陈涉世家原文翻译!!!
绝世美人儿
800次浏览
2021年02月01日 06:09
最佳经验
本文由作者推荐
经典台词对白-英文简写
陈涉世家
。
译
文
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经同别人
一起被雇佣耕地。
(有一天)
陈胜停止耕作走到田畔高地上(休息)
,
因失 望而叹
恨了很久,说:
“
如果(有朝一日我们谁)富贵了,不会(互相)忘记。
”
雇工们
笑着回答说:
你是个被雇佣耕地的人,
哪来的富贵呢?< br>
陈胜长叹一声说:
唉,
燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!
秦二世元年七月,
(朝廷)
征发贫苦人民去驻守渔阳,
九百人
停驻在大泽乡。
陈胜、
吴广都被编入戍边的队伍里,
担任了小头目。
恰巧 遇到天下大雨,
道路不
通,估计已经误了期限。
误了期限,按照秦朝法律都 要斩首。陈胜、吴广就商
量说:
现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是 死,同样是死,
为国家而死可以吗?
陈胜说:
全国百姓苦于秦(的统 治)很久了。我听说秦
二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是公子扶苏。< br>
扶苏因为屡次劝诫(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵。
现在有人 听
说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。
项燕是楚国的 将领,
多次立有战功,
爱护士兵,
楚国人很爱戴他。
有人认为他死
了 ,
有人认为他逃走了。
现在如果把我们的人冒充公子扶苏、
项燕的队伍,
为
天下首发(反秦)
,
应该有很多响应的人。
”
吴广认为他说的对。
于是二 人去占卜。
占卜的人知道他们的意图,说:
你们的事情都能成功,能建立功业
.
然而你们
把这件事向鬼神卜问一下吧?
陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事 ,说:
这是教
我们先威服众人罢了。
于是用丹砂在绸上写
< br>陈胜王
(意为
陈胜要称王
)
,
< br>放
在别人用网捕获的鱼的肚子里面。
士兵买那条鱼回来煮着吃,
发现鱼肚子里面 的
绸子上的字,
自然就诧怪这事了。陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸嚎叫一样叫喊道:
大楚要复
兴, 陈胜要称王
”
。士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵中到处谈论这件事,指指
点点,都互 相以目示意陈胜。
吴广平时很关心周围的人,
士兵 们大多愿意为他出力。
(那天)
(两个)
军官
喝醉了,
吴广故意再三 地提出要逃走,
使都尉发怒,
让都尉责辱他,
借此来激怒
士兵。
那军 官果然用竹板打了吴广。
(众士兵愤愤不平,
)军官拔出剑来威吓
(士
兵)< br>,吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。
陈胜把众戍卒召集起来 ,说:
“
各位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。
过期就要杀头。即使仅能免于 斩刑,而戍守边塞十分之六七的人也得死去。
况
且大丈夫不死便罢了,
死就 要干出一番大事业!
王侯将相难道有天生的贵种吗?
”
手下的人都说:
“愿意听从命令!
”
就假称是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从
百姓的愿望。大家 露出右臂(作为起义的标志)
,打出大楚旗号。筑了台,举行
誓师仪式,
用那两个军官 的头祭祀天。
陈胜自立为将军,
吴广任都尉。
起义军
(首
先)
进攻大泽乡,
占领该乡后接着进攻蕲县。
攻克蕲县后,
就派符离人葛婴带兵
攻取蕲县以东的地方。
攻打铚、
酇、
苦、
柘、
谯,
都攻打下 来。
一路上收编人马,
等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,战马一千多匹,
士卒几万人。进攻陈
县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门 中应战。起义军(一时)不
能战胜,
(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,陈胜召 集当地的乡
官和有声望的人共同商讨大事。
这些人异口同声地说:
“
将军您亲自披甲上阵,
手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。
”
陈胜就自
立为王,定国号为
“
张楚
”
。在这时,各郡县受秦 朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩
办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣
耕,辍耕之垄上,怅 恨久之,曰:
“
苟富贵,无相忘。
”
佣者笑而应曰:
“
若为 佣
耕,何富贵也?
”
陈涉太息曰:
“
嗟
乎
!燕雀安 知鸿鹄之志哉!
”
二世元年七月,
发闾左谪
(
此为车字底
,
谪
为今字
)
戍渔阳,
九 百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为
屯长
。会天大雨,道不通,度已失期。失期, 法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:
“
今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?
”
陈胜曰:
“
天
下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶 苏以数谏故,上
使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,
数有功,
爱士卒,
楚人怜之。
或以为死,
或以为亡。
今诚以吾众诈自 称公子扶苏、
项燕,为天下唱,宜多应者。
”
吴广以为然。乃
行
卜< br>。卜者知其
指
意
,曰:
“
足
下事皆成,有功。然足下 卜之鬼乎!
”
陈胜、吴广喜,念鬼,曰:
“
此教我先威众
耳。
”
乃丹书帛曰
“
陈胜王
”
,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,
得
鱼腹中书
,固以
怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰
“
大楚兴,陈胜王
”
。卒
皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将
尉< br>醉,广故数言欲亡,
忿
恚
尉,令辱之,以激
怒其众。尉果笞广。尉剑挺 ,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属
曰:
“
公等遇雨,皆已失期,失期 当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮
士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!
