(完整版)白居易传练习
鼻子歪-
白居易传
阅读下面的文言文,完成后面的题目。
白居易,字乐天,其先盖太原人。居易敏晤绝人,工文章。未冠,谒顾况。况,吴人,恃才少所推
可,见其文,自失曰:“吾谓斯文遂绝,今复得子矣!”
< br>四年,天子以旱甚,下诏有所蠲贷,振除灾沴。居易见诏节未详,即建言乞尽免江淮两赋,以救流
瘠,且多出宫人。宪宗颇采纳。是时,于頔入朝,悉以歌舞人内禁中,或言普宁公主取以献,皆頔
嬖爱。
居易以为不如归之,无令頔得归曲天子。李师道上私钱六百万,为魏徵孙赎故第,
居易言:
“徵任宰相,
太宗用殿材成其正寝,后嗣不能守,陛下
犹宜以贤者子孙赎而赐之。师道人臣,不宜掠美。”帝从之。
河东王锷将加平章事,居易
以为:“宰相天下具瞻,非有重望显功不可任。按锷诛求百计,不恤雕瘵,
所得财号为‘
羡余’以献。今若假以名器,四方闻之,皆谓陛下得所献,与宰相。诸节度私计曰,‘谁
不如锷?’争裒割生人以求所欲。与之则纲纪大坏,不与则有厚薄,事一失不可复追。”是时,孙璹以
禁卫劳,擢凤翔节度使,张奉国定徐州、平李錡有功,迁金吾将军。居易为帝言:“宜罢璹,进奉国 ,
以竦天下忠臣心。”度支有囚系閺乡狱,更三赦不得原。又奏言:“父死,絷其子,夫
久系,妻嫁,债
无偿期,禁无休日,请一切免之。”奏凡十余上,益知名。
居易于文章精切,然最工诗。初,颇以规讽得失,及其多,更下偶俗好,至
数千篇,当时士人争传。
鸡林行贾售其国相,率篇易一金,甚伪者,相辄能辩之。初,与
元稹酬咏,故号“元白”;稹卒,又与
刘禹锡齐名,号“刘白”。其始生七月能展书,姆
指“之”“无”两字,虽试百数不差;九岁暗识声律。
其笃于才章,盖天禀然。
赞曰:居易在元和、长庆时,与元稹俱有名,最长于诗,它文未能称是
也,多至数千篇,唐以来所
未有。其自叙言:“关美刺者,谓之讽谕;咏性情者,谓之闲
适;触事而发,谓之感伤;其它为杂律。”
又讥“世人所爱惟杂律诗,彼所重,我所轻。
至讽谕意激而言质,闲适思澹而辞迂,以质合迂,宜人之
不爱也。”今视其文,信然。<
/p>
【阅读训练】
1
.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是
A
.未冠,谒顾况
谒:谒见,拜见
B
.居易见诏节未详
详:详尽
C
.率篇易一金
易:换,换取
D
.宜人之不爱也
宜:适合
2
.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A
p>
.白居易,字乐天,少年时就得到了倚仗才能很少推崇认可别人的吴人顾况的赏识,被顾况认
为是文
人后继有人了。
B
.为了不让于頔曲附天子,白居易建议将其送来的歌舞伎人放还;后来,他又建议应该免去孙璹,进
任张奉国,来振奋天下忠臣之心。
C
.白居易最擅长作诗,鸡林国商人把白居易的诗卖给他们的国相,即便其中有假的,国相
也能辨识清。
D
.白居易的诗多达数
千篇,这是有唐以来前所未有的。他按诗歌的体裁将诗分为了四类:讽谕诗,闲
适诗,感
伤诗和杂律诗。
3
.把文中画线的句
子翻译成现代汉语。
(
1
)居易敏晤绝人,工文章。
p>
(
2
)与之则纲纪大坏,不与则有厚薄,事
一失不可复追。
(
3
p>
)其笃于才章,盖天禀然。
《旧唐书
白居易》注读
居易幼聪慧绝人,襟怀
宏放。年十五六时,袖文一篇,投著作郎吴人顾况。况能文,而性浮薄,后
进文章无可意
者。览居易文,不觉迎门礼遇,曰:
“
吾谓斯文遂绝,复得吾子
矣
!”
