峨眉佛光 范成大
-
峨眉佛光
范成大
译文:乙未年,大雨初晴。(
登山)过了新店、八十四盘、娑罗平(山中地名)。娑罗的树
叶跟海桐很像,又比较像杨
梅。花是红白色的,春夏之间开,只有在峨眉山才能看到。开始
登山到一半的时候,就看
到了娑罗,走到这(指过了新店、八十四盘、娑罗平),则满山都
是了。大概在峨嵋山上
,举凡草木和禽兽、虫子,都非人世间所有(佛教传说释迦牟尼在娑
罗树下涅盘,峨嵋山
上遍举目是娑罗,说明山上所有的生物都是仙境之物)
。往日只是听到
< br>传闻这么说的,今天才亲自体验了。我来之前是六月(农历),几天钱又降了大雪,树木和
叶子上面沾有雪渍,看上去很斑斓。(峨嵋上)草木的特别之处,有像八仙(一种绣球花,
花色淡紫)但是深紫色,有牵牛花但是大很多倍,有蓼(草本植物,开浅红小花)但是浅青
色。听说春天是特别的花很多,但是当时山中寒冷,人们很少能够认识它们。特别的草药,
也是数不胜数。
(峨嵋)山高并且风躲,树木不能向上生长,枝条全部下
垂。古苔像乱发一
样,下垂在树木上,一直垂到地下,长大概有数丈。还有塔松,形状像
杉树,但是叶子是圆
细的,
也不能膏,
像塔一样一层一成的树立着,
到山顶的时候尤其多。
而且,
p>
山上毫无鸟雀,
因为太高,飞不上去的缘故。
从娑罗平过思佛亭、软草平、
洗脚溪(地名),就到达了顶峰上的光相寺了。也
是有数十间板屋,没有人居住,中间有
供着普贤菩萨的小殿。从早上登山开始,
到现在已经是下午了(卯:卯时,早晨五至七时
。下句“申”即谓申时,下午三
时至五时)。开始登山时氽的是夏天的衣服,越到高处越
觉得冷。到了八十四盘
时突然变得寒冷。
等到了山顶,
赶快穿上双层丝的棉袍,
又加上毛料和皮的袍子
一类的,把衣箱里的衣服全部拿出来穿上,又报上好几层头巾,穿上毡靴。
(就
这样)还是冷的发抖,无法控制自己。于是便烧旺炭火,围炉端坐。山顶上有泉
< br>水,煮米却不成饭,米碎的跟砂粒一样。山上的千年雪水,没办法烧熟食物(其
实
是峨眉山高,
气温低,
所以煮饭不熟,
并非由于“万古冰雪之汁不能熟物”)
。
我之前知道这一点,就
从山下提一缶水上来了,可是,
(这些水)才够我自己用
的啊。
1]
峨眉山:
在今四川省峨眉县西南,
为岷山支脉,
是我国佛教四大名山之
一。
山有三峰突起,
称大峨、中峨、小峨。本文所记是登主峰大
峨的情景。大峨峰顶叫金顶,海拔三千余米,为
峨眉山最高处。
[2]
霁
(jì
)
:雨雪之后放晴。
[3]
新店、八十四盘、娑(
suō)
罗平:与下文思佛
亭、软草平、洗脚溪及天仙桥、光明岩等,
均山中地名。平,同坪,山中平地。
[4]
娑罗:又作
“
沙罗
”<
/p>
、
“
莎罗
”
p>
,一种常绿乔木;佛教传说释迦牟尼在娑罗树下涅盘。
[5]
海桐:一种常绿灌木。
[6]
固:本,原来。
[7]
验:验证。
[8]
季
夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
[9]
渍
(
zì
)
:浸,沾。斓
(lá
n)
斑:色彩错杂鲜明的样子,这里指斑点纹路。
[10]
异:特别。
[11]
八仙:一名绣球花,花色淡紫。
[12]
牵牛:俗称喇叭花。
[13]
蓼
(liǎo)
:草本植物,开浅红小花
[14]
鲜
(xiǎn)
:少。识:知道、认识,这里有
“
见到
”
的意思。
[15]
p>
鬖鬖
(sān)
:毛发下垂的样子。
[16]
偃蹇
(yǎn
jiǎn)
:高耸的样子。浮图:这里指塔。
[17]
断无:绝无。
[18]
极:到,到达。光相寺:旧名光普殿,唐以后改名光相寺。
[19]
普贤:菩萨名,与文殊并称
佛门二圣。寺院塑像,以骑青狮的文殊与骑白象的普贤,分
列于释迦牟尼两旁。
[20]
卯:卯时,早晨五至七时。下句
“
申
”
即谓申时,下午三时至五时。
[21]
衣:作动词用,旧读
yì
,穿。暑绤
(
xì
)
:泛指夏天穿的衣服;
“
绤
”
,粗葛布。
[22]
比及:等到。
[23]
亟
(jí
)
:急,赶快。挟纩
(kuà
ng)
两重
(
chó
ng)
:穿上两层丝绵袍。
“<
/p>
纩
”
,丝绵。
[24]
毳
(cuì
)
衲
(nà
)
:粗糙毛料制的袍子。驼茸之袭:骆驼毛绒制的皮袍
。
[2
5]
衣笥
(sì
)
:衣箱。
[26]
系重巾:包上几层头巾
[27]
蹑
(niè
)
毡靴:穿上毡靴。