各种put的用法
余年寄山水
522次浏览
2021年01月28日 20:20
最佳经验
本文由作者推荐
心理健康知识手抄报-七夕节用英语怎么说
【各种
put
】
Let
me
put
it
this
way.
这么跟你说吧。
|
Please
put
in
a
good
word
for
me.
替我说说好话吧。
|
I
can't
put
my
finger
on
what's
wrong
here.
我说不出哪里不对劲。
|
Try
to
put
yourself
in
my
place.
你站在我的角度想想。
| I'm putting you on speaker.
我开免提了。
pig out/wolf down
狼吞虎咽、大吃特吃;
eat like a bird
吃得很少;
overeat
吃得
太多;
swallow
吞咽;
chew
咀嚼;
grab a bite
随便吃几口垫垫肚子;
eat up
吃光、
吃完;
eat out
上馆子吃、出去吃饭;
eat in
在家吃饭;
be on a diet
节食;
be on a
hunger strike
绝食
【毕业季】
Let's
get
a
group
shot
!
我们拍张集体照吧。
|
Have
you
found
a job yet
?你找到工作了吗?
| Do you have plans for graduate
school
?你有读研的打算吗?
| Let's take a trip together after
graduation.
我们一起毕业旅行吧。
| Keep in touch.
保持联系哦。
【想啥呢
A penny for your thoughts.
告诉我你在想什么。
| You'll
never guess this.
你绝对想不到。
| Don't even think about it
!别
痴心妄想了。
|
It
never
occurred
to
me.
我还真是没想到。
|
Don't
read
too much into this.
别想多了。
| Quit that thought.
想都别想。
【打电话】
Give me a call sometime.
有空给我打电话。
| Can you put
her
on
the
phone?
你能让她接下电话吗?
|
Who
were
you
holding
up
the
line
for?
你在和谁煲电话粥啊?
|
She
hasn't
returned
my
calls.
她
没回我电话。
| Why did you hang up on me
?你干嘛挂我电话!
【各种
face
】
Time to face the music.
是时候面对问题了。
| Get out
of my face.
从我面前消失。
| You should tell him to his face.
你
应该当面跟他说。
| The new haircut has taken years off your face.
新发型让你显得年轻多了。
| I can't put a name to the face.
我记
不起名字了。
【关心】
Is something on your mind
?你有什么心事吗?
| You got
nothing
to
worry
about.
没什么好担心的。
|
Stop
pretending
that
you
care
about
me.
别假装关心我了。
|
I
was
getting
a
little
concerned.
我开始有点担心了。
| You had me worried sick.
你害我担心死了。
Please feel free to call me.
随时电话联系我。
| Remember to write.
记得给我写信。
| Why aren't you answering
?你怎么不接我电话?
|
Let's
get
together
again
sometime.
我们找时间再聚。
|
I
guess
I'd
better get going.
我该挂电话了。
| Keep in touch.
保持联系哦
Need a hand?
需要帮忙吗?
| Get your hands off me!
把你的手拿开。
| That cost me an arm and a leg.
花了我一大笔钱。
| I just put my
foot in my mouth.
我刚才说错话了。
| I'd like to pick your brain.
我想向你请教下。
| Stop pulling my leg.
你别开玩笑了
他是我见过的最招人烦的人。
He
is
the
nastiest
person
I've
ever
met.
你怎么不早点出现?
Where have you been hiding yourself?
你得替我
想一想啊。
Think
on
my
behalf.
我们回避下吧。
Let's
leave
them
alone.
你没骗人吧?
Are you for real?//
沪江小
D
官方微博
【聊聊最近】
How's
it
going
?最近咋样?
|I
haven't
seen
much
of
him
recently.
最近没怎么看见他。
|I've been out of sorts lately.
最近
心情不好。
|I'm
between
jobs.
我最近在找工作。
|We're
newly
engaged.
我们刚订婚。
|I've been working my butt off lately.
最近忙得要死。
这个价钱很值。
It's
worth
every
penny.
这让我坐立不安。
It's
a
real
pain
in
the
butt.
怎么可能没事呢?
How
could
things
be
alright?
往
好的方面想。
Look
on
the
bright
side.
时间会证明一切。
Only
time
will
tell
【加油鼓劲】
Cheer up
!振作起来!
| It's gonna be alright.