注释字词:【
1
,超过一般人
2
,宏大豁达
3
,动用,袖带,袖中藏着
4
,投靠,投奔,自荐
5
,
浮躁,看不起
6
,后辈
7
,没适合心意的
8
,自觉,不由得
9
,礼貌的对待
10
,文人
11
,您】
居易文辞富艳,尤精于诗
笔。自雠校至结绶畿甸,所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政
之缺
,
而士君子多之,往往流闻禁中。章武皇帝纳谏思理,渴闻谠言。二年十
一月,召入翰林,为学士。
三年五月,拜左拾遗。居易自以逢好文之主,非次拔擢,欲以
生平所贮,仰酬恩造。注释字词:
1
,【丰富华美
2
,对于,在……方面。
3
,包含
4
,针,针砭
5
,称赞
6
,常常
7
,皇帝居住
的地方
8
,征召
9
,授给官职
10
,以为
11
,破格提拔
12
,上报(君主恩遇)】
译句子:章武皇帝纳谏思治,渴望听到正直的言论
居易与河南元稹相
1
,善,稹自监察御史谪为江陵府
2
< br>,士曹掾,翰林学士李绛、崔群上前面论稹无
罪。居易累疏切谏,疏入不报。
p>
e
上又欲
3,<
/p>
加河东
4,
王锷
5,
平章事
,
居易谏曰:“宰相是
陛下辅臣,非贤良不可当此位。锷
6,
诛剥
民财,以
7,
市恩泽,不可使四方之人谓陛下得王锷进奉,
而与之宰相,深无益于圣朝。”
8,
乃止。
注释字词:
【
1
,交好,友好
2
,士
曹,分科办事的官署,掾
yu
à
n
p>
古代属官的通称
3
,加封,
4
,人名
5
,宰
相
6
,搜刮盘剥
7
,买,交易
8
,(上)才取消这个决定】
译句子
:白居易多次上书恳切地劝谏,奏章呈上去但没得到回音(回复)
上令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官上章(阻止此事)者
1
,十七八,居易面论,辞情
2
,切至。
3
,既而又请
4
,罢河北用兵,凡数
千百言,皆人之
5
,难言者,上多听纳。
6
,唯谏承璀事
7
,切,上颇
不悦,谓李绛曰:“白居易小子,是朕拔擢
8
,致名位,而无利于朕,朕实
9
,难奈。”绛对曰:“居
易
10
,所以不避死亡之诛,事无巨细必言者
,盖酬陛下特力拔擢耳,非轻言也。陛下欲开
11
,谏诤之
p>
路,不宜阻居易言。”上曰:“卿言
12
,
是也。”
13
,由是多
14
,见听纳。
注释词语:
【
1
,
十分之
七八
2
,
恳切极了
3
,
不久
4
,
停止
5
不愿说的
6
,
只有
7
,
言辞急切
8
,
得到
9
,
难以忍受
10
,……的原因
11
,劝谏,直言劝告
12
,对
13
,因此
14
,被】
译句子:大概是要报答您
大力提拔(的恩泽),绝不是轻易进言的啊!
参考译文:
白居易从小就聪明过人,胸怀博大。他在十五六岁时带着一册自己的文章,向著作郎吴地人顾况自
荐。顾况善文,不过性情浮躁,看不起别人,后辈的文章没有合他心意的。看过白居易的文章之
后,顾
况不由得把白居易请上门并友好地会见他说:“我以为文人已经绝迹了,没想到遇
见了您。”白居易文
辞富丽华美,尤其擅长于写诗文。他写的上百篇诗歌,都含有讽谏之
意,针砭时俗的弊病,补救政事的
缺陷,因而读书人、品德高尚的人都很赞赏他,(这些
诗文)也常常流传到宫中。章武皇帝纳谏思治,
渴望听到正直的言论,元和二年十一月,
征召白居易到翰林做学士。三年五月又授予他左拾遗的官职。
白居易自认为遇到了爱好文
学的君主,破格提升自己,(因此)要用平生所学得的知识,上报君主的恩
遇。
白居易与河南的元稹交好,元稹由监
察御史被贬为江陵府士曹掾。翰林学士李绛、崔群在皇上面前
说元稹无罪,白居易也多次
上疏恳切劝谏,奏疏呈上后没有回音。皇上又要封河东人王锷为宰相,白居
易劝谏说:“
宰相是皇上的辅佐大臣,不是贤良的人不能担当此职。王锷强令他人供给物品、搜括百姓
钱财,并以此来求得恩泽,不能让天下人认为您是得了王锷的进奉而给他宰相的职位,(这样做)对圣
朝是很没有好处的。”(皇上)这才取消了(让王锷当宰相的想法)。
皇上下令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官中上奏章(
阻止此事)的人有十分之七八,白居易也当
面向皇上谈论(自己的看法),言词十分激切
。不久,他又请求停止河北用兵,(奏章)长达数千字,
其中有很多话是别人不大愿意说
出口的,(这些意见,皇上)有很多都听取采纳了。只有劝谏不要任命
承璀一事,因为言
辞过于激切,皇上很不高兴,并对李绛说:“白居易这个小子,是我一手提拔而有了
名位
的,但对我却这般放肆,我实在有些忍不住了。”李绛回答说:“白居易之所以冒着死罪,事无大
小都要直言进谏,大概是因为要报答您大力提拔(的恩泽)罢了,决不是轻易进谏啊。陛下要想广开谏<
/p>
诤的言路,就不宜阻止白居易进谏。”皇上说:“你说得对。”从此,(白居易的劝谏)很
多都被皇上
听取采纳。
一生坎坷的李商隐
p>
李商隐字义山,怀州河内①人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳②令。祖俌,官位终于
刑州
③录事参军。父嗣。