古诗文《锦瑟》赏析

余年寄山水
760次浏览
2021年02月20日 07:46
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月20日发(作者:心原)



古诗文《锦瑟》赏析



古诗文《锦瑟》赏析



锦瑟



唐朝:李商隐



锦瑟无端五十弦,一弦 一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海


月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此 情可待成追忆?只是当时已惘然。



锦瑟译文及注释



【译文瑟本有二十五 根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之


意但即使这样它的每一弦、每一 音节,足以表达对那美好年华的思念。(此句为转


折句。)庄周其实知道自己只是向往那 自由自在的蝴蝶。(本句是对“华年”的阐


释。)望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃 。(本句亦是对“华年”的阐释。)


大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。(喻指诗人 的悲哀,即使是一个明媚的夜


晚,依然想到的是眼泪。)只有在彼时彼地的蓝田才能生成 犹如生烟似的良玉。


(暗指诗人对当时社会局势的不满。)那些美好的事和年代,只能留 在回忆之中了。


(亦指自己对青春年华的追思之情。)而在当时那些人看来那些事都只是 平常罢了,


却并不知珍惜。(亦指自己在年轻时对生活的态度也是那样不知珍惜。)】< /p>



【注释⑴锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年:《周礼·乐器图》 :“雅瑟二十


三弦,颂瑟二十五弦,饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。”《汉书· 郊祀志


上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”古瑟大


小不等,弦数亦不同。义山《回中牡丹为雨所败》诗有“锦瑟惊弦破梦频”;《七


月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》诗有“雨打湘灵五十弦”。无端:没来由,

< p>
无缘无故。此隐隐有悲伤之感,乃全诗之情感基调。历代解义山诗者,多以此诗为

< br>晚年之作。李商隐妻子故去,所以二十五根弦断后变为五十弦。“思”字变读去声


(sì),律诗中不许有一连三个平声的出现。⑵庄生晓梦迷蝴蝶:《庄子·齐物论》:


“庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。


不知 周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与。”商隐此引庄周梦蝶故事,以言人生如梦,


往事如烟 之意。佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。这里面隐约


包涵着美好的情 境,却又是虚缈的梦境。也有着人生如梦的惆怅和迷惘。⑶望帝春


心托杜鹃:《华阳国志 ·蜀志》:“杜宇称帝,号曰望帝。……其相开明,决玉垒山


以除水害,帝遂委以政事, 法尧舜禅授之义,遂禅位于开明。帝升西山隐焉。时适



古诗文精选




古诗文《锦瑟》赏析



二月,子鹃鸟鸣 ,故蜀人悲子鹃鸟鸣也。”子鹃即杜鹃,又名子规。蔡梦弼《杜工


部草堂诗笺》一九《杜 鹃》诗注引《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃,


亦曰子规。”传说蜀国的杜 宇帝因水灾让位于自己的臣子,而自己则隐归山林,死


后化为杜鹃日夜悲鸣直至啼出血来


.


。⑷沧海月明珠有泪:《博物志》:“南海外


有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。”《新唐书·狄仁杰传》:“仁


杰举明经,调汴州参军,为吏诬诉黜陟,使闫立本如讯,异其才,谢曰:‘仲尼称


观过 知仁,君可谓沧海遗珠矣。’”⑸蓝田日暖玉生烟:《元和郡县志》:“关内


道京兆府蓝 田县:蓝田山,一名玉山,在县东二十八里。”《文选》陆机《文赋》:


“石韫玉而山辉 ,水怀珠而川媚。”《困学纪闻》卷十八:司空表圣云:“戴容州


谓诗家之景,如蓝田日 暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。李义山玉生烟


之句盖本于此。”⑹此情可待 成追忆,只是当时已惘然:拢束全篇,明白提出“此


情”二字,与开端的“华年”相为呼 应。诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感


无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘然惆 怅了


.


那么今朝追忆,其为怅恨,又当


如何!诗人用这两句诗表达出了几层曲折,而几层曲折又只是为了说明那种怅惘的


苦痛心 情。五十的锦瑟乃是天神所用,世间用的锦瑟乃是二十五弦的。五十弦的锦


瑟,音律太丰 富,音域太广阔,音韵太悲美而让凡人享受不了,五十弦的锦瑟是作


者自喻:才高志远却 难为世用。】



锦瑟



英文翻译



锦瑟



英文翻译:


Why


does


the


golden


zither


have


fifty


strings?Each


string, each peg recalls my past springs.