会好起
来的。
| Hang in there.
坚持住。
| Things will get better.
情况会
有好转的。
| We're always here for you.
我们都支持着你们。
|Pull
yourself together
!振作点。
| Everything will be fine.
一切都会好
起来的。
【急】
What's
the
hurry
?急什么呀!
|
Hold
your
horses.
别着急。
|
Just
give
me
one
second.
马上就好。
|
I've
been
so
short-tempered
lately.
我最近性子特别急。
| Don't jump to conclusions.
别急着下结论。
|
What's so urgent
?啥事这么急?
| Take your time.
别急慢慢来。
【这不对】
You're
dead
wrong.
你大错特错。
|
It's
not
your
fault.
不
是你的错。
|
You
couldn't
be
more
wrong.
你错得太离谱了。
|
It
won't
happen
again.
我不会再犯这样的错了。
|
I
got
out
of
bed
on
the
wrong
side this morning.
我早晨醒来心情就不好。
| My bad.
我的错。
【走吧】
I
was
just
leaving.
我正要走。
|
It's
getting
late.
I
gotta
take off.
天晚了,我得走了。
| Let's ditch this place.
我们离开这
儿。
| Right this way.
走这边。
| It's time we should be going.
到
时间该走了。
| You go first. I'll catch you later.
你先走,我随
后就到。
【有话快说】
Out with it
!有话快说。
| I'll level with you.
我直说
吧!
|
Can
you
get
to
the
point
?直接说重点!
|
Give
it
to
me
straight.
有什么话就直说吧。
|
Don't
beat
about
the
bush.
说话别绕弯了。
|
Let's
call a spade a spade.
我们直说了吧!
| Cut your crap.
少说废话。
【很开心】
What's got you in such a good mood?
什么事让你心情这么
好?
|
I've
never
been
this
happy.
我从没这么高兴过。
|
It
is
so
good
to see you.
见到你太开心了。
| Glad you're having fun.
开心就好。
| Cheer up! Everything is gonna be alright.
开心点!一切都会好起
来的。
【为什么】
Why
are
you
smiling
?你笑什么?
|
Cat
got
your
tongue?
为
什么不吭声?
| Why are you looking so down in the dumps?
你为什么
闷闷不乐?
|
Why
the
about- face
?
为什么突然变卦了?
|
Why
would
you
do that
?你为什么要那么做?
| Why didn't you say so
?你为什么不早
说啊!
【做决定】
You are the boss.
你说了算。
| It's all up to you.
一切
都看你的了。
|
It
hasn't
been
decided
yet.
还没决定呢。
|
Make
up
your
mind.
做个决定吧!
|
I've
decided
to
move.
我决定搬家了。
|
You
call
the shots.
都听你的。
| The final decision is yours.
你做最后定夺
勿失良机。
It's now or never.
习惯了就好。
You will get used to it.
先帮我垫一下。
Can
you
spot
me?
行不通。
That
won't
do.
眼不见为净。
Ignorance
is
bliss.
一对一。
One
on
one.
一个头两个大。
It's
a
real
pain in the butt
【有情况】
What was that noise?
那是什么声响?
| I think I heard
something.
我听见有动静。
|
I'll
go
and
take
a
look
right
away.
我
这就去看看。
|
I
never
really
noticed.
我从未注意过。
|
It's
not
that
easy.
事情没那么简单。
| Our hands are tied.
我们一点办法也没有。
看他得意的。
Look
how
pleased
he
is!
时间会证明一切。
Time
will
tell.
让开!
Move!
身无分文。
I'm broke.
谁会这么笨!
Who'd be so stupid!
天下哪有这等好事。
That's too good to be true.
太神了!
Amazing
We're not there yet.
我们还没到那一步。
| Whatever you want.
全听
你的。
| Don't take this the wrong way.
你别误会我的意思。
| It'll
come to me.
我会想起来的。
| I expected a bigger reaction.
我以为
你反应会很激烈。
| That's more like it.
这还差不多。
【说的对不对】
You're
perfectly
correct.
我觉得你说的很对。
|
Your
answer is to the point.
你说到点子上了。
| If you say so.
你说是
就是吧。
|
That's
not
what
I
mean.
我不是那个意思。
|
I'm
not
talking
about that.
我说的不是那个。
| How can that be?
