古诗幽愤诗翻译赏析
-
古诗幽愤诗翻译赏析
《幽愤诗》作者为南北朝诗人嵇康。其古诗全文如下:
嗟余
薄祜,少遭不造。哀茕靡识,越
在襁褓。母兄鞠育,有慈无威。恃爱
肆姐,不训不师。
爰及冠带,冯宠自放。抗心希古,任其所尚。
托好老庄,贱物贵身。志在守朴,养素全真。
p>
曰余不敏,好善闇
人。子玉之败,屡增惟尘。大人含弘,藏垢怀耻。
民之多僻,政不由
己。
惟此褊心,显明臧否。感悟思愆,怛若创痏。欲寡其过,谤
议沸腾。
性不伤物,
频致怨憎。
昔惭柳惠,
今愧孙登。
内负宿心,
外恧良朋。仰慕严郑,乐道闲居。与世无营,神气晏如。
咨余不
淑,婴累多
虞。匪降自天,实由顽疏。理弊患结,卒致囹圄。对答鄙
讯,絷此幽阻。
实耻讼免,时不我与。虽曰义直,神辱志沮。澡<
/p>
身沧浪,
岂云能补。
嗈嗈鸣雁,
奋翼北游。
顺时而
动,
得意忘忧。
嗟我愤叹,曾莫能俦。事与愿违,遘兹淹留。穷
达有命,亦又何求。
古人有言,善
莫近名。奉时恭默,咎悔不生。万石周慎,安亲保荣。
世务纷纭,祗搅余情。
安乐必诫,乃终利贞。煌煌灵芝,一年三
p>
秀。余独何为,有志不就。惩难思复,心焉内疚。
庶勖将来,无
馨无臭。采薇山阿,散
发岩岫。永啸长吟,颐性养寿。
【前言】
《幽愤诗》
是一首抒写诗人因吕安事而被系狱以后的忧愤不平的长诗。
< br>这首诗的产生有着更为深刻的时代原因,
并且与诗人的独特个性有极
为密切的关系。诗词锋爽利、峻切、语言壮丽。
【注释】
⑴
祜:
福。
⑵不造:
不成。
言家道未成。
⑶鞠育:
养育。
⑷
1
姐:
娇。
⑸冯:
同凭。
⑹僻:
邪。
⑺创痏:
创伤。
⑻
柳惠:即柳下惠,春秋时人。
⑼俦:比。
⑽万石:指汉代石
奋。
⑾祗:
适。
⑿勖:
勉励。
【翻译】
无。
【赏
析】
《幽愤诗》是魏末代表作家嵇康的重要作品,是研究嵇康个
性与
思想的至为重要的文献。
读这首诗,
首先应该了解它的写作背景
。
干宝
《晋书》
载:
< br>“康有潜遁之志,
不能被褐怀宝,
矜才而上人。
(吕)
安,巽庶弟,俊才,妻美。巽使妇人醉而幸之,丑恶发露,巽病之
,
告安谤己。巽于钟会有宠,太祖遂徙安边郡。遗书与康:
‘昔
李叟入
秦,及关而叹’云云。太祖恶之,追收下狱,康理之,俱死。
”孙盛
《晋阳秋》说:
“初康与东平吕安亲善,安嫡兄逊淫
安妻徐氏。安欲
告逊遣妻,以咨于康。康喻而抑之。逊内不自安,阴告安挝母,表求
p>
徙边。安当徙,诉自理,辞引康。
”从以上记载可知,嵇康好友吕安
被其兄吕巽诬陷入狱,
于是引康证明吕巽之丑恶及已无不孝之罪
。
正
直的嵇康义不负心,保明其事,遂牵连入狱。钟会乘机谮之
,一代奇
士嵇康竟至被杀。这首诗即为嵇康因吕安事被收狱中所作。然而,这
首诗的产生有着更为深刻的时代原因,
并且与诗人的独特个性有极为
密切的关系。众所周知,魏晋之际政治黑暗、危机四伏,正直的知识
分
子朝不保夕,随时有生命之虞。嵇康是“竹林七贤”中思想最为激
烈的斗士,主张“越名
教而任自然”
,非薄汤武周公,毫不留情地攻
击司马氏提倡的虚
伪名教。此外,他的性格极为矛盾:一方面“俯仰
自得,游心太玄”
,以庄子为师,追求遗世放达。另一方面却又刚肠
疾恶、轻肆直言,为当时社会所不
容。嵇康被牵连入狱以至被杀,就
2
是他的激烈思想和刚直个性导致的结果。
以下结合这首诗的分析,
将
随时揭示以上所说的这些原因。
《幽愤诗》大致可以分为四段。
第一段:
“嗟余薄祜”至“养素全真
”
。作者自述青年时代就已形成的
桀骜性格和放逸隐居的志向。
“
嗟余”
四句感叹自己从小丧父。
p>
“
母兄”
四句说自己由母亲和哥哥抚养,蒙
受他们的慈爱、恃爱肆娇,得不到
师长的训导。从中可见,嵇康因从小丧父,为母兄溺爱
,没有受过严
格的儒学熏陶。
这对于形成他日后喜爱庄老的思想
和任情肆志的性格
不无关系。接下“爱及”八句就讲到自己的爱好和志向。这八句诗,<
/p>
既是嵇康思想和性格的写照,
也集中概括了魏晋名士追求的普遍品
格。
这一段为全诗奠定了反省生平行事的基调。
第二段:
“
曰余不敏”
至“岂云能补”
。这一段主要是自责在吕安事上的粗
疏。
“曰余”二句
即指自己因“不敏”而与“闇人”相善。
p>
“不敏”指自己闇于人情机
宜的弱点。这一点嵇康在《与山涛书》中
就已认识到,所谓“不识人
情,闇于机宜”
。而在吕安事上,他
又一次暴露了自己的弱点,导致
冤陷囹圄。关于“好善闇人”一句,历来注家说法不一。
或指吕安、
或指钟会,或指吕巽,还有的认为别有所指。闇人指吕巽。根据嵇康
《与吕长悌绝交书》
,嵇康与吕巽的交好比与吕安的交结要早。对这
p>
么一个闇人,
自己却受其蒙骗,
相信了他不
再与吕安吵下去的虚假承
诺。岂知后来吕巽倒打一耙,反而诬告吕安,以至自己被牵连入
狱。
这种尴尬结局,使作者怅然失图,沉痛自责。
“子玉”二句
,用《左
传》僖公二十七年子文荐子玉,终于造成楚国日后失败的史实,比喻
自己因为相信吕巽,
反而遭到灾祸。
词意只承前二
句。
“大人”
二句,
3