王力《古代汉语》文选翻译
-
《古代汉语》文选部分文章翻译
一、
《郑伯克段于鄢》
当初,郑武公在申国
(姜姓小国)<
/p>
娶了一名妻子,叫武姜
(武表示丈夫的谥号)
,生下庄公
(郑
国第三代君主)和共叔段。庄公分娩时脚先
出来,武姜受到惊吓,因此取名叫“寤生”
,从此就很
厌恶他。
(武姜)偏爱共叔段,想立他为太子,屡次向武公请求,武公都不答应。
到庄公即位的时候,
(姜氏)为叔段请求制这个地方
(作为封邑)
。庄公说:
“制邑,是个险要的城
邑,虢叔就死在那里。其他的城邑,我不管您怎么说我都遵命。”
(武姜便)请
求封给京邑,
(庄
公答应)让他住在那里,称他(叔段)为京城
太叔。
祭仲(郑大夫)说:
“大夫的都邑城墙超过三百丈,是诸侯国的祸害。先王的制度规定,王侯
子弟的封邑不能超过诸侯国都的三分之一,中都(上大夫的封邑)不得
超过五分之一,小都(下
大夫的封邑)不能超过九分之一。现在,京邑的城墙
不合法度,不是先王规定的制度,您将会无
法控制。”
庄公说:
“姜氏要这样,
哪里能够避开祸害呢?”
祭仲回答说:
“姜氏哪有满足的时候?
不如早点给他安排个地
方,别蔓延开来,就难以对付了。蔓延的野草尚且不能除掉,更何况您的
处居尊位的弟弟
呢?”庄公说:
“多做不合道义的事情,必定会自己摔跟头,你姑且等着瞧叔段终
将垮台的后果!”
事后不久,太叔段使西边
边境上的城邑和北边边境上的城邑从时从属(两方)于自己。公子
吕
(郑国大夫)
说
:
“国家受不了分
裂的状况
,
您打算怎么来对付呢
(若之
何
:
对他怎么办?)
(
若
……
和:是一种固定格式)
?如果打算把国家大权交给大叔段,那么就请让臣下去侍奉他;如果不给,
那么就请除掉
他。不要使人民产生二心。”庄公说:
“不用(指现时用不着动手)
,他将自己走向
灭亡。”
叔段又
收取原先分属于自己的地方作为自己独占的城邑
,
(其势力范围
)
到达庐廪延
。
子封
< br>
(
即
公子吕)说:
“可以动手了!领土扩大,他将获得更多的民众。”庄公说:
“多行不义,
别人就不
会亲近他,土地虽然庞大,也会垮台。”
叔段修葺城廓,聚集民众,修缮武器,准备军队,将要偷袭新郑(郑国都城名)
。武姜打算为
他开城门(即作内应)
。庄公得到情报叔段袭
郑的日期,说:
“可以出击了。”命令子封率领车二
百辆战车连
同配套的马匹士卒讨伐京邑。京邑的士民背叛共叔段。共叔段逃到鄢邑。庄公讨伐叔
段于
鄢城。五月辛丑(隐公元年五月二十
三日,即公元前
722
年)
,叔段出走逃向共国。
随后放逐武姜于城颖(郑邑名)<
/p>
,并且对她发誓说:
“不到黄土下的泉水,不再见面!”发誓
p>
后不久,庄公又对此事感到后悔。
1
颖考叔
(
郑大夫)
是颖谷
(地名)
封人
(镇守边疆的官职)
,听到这件事,有东西献给郑庄公。
庄公赏赐给他酒肉,
(颖考叔)进食时把肉放在一边。庄公问他为什么这样,颖
考叔答道:
“小人
有个老娘
,
我吃的东西她都尝过
,
只是不曾品尝过君王宫中
带汁的肉食
,
请允许我带回去给她吃
。
”
庄公说:
“你有个母亲可以孝敬,<
/p>
唯独我偏偏没有!”颖考叔说:
“冒昧
地问一下您说的是什么意
思?”庄公告诉他缘故,并且告诉他后悔的心情。颖考叔答道:
“您在这件事上忧虑什么呢?如果
挖掘土地达到泉水,从隧道中
想见,谁说不是这样呢(按,既可母子相见,又不算违背誓言)?”
