中小学语文课本文言文.doc
巡山小妖精
918次浏览
2021年01月30日 11:26
最佳经验
本文由作者推荐
水墨山水画-
中学语文课本文言文
文言文教学在中 学语文教学中占有举足轻重的地位
,
文言文对于学生了
解历史文化知识
,传承中国优秀的传统文化
,
具有非常重要的意义。接下来
我为你整理了,一起来看 看吧。
译文
(
一
)
《公输》
(
墨子
)
译文:
公输盘为 楚国造了云梯那种器械,造成后,将用它攻打宋国。墨子听说
了,就从齐国起身,行走了十天十夜才到楚 国国都郢,会见公输盘。公输
盘说:
您
将对我有什么 吩咐呢
?
墨子说:
北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀
了他。
公输盘不高兴。墨子说:
我愿意献给你十镒黄金。
公输盘说:
我奉行义,决不杀人。
墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:
请
向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪
呢
?< br>楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的人口,掠夺有余的
土地,不能认为是智慧。宋国 没有罪却攻打它,不能说是仁。知道这些,
不去争辩,不能称作忠。争辩却没有结果,不能算是强。你奉 行义,不去
杀那一个人,却去杀害众多的百姓,不可说是明智
之辈。< br>
公输盘服了他的话。墨子又问他:
那么,为什么不取消进攻宋
国这件事 呢
?
公输盘说:
不能。我已经对楚王说了。
墨子说:
为什么
不向楚王引见我呢
?
公输盘说:
行。
墨子见了楚王,说:
现在这里有一个人,舍弃他的华丽的丝织品,邻
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
居有一件粗布的短衣,却打算去 偷
;
舍弃他的美食佳肴,邻居只有糟糠,
却打算去偷。这是怎么样的一个人呢
?
楚王回答说:
这人一定患了偷窃
病。
墨子说:
< br>楚国的地方,方圆五千里
;
宋国的地方,方圆五百里,这
就像彩车与破车相比。 楚国有云楚大泽,犀、兕、麋鹿充满其中,长江、
汉水中的鱼、鳖、鼋、鼍富甲天下
;
宋国却连野鸡、兔子、狐狸都没有,
这就像美食佳肴与糟糠相比。楚国有巨松、梓树、楠、樟等名贵木材
;
宋
国连棵大树都没有,这就像华丽的丝织品与粗布短衣相比,从这三个方面
的事情看,我认为楚国进攻宋国,与有偷窃病的人同一种类型。我认为大
王您如果这样做,
一定 会伤害了道义,
却不能据有宋国。
楚王说:
好啊
!
即使这么说,公输盘已经给我造了云梯,一定要攻取宋国。
于是又叫来 公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片
作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机 巧多变的器械,墨子九次抵
拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。公输盘受挫了,却说:
我知道用什么办法对付你了,但我不说。
楚王问原< br>因,墨子回答说:
公输盘的意思,不过是杀了我。杀了我,宋国没有人
能防守了 ,就可以进攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已经手持我守
御用的器械,在宋国的都城上等待楚国侵 略军呢。即使杀了我,守御的人
却是杀不尽的。
楚王说:
好啊
!
我不攻打宋国了。
《得道多助
失道寡助》
(
《孟子》
)
译文:
有 利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战
的地理形势,比不上作战中的人心所 向、内部团结。
三里的小城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
必定是得到天气时令的有利条件了,这样却 不能取胜,这是因为有利于作
战的天气时令比不上有利于作战的地理形势。
城墙不是不高,
护城河不是不深,
武器装备不是不精良,
粮食不是不多,
但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人
心所向、内部团结。
所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河
的险要,威 慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的
人就多,
不施行仁政的人,
帮助支持他的人就少。
帮助他的人少到了极点,
兄弟骨肉都会背
叛他。帮助他的多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的
条件,攻打兄弟骨肉都背叛他 的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战
就一定胜利。
《生于忧患
死于安乐》
(
《孟子》
)
译文:
舜 从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工
作中被举用,管夷吾从狱官手里释放 后被举用为相,孙叔敖从海边被举用
进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。
所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛
苦,
使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使
他做的事颠倒错乱,总不 如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格
坚定,增加他不具备的才能。
人经常犯错误,然后才能改正
;
内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
为
;
这一切表 现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内
如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士, 在国外如果没有敌对国家和
外患,便经常导致灭亡。
这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
《鱼我所欲也》
(
孟子
)
译文:
鱼 是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得
到的话,那么我就只好放弃鱼而选取 熊掌了。生命是我所喜爱的,大义也
是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好 牺牲
生命而选取大义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东
西,所以我不做苟 且偷生的事
;
死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超
过死亡的事,所以有的灾祸我不 躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生
命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢
?
