be famous for,as,to,with的区别
别妄想泡我
644次浏览
2021年01月28日 20:19
最佳经验
本文由作者推荐
话说千古风流人物作文-qq情侣名称
be famous for
,
be famous as
这一对 短语都表示
“
以
……
而出
(
著名
)”
,但 含义与用法有区别。
(1)
当主语是表示人的名词时,
be famous for
表示
“
以某种知识、技能、作品或特
征而出名
”
,而
be famous as
则表示
“
以某种身份而出名
”
。
He is famous for his great inventions.
因为他的伟大发明,他出名了。
He is famous as a great inventor.
他是出了名的伟大的发明家。
(2)
当主语是表示地点的名词时,
be famous for
表示
“
以某种特点
(
产品
)
而出名
”
,
be famous as
表示
“
以什么样的产地
/
地方而出名
”
。
France is famous for his fine food and wine.
法国的美食和酒是出了名的。
The town is famous as a wine-producing place.
这个镇是一个出名的产酒镇。
(3)
当主语是事物名词时,
be famous for
表示
“
以其内容、特征、价值等而被人所
知
”
,
be famous as
表示
“
以某种形式出名
”
。
This grammar book is famous for its practical usage.
这本语法书以其实用性而被人
所知。
This book is famous as a conference book.
这本书是出名的参考书。
be famous to sb.
“广为人知,大家都熟悉的”
Chairman Mao is famous to every Chinese.
毛主席的名字广为人知
(
中国人都知道
毛主席
)
。
be famous with
或
be famous for
一样,都是因
...
而出名。譬如说,这个老人因他的大胡子而
出名。
Thi s old man is famous with/for his beard.
be famous as
和
be famous for
的区别和用法
我们先通过一下这个例句来看一下
be
famous
as
的用法
This
area
is
famous
as
a
green tea producing place.
这个地区作为绿茶产地而著名。
在这个例句中形容词短语“
be
famous
as
”表示“以„ „而出名”的意思,或确
切地说,是“作为„„而出名“的意思,主要是表示人“以某种身份或职业而出
名”
,或表示某地方“作为什么产地或地方而出名”
,或表示某事物“以某种形式而出名”
。如:
Mark Twin was famous as a children-story writer.
马克·吐温作为儿童故事作家而著称。
This book is famous as a reference book.
这本书作为参考书而出名。
注意:
(
1
)不要与“
be famous for
”混淆。词组“
be famous for
”表示人“以某种
知识技 能,作品或特征而出名”
,表示某地“以某种特产或特征出名”
,或表示某
事
“以其内容、
特征、
价值等而被人所知”
。
如:
He is famous for his skill in playing
football.
(他因球艺而出名。
)
The area is famous for its green tea. (
这个地区以产
绿茶而著称。
)
(2
)
infamous
不是
famous
的反义词。
i nfamous
的意思是“无耻的”
、
“臭名昭著
的”
,如:
The dictator
’
s infamous deeds shocked the whole nation.
(那个独裁者的
无耻行径震惊了整个国家。
)