假如给我三天光明 英文版

玛丽莲梦兔
722次浏览
2021年01月30日 19:44
最佳经验
本文由作者推荐

处暑是什么意思-赏金猎人加点

2021年1月30日发(作者:无意争春的意思)
Three Days to See(Excerpts)

假如给我三天光明(节选)


All of us have read thrilling1) stories in which the hero had only a limited and


specified time to live. Sometimes it was as long as a year; sometimes as short


as twenty-four hours. But always we were interested in discovering just how


the doomed man chose to spend his last days or his last hours. I speak, of


course, of free men who have a choice, not condemned2) criminals whose


sphere of activities is strictly delimited3).

Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar


circumstances. What events, what experiences, what associations should we


crowd into those last hours as mortal beings? What happiness should we find in


reviewing the past, what regrets?

Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we


should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of


life. We should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of


appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant


panorama4) of more days and months and years to come. There are those, of


course, who would adopt the Epicurean5) motto of “Eat, drink, and be merry“,


but most people would be chastened6) by the certainty of impending7) death.

In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke


of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more


appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has


often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death


bring a mellow sweetness to everything they do.

Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die,


but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant


health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch


out in an endless vista8). So we go about our petty tasks, hardly aware of our


listless9) attitude toward life.












The same lethargy10), I am afraid, characterizes the use of all our faculties and


senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold11)


blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who


have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered


impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed


faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without















3








concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being


grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until


we are ill.





I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken


blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness


would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of


sound.





[Annotation:]



1) thrilling adj.


惊心动魄的






2) condemned adj.


被宣告无罪的





3) delimit vt.


定界限





4) panorama n.


全景






5) epicurean adj.


伊壁鸠鲁的,享乐主义的





6) chasten vt.


斥责,惩罚





7) impending adj.


迫近的





8) vista n.


前景,展望






9) listless adj.


冷漠的,倦怠的,情绪低落的





10) lethargy n.


无生气





11) manifold adj.


多方面的

处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点


处暑是什么意思-赏金猎人加点