如果人
们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢
?
采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用
;
采 用
某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜
爱的有比生命更宝贵 的东西
(
那就是
义
他们所厌恶的,有比死亡更严
重 的事
(
那就是
不义
。不仅贤人有这种本性,人人都有,不过 贤人能够
不丧失罢了。
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿 死。可是轻蔑地、呵叱
着给别人吃,过路的饥民也不肯接受
;
用脚踢着
(或踩过
)
给别人吃,乞丐
也不愿意接受。
(
可是有的人
)
见了
万钟
的优厚俸禄却不辨是否合乎礼
义就接受了。这 样,优厚的俸禄对我有什么好处呢
?
是为了住宅的华丽、
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
大小老婆的侍奉和熟识的穷人感激我吗?
先前
(
有人
)
宁肯死也不愿接受,
现在
(< br>有人
)
为了住宅的华丽却接受了
;
先前
(
有人
)
宁肯死也不愿接受,现
在
(
有人
)
为了大小老婆的侍奉 却接受了
;
先前
(
有人
)
宁肯死也不愿接受,
现在
(
有人
)
为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不是可以让它停
止了吗
?
这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。
《惠子相梁》
(
《庄子》
)
译文:
惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:
庄子到梁国
来,想取代你做宰 相。
于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子
前去见他,说:
南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗
?
从南海起飞飞到
北海去,不是梧桐树不栖息, 不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水
不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过, 猫头鹰仰头
看着,发出吓的怒斥声。现在你也想用你的梁国来吓我吧
?
《庄子与惠子游于濠梁》
(
《庄子》
)
译文:
庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:
白鱼在河水中游得多么悠闲
自得,< br>
这是鱼的快乐啊。
惠施说:
你不是鱼,
怎么知道鱼的快乐呢
?
庄子说:
你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢< br>?
惠施说:
我不是你,固然不
知道你
;
你本来就不是 鱼,你不知道鱼的快乐,是可以肯定的
!
庄子说:
请从我们最初的话题说起。 你说你哪儿知道鱼快乐的话,说明你已经知道
我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。
《曹刿论战》
(
《左传》
)
译文:
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
求庄公接见。他的同乡说:
大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢
?
曹刿说:
大官们眼光短浅,不能 深谋远虑。
于是进宫廷去见庄公。曹刿
问庄公:
您凭什么跟齐国打仗
?
庄公说:
衣食是使人生活安定的东西,
我不敢独自占有,一定拿来 分给别人。
曹刿说:
这种小恩小惠不能遍及
百姓,老百姓是不会听从 您的。
庄公说:
祭祀用的牛羊、玉帛之类,我
从来不敢虚报数目,一 定要做到诚实可信。
曹刿说:
这点诚意难以使人
信服,神是不会保佑 您的。
庄公说:
大大小小的案件,虽然不能件件都
了解得清楚,但一 定要处理得合情合理。
曹刿说:
这是
(
对人民
)< br>尽本职
的事,可以凭这一点去打仗。作战时请允许我跟您去。
< br>鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公
(
一上阵
)
就要 击
鼓进军,曹刿说:
现在
)
不行。
齐军擂过三通战 鼓后,曹刿说:
可以
击鼓进军啦。
齐军大败。庄公正要下令追击,曹 刿说:
还不行。
说完
就
)
下车去察看齐军的车印, 又登上车前横木了望齐军
(
的队形
)
,
(
这才
)< br>说:
可以追击了。
于是追击齐军。
打 了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。鲁刿答道:
打仗,要靠勇气。
头通鼓能振作士兵 们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失
了。敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以 打败了他们。
(
齐是
)
大
国,难以摸清
(
它的情况
)
,怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗
也倒下了,所以下令追击他们。
《邹忌讽齐王纳谏》
(
《战国策》
)
译文:
邹忌身高八尺多,
体形容貌美丽。
有一天早上,
他穿好衣服,
戴上帽 子,
照着镜子,对他的妻子说:
我跟城北的徐公谁漂亮
?
他的妻子说 :
您漂
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
亮极了,徐公哪里比得上你呀
!
原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌
自己 信不过,就又问他的妾说:
我跟徐公谁漂亮
?
妾说:
徐公哪 里比得
上您呢
!
第二天,
有位客人从外边来,邹忌跟 他坐着聊天,问他道:
我和徐公谁漂亮
?