”
徒属皆曰:
“
敬受命。
”
乃诈
称公子扶苏、项燕,从民欲 也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立
为将军,吴广为
都
尉
。攻 大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲
以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至 陈,车六七百乘,骑千余,
卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独
守
丞
与战谯门 中。弗胜,守丞死,乃入据
陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、
豪
杰< br>皆曰:
“
将军身被坚执
锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”
陈涉乃立为王,号为
张楚
。
当此时,诸
郡县
苦秦吏者 ,皆刑其长吏,杀之以应陈涉
重点
课文注音
夏
(
jiǎ
)
辍
(
chuò
)
垄
(
lǒng
)
怅
恨
(
chà
ng
)
鸿
鹄
(
hó
ng hú
)
闾
(
lǘ
)
发闾左
谪
戍渔阳(
zhé
)
戍
(
shù
)
当行
(
dāng háng
)
大
雨
(
yǔ
)
屯
(
tú
n
)
度
(
duó
)
以
数谏
(
shuò
jià
n
)
上使外
将
兵(
jià
ng
)
行
卜
(
bǔ
)
帛
(
bó
)
陈胜
王
(
wà
ng
)
罾
(zēng
)鱼
腹
(
fù
)
间
令(
jià
n
)
祠
(
cí
)
篝
火(
gōu
)
忿
(
fè
n< br>)
恚
(
huì
)尉
笞
(
chī
)
毋
(
wú
)
藉
第令(
jiè
)
宁
有种乎(
nì
ng
)
袒
(
tǎn
)
为
坛而盟
(
wé
i
)
蕲
(
qí
)
铚
(
zhì
)
酂
(
cuó
)
柘
(
zhè
)
谯
(
qiá
o
)
身
被
(
pī
)
会
(
huì
)
计事
六七百
乘
(
shè
ng
)
骑
(
jì
)
稷
(
jì
)
长
(
zhǎng
)吏
以
应
(
yì
ng
)
通假字
【发闾左戍谪
(
此为车字底
,
谪
为今字
)
渔阳】
“
谪
”
通
“< br>谪
”
,流放充军。
【固
以
怪之矣】
“
以
”
通
“
已
”
,已经 。
【为天下
唱
】
“
唱< br>”
通
“
倡
”
,倡导。
【将军身
被
坚执锐】
“
被
”
通
“
披
”
,穿。
【卜者知其
指
意】
“
指
”
通
“
旨
”
,意图。
古今异
义词(加粗字)
【
等
死】
古义:一样,同样。
今义:等候,等待。
【卒中
往
往
语】
古义:处处,到处。
今义:常常,经常。
【楚人
怜
之】
古义:拥戴,爱戴。
今义:怜惜,怜悯。
【而戍死者固
十
六七
】
古义:十分之六七,表分数的约数。
今义:十六或十七,
表整数的约数。
【
籍
第
令
毋斩】
古义:即使,假若,表假设关系的连词。
今义:常用以为凭
借,假托义。
【今
亡
亦死】
古义:逃跑,逃走。
今义:死亡
。
【又
间
令吴广之次所旁丛祠中】
古义:私自,偷着
。
今义:间隙。
【将军
身
被坚执锐】
古义
:
亲自。
今义
:
身体。
【今
诚
以吾众诈自称公子扶苏、
项燕】
古义
:
如果。
今义
:
诚心诚意,
的确,
实在。
【
比
至陈】
古义
:
等到。
今义
:
比较,比方。
【
会
天大雨】
古义
:
适逢
,
恰巧遇到。
今义
:
集会,聚会,见面等。
【
会
计
】
古义:聚会商议
今义:管理财务的人员
。
【
篝
火
】
古义:指用竹笼罩的火
今义:泛指在空旷的地方或野外架木燃烧的
火堆。
【
或
以为死,
或
以为亡】
古义:有的人
。
今义:或者,也许
。
【号令召
三
老
、
豪
杰
与皆来会计事】
【
三
老】
古义:封建社会里掌管教化的乡官。
今义:三位老人。
【
豪
杰】
古义:这里指当地有声望和有地位的人。
今义:才能出众的人。
【
尝
与人佣耕】
古义:曾经
今义:品尝事物的味道。
【燕雀
安
知鸿鹄之志哉】
古义:怎么,哪里。
今义:安全,平安。
词类活
用
【大楚兴,陈胜
王
】
王:名词活用为动词,称王。
【尉果
笞
广】
笞:名词活用为动词,用竹板或鞭子打。
【天下
苦
秦久矣】
苦:形容词意动用法,苦于,以
……
痛苦
。
【
夜
篝
火
】
夜:名词用作状语,在夜间,修饰动词。
篝火:名词用作动词,提
着灯笼。
【
狐
鸣呼曰】
狐:名词用作状语,像狐狸一样。
【置人所
罾
鱼腹中】
罾:名词用作动词,就是用网捕。
【将军身被
坚
执
锐
】
坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲。
锐:形容词用作名词,
锐利的武器。