诗词积累加翻译

玛丽莲梦兔
966次浏览
2021年02月24日 14:49
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月24日发(作者:2013年中央电视台春节联欢晚会)


1


、月下独酌四首·其一



[



]


李白




花间一壶酒,



独酌无相亲。



举杯邀明月,



对影成三人。



月既不解饮,



影徒随我身。



暂伴月将影,



行乐须及春。



我歌月徘徊,



我舞影零乱。



醒时相交欢,



醉后各分散。



永结无情游,



相期邈云汉。



译文



提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。



举杯邀请明月,对着身影成为三人。



明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。



我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。



我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。



醒时一起欢乐,醉后各自分散。



我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。




2


、将进酒·君不见



[



]


李白




君不见,



黄河之水天上来,



奔流到海不复回。



君不见,



高堂明镜悲白发,



朝如青丝暮成雪。



人生得意须尽欢,



莫使金樽空对月。



天生我材必有用,



千金散尽还复来。



烹羊宰牛且为乐,



会须一饮三百杯。



岑夫子,



丹丘生,



将进酒,



杯莫停。



与君歌一曲,



请君为我倾耳听。



钟鼓馔玉不足贵,



但愿长醉不复醒。



古来圣贤皆寂寞,



惟有饮者留其名。



陈王昔时宴平乐,



斗酒十千恣欢谑。



主人何为言少钱,



径须沽取对君酌。



五花马,



千金裘,



呼儿将出换美酒,



与尔同销万古愁。



译文



你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,



波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。



你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发。


< p>
年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。


(


喻意青春 短暂)



(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,



不要让这金杯无酒空对明月。



每个人的出生都一定有自己的价值和意义,



黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。



我们烹羊宰牛姑且作乐,



(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!



岑夫子和丹丘生啊!



快喝酒吧!不要停下来。



让我来为你们高歌一曲,



请你们为我倾耳细听:



整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,



只希望醉生梦死而不愿清醒。



自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,



只有那会喝酒的人才能够留传美名。



陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,



斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。



主人呀,你为何说我的钱不多?



只管买酒来让我们一起痛饮。



那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,



把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧。



让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!




3


、清平调·其一



[



]


李白




云想衣裳花想容,



春风拂槛露华浓。



若非群玉山头见,



会向瑶台月下逢。



译文



云霞是她的衣裳,花儿是她的颜 容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。



如此天姿国色,若不 见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!




4


、白雪歌送武判官归京



[



]


岑参



原文



译文对照



北风卷地白草折,



胡天八月即飞雪。



忽如一夜春风来,



千树万树梨花开。



散入珠帘湿罗幕,



狐裘不暖锦衾薄。



将军角弓不得控,



都护铁衣冷难着。



瀚海阑干百丈冰,



愁云惨淡万里凝。



中军置酒饮归客,



胡琴琵琶与羌笛。



纷纷暮雪下辕门,



风掣红旗冻不翻。



轮台东门送君去,



去时雪满天山路。



山回路转不见君,



雪上空留马行处。



译文



北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。



忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。



雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。



将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。



沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。



主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。



傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。



轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。



山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。




5


、酬乐天扬州初逢席上见赠



[



]


刘禹锡




巴山楚水凄凉地,



二十三年弃置身。



怀旧空吟闻笛赋,



到乡翻似烂柯人。



沉舟侧畔千帆过,



病树前头万木春。



今日听君歌一曲,



暂凭杯酒长精神。



译文



巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。



回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋,空自惆怅不已。



沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。



今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。





6


、观公孙大娘弟子舞剑器行






昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。



观者如山色沮丧,天地为之久低昂。



霍如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。



来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。






从前有 个漂亮女人,名叫公孙大娘,每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。


观看人群多如山,心惊魄动脸变色,天地也被她的舞姿感染,起伏震荡。



剑光璀灿夺目,有如后羿射落九日,



舞姿矫健敏捷,恰似天神驾龙飞翔,



起舞时剑势如雷霆万钧,令人屏息,收舞时平静,好象江海凝聚的波光。





7


、蜀相



[



]


杜甫




丞相祠堂何处寻,



锦官城外柏森森。



映阶碧草自春色,



隔叶黄鹂空好音。



三顾频烦天下计,



两朝开济老臣心。



出师未捷身先死,



长使英雄泪满襟。



译文



何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。



碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。



定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。



可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!





8


、渔翁



[



]


柳宗元




渔翁夜傍西岩宿,



晓汲清湘燃楚竹。



烟销日出不见人,



欸乃一声山水绿。



回看天际下中流,



岩上无心云相逐。



译文



渔翁晚上靠着西山歇宿,早上汲 取清澈的湘水,以楚竹为柴做饭。



太阳出来云雾散尽不见人影,摇橹的声音从碧绿的山水中传出。



回头望去渔舟已在天边向下漂流,山上的白云正在随意飘浮,相互追逐。




9


、古从军行



[



]


李颀




白日登山望烽火,



黄昏饮马傍交河。



行人刁斗风沙暗,



公主琵琶幽怨多。



野云万里无城郭,



雨雪纷纷连大漠。



胡雁哀鸣夜夜飞,



胡儿眼泪双双落。



闻道玉门犹被遮,



应将性命逐轻车。



年年战骨埋荒外,



空见蒲桃入汉家。



译文



白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。



昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。



旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。



哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落。



听说玉门关已被挡住了归路,战士只有追随将军拼命奔波。



年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。




10


、行路难·其一



唐代:李白



金樽清酒斗十千,玉盘珍 羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。



欲渡黄河冰塞 川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。



行 路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。




译文



金杯里装的名酒,每斗要价十千;



玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。



胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;



拔剑环顾四周,我心里委实茫然。



想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;



要登太行,莽莽的风雪早已封山。



像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;



又像伊尹做梦,他乘船经过日边。


-


-


-


-


-


-


-


-