庄公依了他的话。庄
公进入隧道赋诗:
“大隧道之中相见,那快乐啊!真是暖融融的。”姜氏走出
隧道进而赋诗:
“大隧道之外相见,多么快乐啊!”从此作母亲作儿子还和
当初一样。
君子(
作者自指)说:颖考叔,笃厚的孝子啊。敬爱他的母亲,
(把这份孝心也)延伸到庄公<
/p>
身上了。
《诗经·
大雅·
既醉》
篇说:
“孝子的孝心没有穷尽,长久地赐给你<
/p>
(指孝子)
的同类
(锡:
赐)
。”大概说的就是这种情况吧!
【考点】
一、字
:寤
—
牾,佗
-
他,辟
→
< br>避,厌
→
餍,暱
=
昵,阙
—
掘,锡
—
赐,无
—
毋。
二、虚词
:
1
、亟请于武公:屡次(副)
2
、无使滋蔓:不要。
3
、臣请事之;
若弗与,则请除
之:表敬副词,请允许我。
4
、公伐诸鄢:
“
之于
”
的合音。
5
、请以遗之:同
3.6
、其谁曰不然:
语气副词,难道。
7
、焉辟害:哪里、怎么(疑问代词)
。
8
、尔有母遗,繄我独无:
“
尔
p>
”
,你。
“
繄
p>
”
,句首语气词,与
“
唯
”
相近。
“
独
”
,偏偏、唯独(副)
。
三实词:
1
、亟请于武公:请求
(动)
2
、及庄公即位:等到。
3
、都城过百
雉,国之害也:
“
都
”
,
大夫或王侯子弟的封邑。
“
城
”
,城墙。
“
雉
”
,量词。长约合古尺三丈。
“<
/p>
国
”
,指诸侯国家。
4
、先
王之制:制度。
5
、君将不堪:能忍受,能支持。
6
、况君之宠弟乎:处于尊荣地位。
7
、多行
不义必自毙:
倒下去。
8
p>
、既而大叔命北鄙西鄙贰于己:
“
鄙
”
,边境上的城邑。
“
贰
”
分为两下
(动)
。
9
、无庸,将自及:
“<
/p>
庸
”
,用。
“<
/p>
及
”
,到达,这里指招致。
10
、不义不昵,厚将崩:领土广大。
11
、
大叔完聚:修葺城郭。
12
< br>、具卒乘:
“
具
”
,准备
(动)
。
“
乘
”
,战车,
“
卒乘
”
泛指军队。
13
、不及
黄泉,无相见也:到达。<
/p>
14
、食舍肉:放置、搁置在一边。
15
、爱其母,施及庄公:
“
施
”
,延伸。
“
及
”
,到。
16
、孝子不匮,永锡尔类:尽。
四、活用:
1
、惊姜氏:使动,使<
/p>
…
惊。
2
、今
京不度:名
→
动,合限度。
3
、无生民心:使动,
使
…
生(二心)
。
五、句:
1
、谓之京城大叔。
(双宾语)
2
、姜氏何厌之有?(疑问代词作宾语前置)
3
、不如
早为之所。
(双宾语)
4
、敢问何谓也?(疑问代词作宾语前置)
5
、公语之故,且告之悔。
(双
2
宾语)
6
、君何患焉?(疑代)
7
、其是之谓乎?(代词复指宾语前置)
