王昌龄《从军行七首其四》翻译赏析

温柔似野鬼°
958次浏览
2021年02月24日 03:20
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月24日发(作者:三生三世十里桃花简介)




王昌龄《从军行七首其四》翻译赏析





【原文】:








王昌龄





从军行


(


其 四


)




青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。





黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。





【注释】








① 首句意谓:青海湖上的层层浓云使雪山晦暗无光。青海: 青海湖,在今


青海省西宁市。


② 玉门关:

在今甘肃省敦煌县西,


是汉朝边塞的一个重要关口。





③ 穿金甲:磨穿铁甲。





④ 楼兰:汉西域国名,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南。汉武帝时,遣


使通大宛,


楼兰阻挡道路,


攻击汉朝使臣,


汉昭帝时大将军霍光派傅介子前往破


之,斩其王。事见《汉书·傅介子传 》。这里以“楼兰”指敌人。





【翻译】


;







青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,





一座城池遥望着玉门关。





身经百战,黄沙穿破了金甲,





不攻破楼兰城坚决不回家。





【赏析】








前两句提到三个地名。


雪山,


即河西走廊南面横亘延伸的祁连山脉。


青海与


玉门关东西相距数千里,


却在同一幅画面上出现,


这里不妨设想 为次第展开的广


阔地域的画面:


青海湖上空,

< br>长云弥温


;


湖的北面,


横亘着绵 延千里的隐隐雪山


;


越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座 孤城


;


再往西,就是和孤城遥遥相对


的 军事要塞——玉门关。


这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,


就是当时西北


戍边将士生活、战斗的典型环境,它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概 括。


为什么要特别提及青海与玉关呢


?


这跟当时民族之间战争的态势有关。唐代西、


北方的强敌,


一是 吐蕃,


一是突厥。


河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,


一镇兼顾西、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。青海地区,正是


吐蕃与唐军多次作战的场所,


而玉门关外,


则是 突厥的势力范围。


所以这两句不


仅描绘了整个西北边陲的景象,


而且点出了“孤城”南拒吐蕃、


西防突厥的极其


重要的地理形势。


这两个方向的强敌,


正是戍守“孤城 ”的将士心之所系,


与其


说这是将士望中所见,


不如说这是将士脑海中浮现出来的画面。


这两句在写景的


同时还渗透着丰富复杂的感情:


戍边将士对边防形势的关注,


对自己所担负的任


务的自豪感、


责任感以及戍边生活的孤寂、< /p>


艰苦之感都融合在悲壮、


开阔而又迷


蒙暗 淡的景色里。




< br>三、


四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。


“黄沙 百战穿金甲”,



概括力极强的诗句








。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍, 边地之荒凉,


都于此七字中概括无遗。


“百战”是比较抽象的,


冠以“黄沙”二字,


就突出了


西北战场 的特征,



“百战”而至“穿金甲”,更可想见战斗之艰苦激烈 ,也可


想见这漫长的时间中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。

但是,


金甲尽管磨


穿,


将士的报国 壮志却并没有销磨,


而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚定。


“ 不


破楼兰终不还”,


就是身经百战的将士豪壮的誓言。


上一句把战斗之艰苦、


战事


之频繁越写得突出, 这一句便越显得铿锵有力、掷地有声。





盛唐优秀的边塞诗有一个重要的思想特色,

< br>就是在抒写戍边将士的豪情壮志


的同时,并不回避战争的艰苦,本篇就是一个显例 。可以说,三、四两句不是空


洞肤浅的抒情,


正是因为有一、< /p>


二两句那种含蕴丰富的大处落墨的环境描写。


< br>型环境与人物感情高度统一,


是王昌龄绝句的一个突出优点,

这在本篇中也有明


显的体现。





【阅读训练】:








1.


一、二句不妨设想为次第展现的 广阔地域的画面,请简要描述一下:





2.


景色的格调是:





3.


请谈谈你对三、四句的理解:





4


、请将 一、二句设想成次第展开的广阔画面。





5.


前两句在写景的同时还渗透着丰 富复杂的感情,请简要说明一下:





【参考答案】:








1.


在青海湖的上空,长云弥漫,湖的对岸,横亘着绵延千里的隐隐 雪山,越


过那雪山,


是矗立在荒漠中的一座孤城


;


再往西就是与孤城遥遥相望的玉门关了。





2.


迷茫、黯淡,悲壮、辽阔。





3.


将士 们身经百战,


盔甲都已被磨破,


但仍无法消磨掉他们心中那“不 彻底


消灭敌人决不归乡”的信念。





4.


青海湖上空,浓云弥漫,绵延千 里的雪花显得苍茫暗淡,越过雪山,是荒


漠中的一座孤城,再往西走,就是和孤城遥遥相 对的军事要塞——玉门关。





5.


边塞生活虽艰苦,思乡之情尤深重


;< /p>


但却磨灭不掉戍边将士心中那杀敌报


国的雄心大志。










-


-


-


-


-


-


-


-