怎么可能呢!
太荒唐了!
Absurd!
死脑筋!
Stick-in-the-mud!
太不靠谱了!
That's
crazy!
天涯何处无芳草。
There are plenty of other fish in the
sea.
听你的,还是听我的?
Who's
the
boss?
听我的准没错!
Trust
me!
受不
了了。
Fed
up
with
it.
随便说说嘛
【购物有乐趣】
Everything
looks
good
on
you.
你穿什么都好看。
|
This
shirt
goes
well
with
your
pants.
这
件衬衫跟你的裤子很搭。
| The little black dress is a must-have for
every
wardrobe.
这件黑色小礼服是必备单品。
|
You'll
get
what
you
pay
for.
一分价钱一分货啊。
【求安慰】
It must be tough for you.
你肯定很难受吧。
| It happens
to the best of us.
谁都会遇到这种事。
| Better luck next time.
下
次运气会更好的。
| Look on the bright side.
你得看到好的一面。
|
Let's cheer him up.
我们得让他振作起来。
| It'll work out.
总会有
办法的。
到底想怎样?
What do you want?
好大的胆子。
You've got nerves!
你
有事瞒着我吧!
You are hiding something, right?
你在发什么呆啊?
What
are
you
daydreaming
about?
明知故问。
Isn't
the
answer
obvious?
顺理成章。
Of
course
和穿衣服有关的口语:
wear
layers
of
clothes
穿
着几层衣服
try on clothes
试穿衣服
take clothes out of the
wardrobe
从衣柜里拿衣服
put one's clothes on backwards
把衣服前
后穿反
change clothes
换衣服
change out of wet clothes
【聊感情】
I'm trying to make a pass at her.
我想追求她。
|I didn't
mean to hurt you.
我不想伤害你。
|They really hit it off.
他们很
合得来。
|My ex called me yesterday.
我前任昨天给我打电话了。
|He
dates around a lot.
他和好多女人交往。
|He has a crush on you.
他
看上你了。
长话短说。
To
make
a
long
story
short.
吃一堑,长一智。
A
fall
into
the pit, a gain in your wit.
臭味相投。
To share the same rotten
tastes.
光说不练。
All bark and no bite.
得意忘形。
Conceited.
见
外了。
Don't be a stranger
【左右为难】
What am I supposed to do?
我该怎么办?
| We're in big
trouble.
这下可麻烦了。
| It's a pain in the neck.
真是令人头疼的
事。
| I'm at a loss as to what to say.
我不知道说什么才好。
| The
idea haunts me.
那个想法困扰着我。
| You look confused.
你看上去
很困惑。
【和朋友聚餐】
I'm
starving.
我都快饿死了。
|
Does
this
taste
good?
这个好吃吗?
| My mouth is watering
!我都要流口水了!
| I can hold
my liquor.
我酒量还可以。
| I'm not much of a coffee drinker.
我
不太爱喝咖啡。
| I couldn't eat another bite.
再也吃不下了
地道短句】
I feel the same way.
我也有同感。
| It's not like that.
不是那样的。
|
I've
gotten
carried
away.
我扯太远了。
|
That
will
be
the
case.
事情就是这样了。
|
So
that
explains
it.
原来如此。
|
Don't
get me started.
别跟我提那个!
| She stood me up.
她放我鸽子。
【聊会儿天】
Listen up everybody
!大家听我说!
|You're not gonna
believe this.
说了你肯定不信。
|Come on, tell me about it.
快点告
诉我。
|Stop beating around the bush.
别拐弯抹角了。
|I'm sorry to
barge in like this.
很抱歉打断你们。
|Here's what I think.
我是这
样想的。
【和朋友聚餐】
I'm
starving.
我都快饿死了。
|
Does
this
taste
good?
这个好吃吗?
| My mouth is watering
!我都要流口水了!
| I can hold
my liquor.
我酒量还可以。
| I'm not much of a coffee drinker.
我
不太爱喝咖啡。
| I couldn't eat another bite.
再也吃不下了。
正好。
Just enough.
正是时候。
Just the right time.
装糊涂!
Act
innocent!
装可爱!
Act cute!
怎么可以这样?
How could you?
这就是
我想要的!
This
is
what
I
want
to
get!
英雄所见略同。
Great
minds
think
alike.
又来了!