六、常用字:
1
、都:从邑者声,
(
1
)本义:人民聚居的城邑(
2
)引申
义:泛指邦国的都城
—
城市
—
建都
(动)
——
聚集、
汇总
—
总是、完全(副)此义成了现代汉语的常用义。
2
、所:
(
1
)处所,如本课
“
不如早为之所
”
p>
。
——
抽象的处所、场所,即地方
—
虚化为特殊的代
词(
2
)表示约数,后来写成
“
许
”
。
(
3
)用于表示被动。
3
、毙:
(
1
)本义:向前倒下。如本课
“
多行不义必自毙
< br>”
(是比喻用法)
,
《鞍之战》
“
射其右,毙
于车中
< br>”
。
(
2
)引申义:死。也是今义。
4
、羹:
(
1
)本义:煮熟的带汁的肉。如本课
“
未尝君之羹
”
。
(
2
< br>)引申义:煮熟带汁的蔬菜
—
汤(后起义)
。
5
、舍:
(
1
)本义:放置、安放。
(
2
)引申义:放下
—
留置待用或弃置不用,如本课
“
食舍肉
”
表
留置义
—
留着生命不杀
—
安身止息
—
特指军队住下来
—
住宿的处所
—
军队每住宿一天所行的
路
程(约二十里)
。
6
、完:
(
1
)基本意义:完整、完善、没有损坏,如本课
“
大叔完聚
”
。
(
2
)引申义:使之完整
(动)
——
修缮、修整。
(注意:古时没有今天所讲的
“
完了
”
的意思,
“
p>
完了
”
是用
“
p>
毕
”“
竟
”“
p>
尽
”
来表
示。)<
/p>
二、
《齐桓公伐楚》
鲁国国王僖公既位四年的春季,齐国国王(齐桓公)率领个诸
侯国侵略蔡国,蔡国被击溃,
便讨伐楚国。楚国国王派人对(来犯的)军队说道:
“你们居住北方,我们居住在南方,完全是风
马牛不相及啊,没想到你
们来到我们的地方,为什么啊?”管仲回答说:
“以前姜太公命令我的先
君太工说:
‘所有的诸侯国,你都可以讨伐它,用(这办法)来监督它们辅佐周
朝王室。
’
(并)赐
给我先君鞋,东可
以到海,西可以到黄河,南可以到穆陵,北可以到无棣。你们楚国进贡的包茅
没有进贡,
(周朝)国王祭祀缺乏供应,没有东西用来滤酒,我就是来征收的。周昭王南巡却没有<
/p>
回去,我问你这是怎么会事。
”回答说:
“贡品没有进贡,是我国君的错误,哪敢不进贡呢?周昭
王不回去的事,你请到汉水边去
问吧!
”
联合军队前进,驻扎在陉。
夏季,楚
国国王派(大夫)屈完到联军那。联军后撤,驻扎在召陵。
3
齐侯(齐桓公)布阵好联军军队
,和屈完一起乘车检阅。齐侯(齐桓公)说:
“岂是我要这么
做
,是发扬先君好传统(合作精神)
,和我们联盟吧,如何?”回答说:
< br>“您若以德安抚诸侯,谁
敢不服?您若用武力,楚国将把方城作为城墙,汉水作为
城隍,你们虽然人马众多,没有地方施
展的!
