初中语文古诗文赏析刘克庄《沁园春梦孚若》原文与赏析(含译文)
-
刘克庄《沁园春
梦孚若》原文与赏析(含译文)
何处
相逢,
登宝钗楼,
访铜雀台。
唤厨人斫
就,
东溟鲸脍,
圉人呈罢,
西极龙媒。
天下英雄,
使君与操,余子谁堪共酒杯。车千乘,载燕南赵北,
剑客奇才。
饮酣画
鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使
李将军,
遇高皇帝,万户侯何足道哉。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀。
【译文】
p>
我们在何处相逢?一同游览成阳的宝钗楼,
又登上了曹操所建的铜雀
台。
把厨师唤出来,
让他把东海鲸鱼切成细片;把马夫叫出来,
让他牵来西域的宝马。
天下的英雄,除了你我二
人,还有谁配与
我们饮酒抒情。我们准备千辆马车,网罗大江南北的侠士奇才!
畅饮之后,酣然大醉,耳边响起了如雷的画鼓声。谁料想,美
梦被雄鸡的轻啼声惊醒。
感慨自己的一生就要过去,
但是还没有
建立功名。
难道非要等到书生老后,
建功立业的时机
才会到来。
如果威名赫赫的李广将军,
可以遇到珍
惜人才的高祖皇帝刘邦,
区区一个万户侯
又算什么!披上衣服起
床,只觉得凄凉孤寂,于是更加怀念亡友,在感慨中心生哀伤。
【注释】
p>
⑴孚(
f
ú)若:方孚若,名信儒,福建莆
田人,以使金不屈著名。著作有《南冠萃稿》
等。
⑵宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。
⑶铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。
⑷斫(
zhu
ó)
:用刀砍。
p>
⑸东溟(
m
í
ng
)
:东海
p>
⑹脍(
ku
à
i<
/p>
)
:切细的肉块。
⑺圉(
y
ǔ
)人:养马的官。
⑻西极:指西域,古时名马多来自西域。龙媒:骏马名。
⑼使君:古时对州郡长官的称呼。这里指刘备。操:曹操。
⑽余子:其他人。
⑾乘(
sh
è
ng
)
:古时一车四马叫乘。
1