杨氏之子课文加注解
高校分数线查询-浪漫情侣
《杨氏之子》
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为
设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未
闻孔雀是夫子家禽。”
译文:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,他非常聪明,有
一天,
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子就
被叫了出来。孩子给孔君平端来了水
果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩
子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听
说过孔雀是先
生您家的鸟。”
句子理解
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。这句话点明了
文章要讲的人物,以及人物的特点。起到总
起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿
出。从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系
很好,常来常往。并且还可以看出孔君平很有礼貌。
③为设果,果有杨梅。谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看
起来孩
子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽
。”这是故事
中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”
意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩
子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这
里的“家”
和“禽”各自独立表达意思。
对词语的理解
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。
甚:非常。 诣:拜见。
未闻:没有听说过。 示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。 曰:说。未:没有