屈完和各诸侯国签定盟约。
三、
《晋灵公不君》
晋灵公不行国君正道。加重赋税用来彩饰墙壁。他还从台上用
弹弓射人,观看人们躲避弹丸
来取乐。有一次厨子燉熊掌没有燉熟,灵公就杀死他,把尸
体装在草筐里,命妇女用车装着尸体
经过朝廷。赵盾和士季发现了厨子的手,追问厨子被
杀的原因,并为这件事忧虑。赵盾准备进谏,
土季说
:
“您进谏,如果国君不接受,那就没有谁能接着进谏了。请让我先去吧,没有采纳,您再
继续劝说。
”士季往前走了三次,伏地行礼三次,灵公假装没看见。到了
屋檐下,晋灵公才看了看
他,说道
:
“
我知道所犯的错误了,准备改正它。
”士季叩头答道
:
“哪个人没有过错呢?有了过错
却能改正,没有什么善事能比这个更大的
了。
《诗经》上说
:
‘没有谁没有个好
的开头,但很少能
坚持到底。
’照这样说来,能够纠正错误的人
是很少的。您能有始有终,那末国家就巩固了,哪里
仅仅是臣子们有所依靠呢。
《诗经》又说
:
天子有没尽职的地方,只有仲山
甫来弥补。意思是说过
失是能够弥补的,您能弥补自己的过失,君位就丢不了啦。
”
晋灵公仍旧不
改。赵盾多次进谏。晋灵公很厌恶他,派鉏麑暗杀他。鉏麑清早赶去,看到卧
室的门已打
开了。赵盾已穿戴整齐准备上朝,由于时间还早,端坐在那里打瞌睡。鉏麑退出来,
感叹
地说
:
“不忘记恭敬,真是百姓的主啊。杀害百姓的主,就是不
忠;不履行国君的使命,就是
不守信用。在这两者之间只要有一种,都不如死了。
”便撞死在槐树上。
秋季九月,晋灵公请赵
盾(进宫)饮酒,暗中埋伏下武士打算在宴席上杀害他。赵盾的车右
提弥明发觉了这件事
,快步走上殿堂说
:
“做臣子的陪侍国君饮宴,酒过三巡(还不
告退)
,就不
合礼节了。
”
于是提弥明扶着赵盾走下殿来。
灵公忙唤猛犬追咬赵盾。
< br>提弥明徒手同猛犬搏斗了一
阵把它打死。赵盾(愤愤地)说
:
“废弃忠良豢养恶犬,恶犬虽然凶猛有什么用!
”
(提弥明保护着
赵盾,
)一边打一边往外走,结
果提弥明为伏兵所杀。
当初,赵盾在首阳山打猎,休息在桑树
浓密的荫凉处。看见有个叫灵辄的人饿得很,赵盾问
他生了什么病,灵辄答道
:
“我已经三天没有吃饭了。
”赵盾送给他东西吃
,灵辄却留一半不肯吃。
4
p>
问他这是为了什么,灵辄说
:
“我在外谋差
事已经三年了,还不知道家中老母是否活着。现在离家
很近,请允许我把这一半带给她吃
。
”赵盾让他把食物全吃了,另外给他准备了一篮饭和一些肉,
装在口袋里让灵辄带回去。后来灵辄做了灵公的武士,
(在这次事件中,
)灵辄把兵器倒过头来挡
住其他武士,掩护赵盾脱了险。赵盾问他为什么要这样
?他回答说
:
“我就是饿倒在桑林里的人。
”
赵盾再问他的姓名和住处,他什么也没告诉就走了,于是逃亡了。
宣公二年九月二十七日,赵盾的同族赵穿在桃园地方杀掉了晋灵公。赵盾往外
国避难尚未走
出晋国的山界,听到灵公被杀就回来了。晋太史董狐记载道
:
“赵盾杀死了他的国君晋灵公。
”把
这一记载拿到朝廷上公布。赵盾解释说
:
“不是这样。
”董狐说
:
“你是晋国的正卿,逃亡而
不过国
境,回朝以后又不讨伐杀死国君的罪人,那么不是你杀的是谁杀的?”赵盾叹息说
:
“唉!
‘我怀
念祖国反而自找忧患’
,这两句诗大概说的是我啊!
”
孔子评论说:
“
董狐,是古代一位好的史官,记事的原则是直书而不隐讳;赵盾,是古代一位
好的大夫,
因为史官的记事原则受到了弑君的恶名。太可惜了,赵盾如果走出国境,就会避免弑
君的
罪名了。
”
四、
《秦晋鞌之战》
公元前
589
年六月十七日,齐、晋双方军队在鞌摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎
右(古
代战车,将领居左,御者居中。如果将领是君主或主帅则居中,
御者居左。负责保护协助
将领的人居右)
。晋国的解张为郤克
驾车,郑丘缓当戎右。齐侯说:
“我姑且消灭了这些人再吃早
饭
。”不给马披上甲就驱马奔驰(之:指
驾车的马)
。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断
擂鼓,说:
“我受重伤了(古代病重、伤重、饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫‘病’
)
。”
解张说:
“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都
被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您
(
‘吾子’
比
‘子’
更亲切些)
忍
着点吧!”
