(全)部编版语文五年级上全册古诗词解读
玛丽莲梦兔
785次浏览
2021年01月29日 03:58
最佳经验
本文由作者推荐
幼儿音乐游戏教案-廉政心得体会
部编版语文五年级上全册古诗词解读
蝉
【唐】虞世南
垂纟委饮清露,
流响出疏桐。
居高声自远,
非是藉秋风。
作者简介
虞世南 (
558
-
638
)唐代诗人、书法家。字伯施,余姚人。凌烟阁二十四功臣之一。父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一时。虞寄无子,世南过继于
他,故字伯施。隋炀 帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等,曾赐爵
水兴县子,授银青光禄大夫,世因称“虞秘监 ”或“虞水兴”。唐大宗尝称其有
德行、忠直、博学、文辞、书翰五绝,誉为“当代名臣,人伦准的”。
注释
垂緌(
ru
í) :古代官帽打结下垂的部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好
像下垂的冠缨。
也指蝉的下巴上与 帽带相似的细嘴。
清露:
清纯的露水。
饮清露:
古人认为蝉生性高洁,栖高饮 露,其实是刺吸植物的汁液。
流:发出。流响:指蝉长鸣不已,声音传的很远。疏桐:高大的梧桐。
居高:指栖息在高处,语意双关。
藉(
ji
è):凭借、依赖。
译文
萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间。
身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远。
古诗赏析
这是一首咏物诗,
咏物中尤多寄托,
具有浓郁的象征性。
句句写的是蝉的形
体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行 志趣,物我互释,咏物的
深层意义是咏人。
诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,
从中找到
了艺术上的契合点。
首句表面上是写蝉的形 状与食性,实际上处处含比兴象征。
“垂緌”暗示显
宦身份,因古人常以“冠缨”指代达官贵人 。显宦的身份和地位在一般老百姓心
目中,
和
“清客”
是有矛盾甚至是不相容 的,
但在作者笔下,
却把它们统一在
“垂
緌饮清露”的蝉的形象中了。这“贵 (人)”与“清(客)”的统一,正是为三、
四句的“清”无须借“贵”做反铺垫,用笔巧妙。
次句描写蝉声之传播。
梧桐是高树,
用一
“疏”
字,
更见其枝干的清高挺拔,
且与末句的
“秋风”
相呼应。
“流响 ”
二字状蝉声的抑扬顿挫和长鸣不已;
“出”
字则把蝉声远播的意态形象化了,
让人感受到蝉鸣的响度与力度。
全句虽只写蝉
声,
但却从中想象到人格化了的蝉那种 清华隽朗的高标逸韵。
有了这句对蝉声传
播的生动描写,后两句的发挥才字字有根。
三、四两句是全诗比兴寄托的“点睛”之笔。它是在一、二两句基础上引发
出来的议论。
蝉声远播,
一般人往往认为是借助于秋风的传送,
作者却别有慧心,< br>强调这是出于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含着一个真理:修身而品
格高尚的人,并不 需要某种外在的凭借(例如权势地位、有力者的帮助),自能
声名远扬。
它突出强调一种人格的 美,
强调人格的力量。
两句中的
“自”
字和
“非”
字,一正 一反,相互呼应,表达出作者对人的内在品格的热情赞美和高度自信;
表现出作者以蝉自许,雍容不迫的 风度和气韵。
实际上,
咏蝉这首诗包含着诗人虞世南的夫子自 道。
他作为唐贞观年间画像
悬挂在凌烟阁的二十四勋臣之一,
名声在于博学多能,高洁耿介,
与唐太宗谈论
历代帝王为政得失,能够直言善谏,为贞观之治作出独特贡献。为 此,唐太宗称
他有“五绝”
(德行、忠直、博学、文辞、书翰),并赞叹:
“群臣皆如 虞世南,
天下何忧不理!”从他不是以鲲鹏鹰虎,而是以一只不甚起眼的蝉来自况,也可
见其老 成谨慎,以及有自知之明。
乞巧
【唐】林杰
七夕今宵看碧霄,
牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,
穿尽红丝几万条。
作者简介
林杰
(831
—
847)
字智周,福建人,唐代诗人。小时候非常聪明,六岁就能
赋诗,下笔即成章。又精书法棋艺。卒 ,年仅十七。《全唐诗》存其诗两首。
注释
乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗,妇女们于这
一天牛郎织女相会之夜穿 针,向织女学巧,谓乞巧。
碧霄:指浩瀚无际的青天。
几万条:比喻多。
译文
七夕佳节,
人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,
就好像能看见牛郎织女渡过银河在
鹊桥上相会。
家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。
古诗赏析
《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名 诗,是一首想象丰富、
流传很广的古诗。
诗句浅显易懂,
涉及到家喻户晓的神话传说故 事,
表达了少女
们乞取智巧、追求幸福的美好心愿。
“七夕今霄看碧霄,牵牛织女渡河桥。”“碧霄”指浩瀚无际的青天。开头
两句叙述的就是牛郎织女的民 间故事。
一年一度的七夕又来到了,
家家户户的人
们纷纷情不自禁地抬头仰望浩瀚的天 空,
这是因为这一美丽的传说牵动了一颗颗
善良美好的心灵,唤起人们美好的愿望和丰富的想象 。
“家家乞巧望秋月,
穿尽红丝几万条。
”
后两句将乞巧的事交代得一清二楚,
简明扼要,
形象生动。
诗人在诗中并没有具体写出 各种不同的心愿,
而是留下了
想象的空间,愈加体现了人们过节时的喜悦之情。
示儿
【宋】陆游
死去元知万事空,
但悲不见九州同。
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁。
作者简介
陆 游(
1125
~
1210
),宋代爱国诗人、词人。字务观,号放翁,越州山 阴
(今浙江绍兴)人。绍兴(宋高宗年号,
1131
~
1162
年) 中应礼部试,为秦桧
所黜。孝宗即位,赐进士出身,曾任镇江、隆兴通判。乾道六年(
1170
年)入
蜀,任夔州通判。乾道八年(
1172
年)入四川宣抚使王炎幕府。官 至宝章阁待
制。晚年退居家乡。
注释
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。本来 。在苏教版等大部分教材中本诗第一
句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万 事空”,因
为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,
不常 用通假字。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤。
九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
古诗赏析
此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,
一直希望能
收复中原。
虽然频遇挫折,
却仍然 未改变初衷。
从诗中可以领会到诗人的爱国激
情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!也凝聚着诗 人毕生的心事,诗人始终如一
地抱着当时汉民族必然要光复旧物的信念,
对抗战事业具有必胜的 信心。
题目是