客人说:
徐公不如 你漂亮啊。
又过了一天,
徐公来了,
邹忌仔细地看他,
自己认为不如 他漂亮
;
再照着镜子看自己,更觉得相差太远。晚上躺在床
上反复考虑这件事,终于明 白了:
我的妻子赞美我,是因为偏爱我
;
妾赞
美我,是因为害怕我< br>;
客人赞美我,是想要向我求点什么。
于是,邹忌上朝 延去见威王,说:
我确实知道我不如徐公漂亮。可是,
的我妻子偏爱我,
我的 妾怕我,
我的客人有事想求我,
都说我比徐公漂亮。
如今齐国的国土方圆一千多里,城 池有一百二十座,王后、王妃和左右的
待从没有不偏爱大王的,朝廷上的臣子没有不害怕大王的,全国的 人没有
不想求得大王的
(
恩遇
)
的:由此看来,您受的蒙蔽一定非常 厉害的。
威王说:
好
!
于是就下了 一道命令:
各级大小官员和老百姓能够当面
指责我的过错的,得头等奖赏
;< br>书面规劝我的,得二等奖赏
;
能够在公共场
所评论
(
我的过错
)
让我听到的,得三等奖赏。
命令刚下达,许多大臣都
来进言规劝, 官门口和院子里象个闹市
;
几个月后,偶而才有人进言规劝
;
一年以后,有人 即使想规劝,也没有什么说的了。
燕国、赵国、韩国、魏国、听说了这件事,都 到齐国来朝拜。这就是人
们说的
在朝廷上征服了别国。
《愚公移山》
(
《列子》
)
译文:
太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。它们原来位于冀州
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
的南部、黄河北岸。
山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。苦于大山
的阻塞,出入要绕远路, 于是他召集全家人商量说:我和你们竭尽全力铲
平这两座大山,
(
使道路
)< br>直通豫州南部,达到汉水南岸,好吗
?
大家纷纷
表示赞同。他的妻子提出疑问说 :凭您的力气,像魁父这样的小山丘也不
能铲平,能把大行、王屋怎样呢
?
再说把石头 和泥土往哪儿放呢
?
大伙纷纷
说:把土石投到渤海边上、隐土的北面。于是愚公率领子 孙当中能挑担的
三个人
(
上了山
)
,凿石掘土,用箕畚把土石运到渤 海边上。邻居姓京城的
寡妇有个孤儿,才七八岁,
(
也
)
蹦蹦跳跳前 来帮忙。夏去冬来,才能往返
一次。
河曲智叟嘲笑并阻止愚公说:你太 不聪明了
!
就凭你在世上这最后的几
年,剩下的这么点力气,还不能毁掉山上的一根草 木,又能把这大山的土
石怎么样
?
北山愚公长叹了一口气说:你思想太顽固,顽固得不 开窍,连
个寡妇、孤儿都比不上。即使我死了,还有我儿子在呀
;
儿子又生孙子,孙子又生儿子
;
儿子又有儿子,儿子又有孙子
;
子子孙孙永无穷尽,可是 这
两座山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢
?
河曲智叟无话可答。
山神知道了这件事,害怕愚公挖山不止,就把这件事禀报天帝。天帝被
愚公的诚心 感动了,就命令大力神夸娥氏的两个儿子背起两座大山
.-
座放
置在朔方东部,一座放 置在雍州南部。从此,冀州的南部,直到汉水的南
岸,再也没有高山阻隔交通了。
《关雎》译文
(
《诗经》
)
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙子理想的对
第
页码
页
/
总页数
总页数
页
象。
长长短短鲜荇菜, 顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想
追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到 头,翻来复去难
成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表
宠爱。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她
笑颜。
《蒹葭》译文
(
《诗经》
)
芦苇初生青青,
白色露水凝结为霜。
所恋的那个心上人,
在水的另一边。
逆着弯曲的河道寻找 她,路途艰难又漫长。
逆流寻找她,仿佛走到水中
间。
芦苇初生茂盛,
白色露水还没干。
所恋的那个心上人,
在水的那岸。
逆
着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小
沙洲。
芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。
所恋的那个心上人,在水的那 头。
逆着弯曲的河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的
沙洲。
译文
(
二
)
1.
《论语》六则
子曰:
学而时习之,
不亦说乎
?
有朋自远方来,
孔子说:
学了并经常温习它,
不也很高兴吗
?
有同门师兄弟从远方来
(
与
我探讨学习
)
,
不亦乐乎
?
人不知而不愠,
不亦君子乎
?
不也很快乐吗
?
别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子
第
页码
页
/
总页数
总页数
页