郑丘缓说:
“从一开始接战,如果遇到地势不平,我
必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很
重难以支持了。”解张说:
“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声,前进后退都要听从
它。这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事
< br>呢?穿上盔甲,
手执兵器,本来就抱定了必死的决心,
伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战
斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于右手,腾
出右手接过郤克的鼓槌擂鼓。张侯所驾的马狂奔
起来(由于单手持辔无法控制)
,晋军跟随他们。齐军崩溃。晋军追赶齐军,饶着华不注山追了三
5
遍。
p>
韩厥梦见子舆(韩厥父,当时已去世)对自己说:
“次天早晨避开战
车左右两侧!”因此(韩
厥)在战车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:
“射那个驾车的,是个贵族。”齐侯说:
“称他为贵族又
去射
他,这不合于礼。”
(按,乃齐侯愚蠢之举)射他左边的人,坠落车下;射他右边的人,
倒在
车里。
(晋军)将军綦毋张(晋大
夫,綦毋氏,名张)失去战车,跟随韩厥说:
“请允许我搭你的
车。”跟在左边或右边,
(韩厥)都用肘制止他,使他站在自己
身后(按,韩厥由于梦中警告,所
以这样做,
以免綦毋张受害)
。韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右安放稳当。
逢丑父和齐侯交换位置(这是逢丑父为了保护齐侯,乘韩厥低下身子安放戎
右的机会与齐侯
交换位置,以便不能逃脱时蒙混敌人)
。将要到
达华泉(泉水名,在华不注山下)时,
(齐侯)两
边的(中间两
马为服,旁边两马为骖)被树枝等钩住。丑父睡在轏车(一
种
卧车)里,有蛇从他
身底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情。所以不能推车而被追
上。韩厥手持拴马绳站在齐
侯的马前
(絷:拴缚马足的绳索)<
/p>
,拜两拜,
然后下跪,低头至地
(这是臣下对君主所行的礼节。
春秋时代讲究等级尊卑,韩厥对敌国君
主也行臣仆之礼)
。捧着一杯酒并加上一块玉璧向齐侯献
上,说
:
“
我们
国
君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:
“不要让军队深入齐国的土地。臣
下不幸,正好在军队任职,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)
。而
且怕由于我的逃避会给两
国的国君带来耻辱。臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报
告,臣下不才,代理这个官职是
由于人才缺乏充数而已
(外交辞
令
:
自己是不得已
< br>参加战斗
,
不能不履行职责
,<
/p>
来俘获齐侯你)
。
”
逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周父驾着齐君的副车,宛茷担任
副车的车右,载上
齐侯使他脱身。韩厥献上逢丑父
,郤克将要杀掉他,呼喊道:
“在我以前从来
没有代替他的国君
承担患难的,有一个在这里,还要被杀死吗?”郤克说:
“一个人不畏惧用死来
使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”
于是赦免了逢丑父。
【
考点】
一、字
:道
→
導,无
—
毋,禽
→
擒,桀
—
揭,陈
→
阵,介
→
,俛
=
俯