《示儿》,相当于遗嘱。在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地嘱咐着儿子,无比光< br>明磊落,激动人心!浓浓的爱国之情跃然纸上。
“死去元知万事 空”,
“元知”,本来就知道,是一个通假字;
“万事空”,
是说人死后万事万物都可 无牵无挂了。
但从诗人的情感流向来看,
有着更加重要
的一面,
“元知万事空 ”这话看来平常,但就全诗来说非常重要。它不但表现了
诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是 为下文的“但悲”起到了有力的
反衬作用。“元”、“空”二字更加强劲有力,反衬出诗人那种“不见九 州同”
则死不瞑目的心情。
“但悲不见九州同”
描写 诗人的悲怆心境。
此句诗意是诗人向儿子们交代他
至死也无法排除的极大悲痛的心境,
那就是没有亲眼看到祖国的统一而深深感到
遗憾。这一句中的“悲”字是句眼,诗人临终前悲怆的不是个 人生死,而是没有
看见祖国的统一。表明自己心有不甘,因为“不见九州同”。“悲”引擢文盟字
深刻反映了诗人内心的悲哀、遗憾之情。
“王师北定中原日”,诗人 以热切期望的语气表达了渴望收复失地的信念。
表明诗人虽然沉痛,
但并未绝望。
诗人 坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,
光复失地。有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
“家祭无忘告乃翁”
,
情绪又一转,
无奈自己已 经看不到祖国统一的那一天,
只好把希望寄托于后代子孙。
于是深情地嘱咐儿子,
在家 祭时千万别忘记把
“北
定中原”
的喜讯告诉你的父亲。
表达的诗人坚定的信念 和悲壮的心愿,
充分体现
了年迈衰老的陆游爱国、报国之情,从中受到感染,加深热爱祖国的情 感。
这首诗用笔曲折,
情真意切地表达了诗人临终时复杂的思 想情绪和他忧国忧
民的爱国情怀,
既有对抗金大业未就的无穷遗恨,
也有对神圣事业必 成的坚定信
念。全诗有悲的成分,但基调是激昂的。诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全
是真 情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。
题临安邸
【宋】林升
山外青山楼外楼,
西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
注释
临安:
现在浙江杭州市,
金 人攻陷北宋首都汴京后,
南宋统治者逃亡到南方,
建都于临安。
邸(
d
ǐ):旅店。
西湖:杭州的著名风景区。
几时休:什么时候休止。
熏(
x
ū
n
):吹,用于温暖馥郁的风。
直:简直。
汴州:即汴京,今河南开封市。
译文
远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?
淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!
古诗赏析
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。
此诗第一句点出临安城青山重重
叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休 无止。
后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,
不露声色 地揭露了
“游人们”
的腐朽本质,
也由此表现出作者对当政者不思收复
失地的 愤激以及对国家命运的担忧。
全诗构思巧妙,
措词精当,
冷言冷语的讽刺,
偏 从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。
诗的头句“山外青山楼外楼”
,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青
山 ,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接
着一个,这是多么美好的自 然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出
的是一种乐景。接着写到:
“西湖歌舞几时 休?”诗人面对国家的现实处境,触
景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字 ,不但暗示
了诗人对现实社会处境的心痛,
更为重要的是表现出诗人对当政者一味
“休 ”
战
言和、
不思收复中原失地、
只求苟且偏安、
一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。
在诗人的心中,
“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时 是多么希望
这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当
政者 不思收复失地的愤激之情,
也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧
伤之感。
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。
“游人”在这里不能仅仅 理
解为一般游客,
它是主要特指那些忘了国难,
苟且偷安,
寻欢作乐的南宋统 治阶
级。
这句紧承上
“西湖歌舞几时休”
而来。
诗人面对这不停的歌 舞,
看着这些
“游
人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一 语双关,在
诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看在,正是这股“暖
风” 把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。其中
的“熏”、“醉”两字用得很 精妙。首先,一个“熏”字,暗示了那些歌舞场面
的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。 接着一个“醉”字,承接
上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。一
个“醉”字,留下了丰富的审美想象空间——“游人们”在这美好的“西湖”
环境中的丑态。< br>
己亥杂诗
【清】龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
作者简介
龚 自珍(
1792
年
8
月
22
日~
1841
年
9
月
26
日)字璱人,号定盦(一作
定庵)
。
汉 族,
浙江临安
(今杭州)
人。
晚年居住昆山羽琌山馆,
又号羽琌山民 。
清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。
27
岁中举人,
38
岁 中进士。曾任内
阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力
支持林则徐禁除鸦片。
48
岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。
注释
生气:生气勃勃的局面。
恃(
sh
ì):依靠。
喑(
y
ī
n
):哑。
万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
究:终究,毕竟。
天公:造物主,这里指天帝。
重:重新。
抖擞
:
振作精神。
降:降生。
九州:中国。
风雷:风、雷一般的样子