《与东方左史虬修竹篇》原文及翻译与东方左史虬修竹篇序
地域文化-
《与东方左史虬修竹篇》原文及翻译与
东方左史虬修竹篇序
查字典语文网的小编给各位
考生筛选整理了
:
《与东方左史虬修竹篇》原文,《与东方左史虬修
竹篇》
原文翻译,《与东方左史虬修竹篇》作者介绍,希望对大家
有所帮助,更多的资讯请持续
关注查字典语文网。
一、《与东方左史虬修竹篇》原文
东
方公足下:文章道弊五百年矣。汉魏风骨,晋宋莫传,然而文献
有可征者。仆尝暇时观齐
、梁间诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝,每以
永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿
耿也。一昨于解三
处,见明公《咏孤桐篇》,骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金
p>
石声。遂用洗心饰视,发挥幽郁。不图正始之音复睹于兹,可使建
安
作者相视而笑。解君云:
“
张茂先、何敬祖,东方生与其比肩。
”
仆亦以为知言也。故感叹雅制,作《修竹诗》一首,当有知音
以传
示之。龙种生南岳,孤翠郁亭亭。峰岭上崇崒,烟雨下微冥。夜闻
< br>鼯鼠叫,昼聒泉壑声。春风正淡荡,白露已清泠。哀响激金奏,密
色滋玉英。岁寒
霜雪苦,含彩独青青。岂不厌凝冽,羞比春木荣。
春木有荣歇,此节无凋零。始愿与金石
,终古保坚贞。不意伶伦子,
吹之学凤鸣。遂偶云和瑟,张乐奏天庭。妙曲方千变,箫韶
亦九成。
信蒙雕斫美,常愿事仙灵。驱驰翠虬驾,伊郁紫鸾笙。结交嬴台女,
吟弄升天行。携手登白日,远游戏赤城。低昂玄鹤舞,断续彩云生。
永随众
仙去,三山游玉京。
二、《与东方左史虬修竹篇》原文翻译
龙种生长在南岳衡山,孤傲的翠竹茂盛高耸。上面是峰岭高峻挺拔,
下面有烟雨幽暗朦
胧。夜里听到飞鼠的叫唤,白天乱耳有山泉淙淙。
春日和风正舒缓荡漾,洁白露水已清凉
晶莹。哀厉声响如击钟鸣奏,
深密色泽被霜雪滋润。岁寒天冷草木苦霜雪,修竹的光彩犹
自青青。
难道不饱尝凝冻凛冽?羞与春天的树木争荣。春天的树木有盛有衰,
它的节梗却从不凋零。初衷本愿与金石同类,永远保持本性的坚贞。
没曾想
会有伶伦先生,吹奏它学那凤凰之声。于是与云和之瑟配合,
设乐合奏在九天之庭。美妙
乐曲正千变万化,箫韶一曲也九奏而终。
确实靠的是雕刻的精美,愿意经常地侍奉仙灵。
驱驰着青龙车驾驰
骋,紫鸾笙抒发幽怨愤懑。跟嬴台仙女结识交往,升天行一曲共奏
p>
齐吟。手拉手儿直登上太阳,远游嬉戏又同到赤城。乐声中玄鹤翩