二、虚词:
1
、克于先大夫:比(引进行为比较对象)
2
< br>、卻子使速以徇:用(介)
,引进行为
动作的工具,宾语
省略。
3
、若其不许,亦将见也:如果,表假设。
4
< br>、桀石以投人:连词,连
动宾,表示手段、目的。
5 <
/p>
、系桑本焉,以徇齐垒:
“
焉
”
代词。
„
以
‟
连前后两分句,表顺承。
6
< br>、
卻克伤于矢:被(介)引进行为主动者。
7
、苟有险,余必下推车,子岂识之:
“
苟
”
,如果,
(假
设连
词)
“
岂
”
,
难道,哪里。
8
、若之何其以病败君之大事也:
“
若之何
”
奈何、哪能,<
/p>
“
其
”
,语气<
/p>
副词,加强反问语气。
“
以
”
,因(介)
。
9
、固即死也:本来。
10
、射其左,越于车下
:他的,代
6
< br>词。
11
、射其御者:那个(代词)
。
12
、再拜稽首:两次。
三、实词:
1
、臧宣叔逆晋师:迎接。
2
、及卫地:到达。
3
、卻子使速以徇:遍行。
4
、师从
齐师于莘:跟踪。
5
、无令舆师淹于君地:留。
6
、桀石以投人:揭,举起。
7
、系桑本焉:树
木的主根。
8
、欲勇者贾余余勇:买。
9
、不介马
而驰之:
“
介
”
,编结马尾。
“
驰
”
驱马奔驰。
10
、
苟有险,余
必下推车,子岂识之:
“
险
”
,地势不平,难行的路。
“
识
< br>”
,知道。
11
、病未及死,<
/p>
吾
子勉之:
“
病
”
,古代凡病重、伤重、饥饿、劳累
过度等造成体力难以支持,都叫病。
“
及
”
,至、到
达。
“
< br>勉
”
,努力。
12
、毙于车中:倒下去。
13
、将及
< br>
华泉:到达。
14
、故不能推
车而及:追上。
15
、自今无有代其君任患者:承担。
16
、以劝事君者:
“
劝
”
,鼓励。
“
事君者
”
,事奉君主的人。
17
p>
、
有一于
此,将为戮乎:被杀。
四、活用:
1
、皆主卻献子:名
p>
→
动,以()为主人。
2
、君无所辱命:使()受辱。
3
、三
周
华不注:名
→
动,绕着走了三圈。<
/p>
4
、故中御而从齐侯:名
→
状,在中间。
5
、皆肘之:名
< br>→
动,
用肘撞。
6
、人不难以死免其君:
“
难
”
,形
→
动,把()看作是难事。<
/p>
“
免
”
,使动,
使()免。
7
、
乃免之:使()免死。
五、句:
1
、此城濮之赋也,
(判断句)
2
、晋与鲁卫,兄弟也。
(同上)
3 <
/p>
、丈夫之许,寡人之
愿也。
(同上)
p>
六、常用字:
1
、险:从阜声。
(
1
)本义:地势高低悬殊。如本课
“
苟有险
”
(
2
)引申义:地势险
峻危险
—
抽
象道路
—
情势倾危,抽象意义的危险
—
防
御工事
—
险恶。
2
、识:
(
1
)本义:记录下来作为标志。
(
2 <
/p>
)引申义:用心记住
—
知道、认识,如本
课
“
子岂识
之
”
。
3
、败:
(
1
)
本义:毁坏。
(
2
)
引申义:用于抽象的意义。如本课
“
若之何其以病败君之大事也
”—
军队被摧毁击破,如本
课
“
齐师败矣
”—
使动,摧毁敌军
—
事情没办成
—<
/p>
鱼肉腐坏。
4
、如:从口女声,
(
1
)本义:随从、顺从。
(
2
)引申义:
A
照
…
办理
—
像
…
一样
—
比得上。
< br>B
往
…
去,如本课
“
如华泉取饮
”
。
(
3
)如果,连词,表假设。
(
4
)或者,选择连词。
5
、病:
(
1
)本义:重病。
(
2
)引申义:动词,有重病
—
毛病、弊端
—
困难、不利(形)
——
忧虑
、担心。
6
、陈:
(
1
)常用义:陈列、排列,如
“
陈力就列
”—
战阵、行列。
(
2
)引申义:向上陈述、陈
说
—
久、陈旧。
7
、定:
(
1
)本义:安定。
(
2
)引申义:
A
固定,如
“
韩厥伏,定其右
”—
平定
—
确定、决定。
B
止息、停止。
7