In the dawn dream I feel lost to be a butterfly;A lovesick heart melts my


grief in cuckoo's cry.



In the moonlit sea mermaids shed pearly tears;At the sunlit Blue Field


the misty jade appears.



锦瑟鉴赏



这首《锦瑟》,是李商隐的 代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然


而它又是最不易讲解的一篇难诗。自宋 元以来,揣测纷纷,莫衷一是。



诗题“锦瑟”,是用了起句的 头二个字。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但


近来注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无 关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。


学者周汝昌认为,它确是不同于一般的咏物诗 ,可也并非只是单纯“截取首二字”


以发端比兴而与字面毫无交涉的无题诗。它所写的情 事分明是与瑟相关的。




古诗文精选




古诗文《锦瑟》赏析



起联两句,从来 的注家也多有误会,以为据此可以判明此篇作时,诗人已“行


年五十”,或“年近五十” ,故尔云云。其实不然。“无端”,犹言“没来由地”、


“平白无故地”,此诗人之痴语 也。锦瑟本来就有那么多弦,这并无“不是”或


“过错”,诗人却硬来埋怨它:锦瑟呀, 你干什么要有这么多条弦?瑟,到底原有


多少条弦,到李商隐时代又实有多少条弦,其实 都不必“考证”,诗人不过借以遣


词见意而已。据记载,古瑟五十弦,所以玉溪写瑟,常 用“五十”之数,如“雨打


湘灵五十弦”,“因令五十丝,中道分宫徵”,都可证明,此 在诗人原无特殊用意。



“一弦一柱思华年”,关键在于“华年 ”二字。“一弦一柱”犹言一音一节。


瑟具弦五十,音节最为繁富可知,其繁音促节,常 令听者难以为怀。诗人绝没有让


人去死抠“数字”的意思。他是说:聆锦瑟之繁弦,思华 年之往事;音繁而绪乱,


怅惘以难言。所设五十弦,正为“制造气氛”,以见往事之千重 ,情肠之九曲。要


想欣赏玉溪此诗,先宜领会斯旨,正不可胶柱而鼓瑟。宋词人贺铸说: “锦瑟华年


谁与度?”(《青玉案》)金诗人元好问说:“佳人锦瑟怨华年!”



(《论诗三十首》)华年,正今语所谓美丽的青春。玉溪此诗最要紧的 “主眼”


端在华年盛景,所以“行年五十”这才追忆“四十九年”之说,实在不过是一种 迂


见罢了。



起联用意既明,且看他下文如何承接。



颔联的上句,用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,


栩栩然而 飞……浑忘自家是“庄周”其人了;后来梦醒,自家仍然是庄周,不知蝴


蝶已经何往。玉 溪此句是写:佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。


迷含迷失、离去、不 至等义。试看他在《秋日晚思》中说:“枕寒庄蝶去”,去即


离、逝,亦即他所谓迷者是 。晓梦蝴蝶,虽出庄生,但一经玉溪运用,已经不止是


一个“栩栩然”的问题了,这里面 隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境。本


联下句中的望帝,是传说中周朝末年蜀地 的君主,名叫杜宇。后来禅位退隐,不幸


国亡身死,死后魂化为鸟,暮春啼苦,至于口中 流血,其声哀怨凄悲,动人心腑,


名为杜鹃。杜宇啼春,这与锦瑟又有什么关联呢?原来 ,锦瑟繁弦,哀音怨曲,引


起诗人无限的悲感、难言的冤愤,如闻杜鹃之凄音,送春归去 。一个“托”字,不


但写了杜宇之托春心于杜鹃,也写了佳人之托春心于锦瑟,手挥目送 之间,花落水


流之趣,诗人妙笔奇情,于此已然达到一个高潮。



看来,玉溪的“春心托杜鹃”,以冤禽托写恨怀,而“佳人锦瑟怨华年”提出

< p>
一个“怨”字,正是恰得其真实。玉溪之题咏锦瑟,非同一般闲情琐绪,其中自有

< br>一段奇情深恨在。写出二人被迫分别之苦,与分别的恋恋不舍,作者以托王之心暗


喻对面对的结局的愤恨,与此情的恋恋不舍。




古诗文精选


-


-


-


-


-


-


-


-