“您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中”哈哈原来英文是这么
-
1
、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:
Sorry! The number you
dialed does not exist, please check it and dial
later.
2
、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:
Sorry! The subscriber you
dialed is power off.
3
、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:
Sorry
!
< br>The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4
、主叫欠费停机
/
单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:
Sorry, your telephone
charge is overdue, please renew it, thank you!
p>
5
、用户申请临时停机
/
< br>其他原因暂时停机:
中文:对不起!您的电话已停机
。详情请垂询“
1860
”
。
英文:
Sorry!
Y
our telephone service is suspended,
for more information, please dial
“
1860
”
.
6
、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:
Sorry! The number you
dialed is out of service.
7
、被叫忙:
(
1
)被叫用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:
Sorry! Please hold
on
,
the subscriber you dialed
is busy now,.
(
2
)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:
Sorry! The subscriber you
dialed is busy now, please redial later.
< br>8
、中继忙
/
网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:
Sorry
!
< br>The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial
later.
9
、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制
.
英文:
Sorry! The subscriber you
dialed has set barring of incoming calls.
10
、
国际长权限制:
中文:您好!您的
电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“
1860
< br>”
。
英文:
Sorry!
Y
ou
have
not
applied
for
IDD
service,
please
make
registrations.
For
more
information, please
dial
“
1860
”
.
11
、
GSM
手机拨
GSM
手机加“
0
”
:
中文:
请直接拨打对方手机号码,无
需加“
0
”
。
英文:
Sorry! Please dial mobile
phone number directly, no need to dial
“
0
”
.
12
、
固定
网拨本地
GSM
手机加“
0
”
:
中文:请直接拨
打对方手机号码,无需加“
0
”
。
p>
英文:
Sorry! Please
dial mobile phone number directly, no need to dial
“
0
”
.
13
、拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:
Sorry! Please dial area
code before the number you dialed.