《陈实与梁上君子》原文及译文

萌到你眼炸
630次浏览
2021年02月23日 00:20
最佳经验
本文由作者推荐

-责任督学

2021年2月23日发(作者:成都大学专科)


《陈实与梁上君子》原文及译文赏析



陈实与“梁上君子”



陈实,东汉人也 ,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁


上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起, 正色训之,曰:“夫人不可不自


勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰 :“孰也?”


实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。


实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令


人与之绢二匹。自是一县无复盗者。



【阅读练习】



1

、解释:①栖②阴③夫④斯⑤孰⑥徐⑦谕⑧省⑨一



2


、翻译:①时岁饥民馁



②正色训之



3


、理解:“梁上君子”现已成成语。它是指



参考答案



1


.①躲②暗中③句首助词,无义④这(地步)⑤谁⑥慢慢地⑦教育


⑧反省⑨整个



2.①当时荒年百姓饥饿(饥,荒年)②严肃地教育子孙。



3.


小偷。



译文:



陈实是东汉人,为人仁厚慈爱 。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个


小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看 到了他,于是起身

-责任督学


-责任督学


-责任督学


-责任督学


-责任督学


-责任督学


-责任督学


-责任督学