王昌龄《从军行》(琵琶起舞换新声)赏析
-
从军行·其二
唐·王昌龄
【原文】
琵琶起舞换新声,总是关山
旧别情。缭乱边愁听不尽,高高秋月照长城。
【注释】
新声:新的乐曲。
关山:山川关隘,借指山川阻隔的征人故乡。
缭乱:纷乱。
边愁:远戍边塞的离愁别恨。
长城:借指边塞。
【赏析】
这首诗运用映衬和烘托的手
法,截取了边塞军旅生活的一个片断,通过写军中宴乐极写
边愁之重。
< br>
“琵琶起舞换新声”随着舞蹈的变换,
琵琶又翻出新的
曲调,
诗境就在一片乐声中展开。
琵琶是富于边地风味的乐器,
这些器乐,对征戍者来说,带着异域情调,容易唤起强烈感触。
既然是“换新声”,总能
给人以一些新的情趣、新的感受吧?
“总是关山旧别情”边地
音乐主要内容,可以一言以蔽之,“旧别情”而已。因为艺术
反映实际生活,征戍者谁个
不是离乡背井乃至别妇抛雏?“别情”实在是最普遍、最深厚的
感情和创作素材。
所以,
琵琶尽可换新曲调,
却换不了歌词包含
的情感内容。
《乐府古题要解》
云:“《关山月》
,伤离也。”句中“关山”在字面的意义外,双关《关山月》曲调,含意更
深
。此句的“旧”对应上句的“新”,成为诗意的一次波折,造成抗坠扬抑的音情,特别是
以“总是”作有力转接,效果尤显。次句既然强调别情之“旧”,那么,这乐曲是否太乏味
呢?
不,“撩乱边愁听不尽”,那曲调无论什么时候,总能
扰得人心烦乱不宁。所以那奏不
完、“听不尽”的曲调,实叫人又怕听,又爱听,永远动
情。这是诗中又一次波折,又一次
音情的抑扬。“听不尽”三字,是怨?是叹?是赞?意
味深长。作“奏不完”解,自然是偏
于怨叹。然作“听不够”讲,则又含有赞美了。所以
这句提到的“边愁”既是久戍思归的苦
情,又未尝没有更多的意味。当时北方边患未除,
尚不能尽息甲兵,言念及此,征戍者也会
心不宁意不平的。前人多只看到它“意调酸楚”
的一面,未必十分全面。
诗前三句均就乐声抒情,说到“边愁
”用了“听不尽”三字,那末结句如何以有限的七
字尽此“不尽”就最见功力。诗人这里
轻轻宕开一笔,以景结情。仿佛在军中置酒饮乐的场
面之后,忽然出现一个月照长城的莽
莽苍苍的景象:古老雄伟的长城绵亘起伏,秋月高照,
景象壮阔而悲凉。对此,你会生出
什么感想?是无限的乡愁?是立功边塞的雄心和对于现实
的忧怨?也许,还应加上对于祖
国山川风物的深沉的爱,等等。