古诗九方皋相马翻译赏析
-
古诗九方皋相马翻译赏析
文言文《九方皋相马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
秦穆公谓伯乐曰:
“
子之年长矣,
p>
子姓有可使求马者乎?”
伯乐对曰:
“良马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若
失。若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天
下之
马也。
臣有所与共担纆薪菜者,
曰九方皋,
此其于马非臣之下也。
请见之。
”
穆公见之,使行求马。三月而反报曰:
“已得之矣,在
沙丘。
”
穆公曰:<
/p>
“何马也?”
对曰:
“牝而黄。
”
使人往取之,
牡而骊。
穆公不说。召伯乐而谓之曰:
“败矣!子所使求马者,色物、牝牡尚
< br>弗能知,又何马之能知也?”
伯乐喟然太息曰:
“一至于此乎!
是乃其所以千万臣而无数者
也。若皋之所观,天机也。得其精而忘其
粗,在其内而忘其外。见其所见,不见其所不见
;视其所视,而遗其
所不视。
若皋之相者,
乃有贵乎马者也。
”
马至,
果天下之马也。
【注释】
秦穆公:
春秋时秦国国君。
子:
尊称,
相当于
“您”
。
年长:年纪大了。
子姓:您的家族。姓,标志家族系统的称号。
对:回答
良马可形容筋骨相也:一般的好马可以从形体外表、筋
肉骨架上
观察出来。
形容,形体外表。相,仔细观察。
天下之
马者:天下最好的马。
若灭若没,若亡若失:意思是说千里马好
像没有标准可说,或无法捉摸。
绝尘弭辙——形容天下之马(即
千里马)跑得既快,还不扬起尘土,不留下车轮的痕迹
。
绝尘:
不扬尘土。形容跑得快,灰尘来不及沾到马蹄上。
弥辙(
zh
é)
:
p>
1