了”而表达不出来,而是我们根本还没有读懂!为此,我
给我的学生
们这么一个忠告:英语翻译,切不可望文生义,轻易下笔!
< br>
中国人学英
语,既没有良好的语言氛围,更无从体会其背后深厚
的文化底蕴。
而翻译,
是一项跨文化的交流活动,
具有很强的实践性。
p>
学生仅仅通过一些翻译练习来解密“
translation
”行吗?许多英语
词汇的演变发展简直就像是精心设计的几出恶作剧一
般!
像上文所提
及的那样短小的俗语和谚语俯拾皆是。
它们表面看上去似乎丝毫无逻
辑可循,初学翻译者更是得花时间攻克如此
难题了!
这就同老外学汉语是一样的——在汉语水平考试中有个经典的题
目:请解
释“去你的大头鬼”的意思。这对本土中国人而言,理解起
来并非难事。可是对任何一个
老外来说,
“大头鬼”就真的让人“头
大”了。民族文化背景知
识的差异,自然造成了外语学习者在翻译过
程中极易误入“雷区”。
而面对翻译的“雷区”,中学生该何去何从?
First
,
let
’
s begin with
“
vocabulary
”
!
为翻译选词,
就像是要为“料理”精心准备食材一样。新鲜绿色
的有机蔬菜瓜果,
自然无添加的肉类,
往往就是厨师必选的上等食材。
那么,
如何在繁多复杂的英语同义或近义词里找到你需要的
“
Mr.
right
”呢?
有些同学在翻译的时候
常常会苦恼自己的英语语言功底、文化功
底或翻译技巧不够好。
杨老师很真诚地提醒你们:
词典是翻译的必备
工具!
无论哪种语言,
一词多义或一意多词的现象真可谓是屡见不鲜。
For example
,英语中,“主持人”的说法就有很多种,最常见
的主
要有四种:
anchor
、
host
、
moderator
、
MC/pere
。四者区别何在?分
工有何不同?这就需要学生查阅字典深入了解与此相关的文化知识,
避免翻译
时张冠李戴,
徒留笑柄。
所有的英汉词典都是从英语翻译成
p>
汉语的,
所以有的时候我们还需要查阅大型的英语词典
(即英英字典)
来准确理解单词或句子的意思。
Next
is
“
grammatical
structure
”
.
理解句子的语法结构,
就如同摸
清了制作美味
“料理”
的全过程。
不同
的“料理”,制作的过程当然不尽相同。我们翻译的时候必须根
据英汉不同的语言环境及
习惯,
采用相应的翻译技巧——词性转化法、
增词法、顺译法、
逆译法、分译法……这样才能使我们的译文读起来
更为流畅自然通顺。
< br>这可不是一朝一夕能练就的本事,
学生为此需要
努力锤炼
。
Finally
,
join the words
together to be a whole perfect
sentence.
这一步,
相当重要。
如果搞砸,
可谓是
“前功尽弃,
满盘皆输”
。
即使是再好的厨师,
也不能保证即将出炉的美餐完
美无缺!
我们唯有
坚持不懈地尝试调整,
才能练就娴熟的技艺!
正如有句话说得好——
Everyth
ing
es
to
him
who
waits
!同时,我们也要
适时为我们的“佳
肴”增添一些“调味品”,再佐以必要的“甜品”,务必让你的翻译<
/p>
“料理”能够达到“色”“香”“味”俱佳!
How will it
e
?
想办法让英语变得生动起来,
甚
至让自己爱上英语吧!
有两句话,
对你,对我,对每位学习者都
将受用终生。
第一句,也是最重要的一句:
Interest is
your best teacher.
<
/p>
英语作为一门语言,切记,千万别去“学”,而应该去“感受”
—
—感受其无穷的魅力!
学生可以从自己的兴趣点出发去体会其文化
内涵。
比如,
买两本英文原版小说细细品读:
“
Harry
Potter
”
或
“
The
Twilight Saga
”。在原汁原味的英文中与哈利一
起探险,和贝拉一
起成长!
那些中译本永远无法言传的精妙之处
,
常常让你雀跃并兴奋
不已。当然,听歌来体验英文的美也是一
种行之有效的绝佳办法。优
美的歌词,待你细细咀嚼,
既能陶冶
情操,又能传递相关的英语文化
知识。
乐乎?何不为之?此外,
你还可以趁着休假欣赏几部经典的电
影:“
The
Lion
King
”、
“
Hop
”、“
Homework
p>
(
The
Art
of
Getting
by
)”、“
Kong Fu
Panda II
”等,一遍又一遍地品味里面的台词,
学习当
中地道的英语句子。在娱乐中学习,在不知不觉中成长……
初学翻译者,兴趣培养的同时还要趁热打铁,通过背诵巩
固,夯
实英文基础。
Sothis is the
second
:
Getting from
reciting
。
从“
Three Days
to See
”到“
Youth
”,魅
力英语就这么肆意蹦
出,环抱住我整个人,吞没我整颗心。背诵文学中的经典语句总能让
我有所收获。
相信这个方法也一定适合渴望学好英语翻译的你。
背诵
是培养语感最优的方法——这是毋庸置疑的!
不管你
是以何种心态在学或要学英语翻译,以上的经验,我都很
乐意与你们分享。学法无章!可
无论是哪一步都不是绝对孤立的,它
们是相辅相成,
相互促进的
!
而其共通点是都需要学习者们的坚持—
—勤奋!
Be
down-to-earth
!
再配上相当的专项翻译训练,
久而久之,
必将“
p>
YOU PAY AND YOU
GAIN
”!
俗语说得好:
Where
there is a will
,
there is a w
ay
!翻译,
难,亦不难矣!而
Att
itude is
everything
!
__
:
[1]
郭建中
.
文化与翻译
[M].
北京
:
中国对外翻译出版公司
,200
0.
[2]
金惠康
.
跨文化交际翻译
[M].
北京
:
中国对外翻译出版公
司
,xx.
[3
]
崔长青,张碧竹
.
翻译的要素
[M].
苏州:苏州大学出版社,
xx.
[4]Hatim B.
跨文化交际
[M].
上海
:
上海外语教学与研究出版
社
,xx.
【篇四】
一般说来,
初中英语是为学生一
生的英语学习打基础的关键时刻。
学生们会利用初中三年的英语学习,
< br>积累常用的英语词汇和掌握扎实
的语法,
进而为高中学习
和大学学习打下良好的基础。
通过日常教学,
笔者发现阻碍学生
学习的主要方面是词汇量的积累。
很多学生都感到
记忆单词很困
难,
单词记不住,
直接影响语法写作以及听力方面的学
习,
进而导致对英语兴趣下降或者直接对英语学习产生抵触心理。
笔
者在教学过程中,
积极探索适合学生的词汇
记忆方法,
找出能够帮助
学生有效记忆单词的方法。
本文将从英语词汇的形态,
发音与词义的
关系,词
汇的意义以及词义
__
历史变化来阐述如何在教学过程中培<
/p>
养学生的兴趣,帮助学生记忆单词。
通常,人们都认为词是语言中独立表达意义的最小单位。
但从结
构上讲,词并不是最小单位。在英语教学过程中,很多同学都会把相
近的英语单词混淆,
为了减少学生在这方面的出错率,
在拿到新教材
的时候,笔者会仔细分析每一单元的词汇。找出相近的单词,注重标
p>
记,在授课的过程中分析词汇的形态,进行注重讲解和对比。比如有
的同学无法区分
rise
和
raise
, aept
和
aspect
等。
p>