【英语】高考英语翻译技巧和方法完整版及练习题

余年寄山水
852次浏览
2021年02月06日 17:42
最佳经验
本文由作者推荐

曾轶可爸爸-

2021年2月6日发(作者:济钢高中)


【英语】高考英语翻译技巧和方法完整版及练习题




一、高中英语翻译



1



高中英语翻译题:


Tra nslate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.美食是人们造访上海的乐趣之一。




visit




2


.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。




bring




3


.在你生命中,如果有一个人 你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。




apology




4


.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。




what




5


.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力 有全面、准确地了解。




in


order that





【答案】



1



Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.



2



Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality



3



If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.



4



What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real


life.



5



The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an


overall and accurate knowledge of your abilities.



【解析】



【分析】




1


.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可 数


名词,因此选择


pleasure


。 另一个是题目中给出的


visit


,需要谨慎处理,是用做动词 还是


名词。此处我们给出一个时间状语从句


when people visit Shanghai


,同时还可使用其他从句


进行处理。所以答案是


Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.



2


.本题难度不 大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用


bright colors,


也可以使用


bright


and vivid colors.


所以答案是


Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods


with originality



3


.本题考查


there be +


定语从句从而构成条件状语从句。另外考察


< br>“


道歉



“make apology


to sb.





所以答案是


If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an


apology to him.



4


.本题考察


what


引导的主语从句, 以及


“be peculiar to”


的用法。所以答案是


What makes


this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.



5


.本题主要考固定词组 的掌握,为了使用


in order that


引导出的目的状 语从句。另外也考



preferred school



have…knowledge/ understanding of…



overall



accurate


等。


所以答案



The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an


overall and accurate knowledge of your abilities.



【考点定位】翻译句子



< p>
2



高中英语翻译题:


T ranslate tbe following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.我们打篮球的时间到了。


(time)



2


.他设法把游客及时送到了机场。


(manage)



3


.你今晚能来参加我的生日聚会


? (possible)



4


.应该鼓励 年轻人按照自己的特长选择职业。


(encourage)


< /p>


5


.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。


(ignorant)



6


.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。


(Al though...)




【答案】



1



It’s time for us to play basketball.



2



He managed to send the tourists to the airport in time.



3



Is it possible for you to attend my birthday party this evening?



4



Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong


points.



5



Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left


behind.



6



Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the


temporary d


ifficult as long as we don’t lose heart.



【解析】


< p>
1


.考查


time


的用法 。分析句子可知,本句为一般现在时,


it is time for sb to do sth “


该到某


人做某事了



。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:


It’s time for us to play basketball




2


.考查


manage


的用法和一般过去时。分析 句子可知,本句为一般过去时,


manage to do


s th“


设法做某事



为固定短语。


in time“


及时



为介词短语,在句中作状语。再根据其它提


示。故翻译为:

He managed to send the tourists to the airport in time




3


.考查


possible


的用法和一般现在时。分析句 子可知,本句为一般现在时,


it is possible


for sb to do sth “


某人做某事是可能的




it


作为 形式主语完成整个句子,不定式作为真正主


语。再根据其它汉语提示。故翻译为:


Is it possible for you to attend my birthday party this


evening?



4


.考查


encourage


的用法。


encourage sb. to do sth.


的被动语态形式就是


sb. be encouraged


to do sth.


另外,此题还考查短语


according to


(按照)和


strong points(


长处,特长


)


。再根据


其它提 示。故翻译为:


Young people should be encouraged to choose their careers according to


their own strong points




5

< br>.考查形容词短语作状语、定语从句以及


find


的用法 。分析句子可知,本句为一般现在


时,主语为


I


,谓语为


find



find oneself done


表示


< br>发现自己被


…”,left behind


< p>


被落在后


面了



作宾语补足语。


Being ignorant of the electronic products the students are talking about


为形容词短语作原因状语从句。


products


为先行词,在后面的定语从句中,作


talk about



宾语。再根据其它汉语提示。故翻译为:


Being ignorant of the electronic products the


students are talking about, I find myself left behind



< br>6


.考查


although


引导 的让步状语从句和时态。分析句子可知,本句为


although


引导的让


步状语从句,从句为现在进行时,主句为为


as long as


引导的条件状语从句。


lose heart“



心丧气


< p>


overcome“


克服


。再根据其它汉语提示。故翻译为:


Although we are suffering


such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we


don’t lose heart





3



高中英语翻译题:


翻译句子



1


.只有当我们了解了不同 的肢体语言我们才可以很好地跟人们交流。


(only


+状语从 句


)



______________ __________________________________________________ ________



2


.这就是我们未 来的生活。


(what


引导的名词性从句


)



_________________________ _______________________________________________




【答案】



1



Only when we have mastered the different body languages can we communicate well with


them.



2



This is what our life will be like in the future.



【解析】



【分析】



本大题为根据括号内的要求 把汉语句子翻译成英语。翻译时尽可能地精确,按照要求翻译


还要注意某些特殊的语法项 目。如倒装句式等。



1


.考查倒装句 式。本大题要求用


only+


状语从句来翻译。


Only+


状语从句置于句首,主句要


部分倒装。因此 本句要翻译成部分倒装。同时要注意运用短语如肢体语言可译成


“body


languages”




与某人交流可译为


“ communicate with”


。因此本句可译为


Only when we have


mastered the different body languages can we communicate well with them




2


.考查由


what


引导的名词从句。分析句子可知,本句是一 个表语从句,表语从句中的介



like


缺少宾语,可用


what


引导。因此本句可译为:

< p>
This is what our life will be like in the


future.



< br>4



高中英语翻译题:


Tran slate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.遇到突发危 险时,人会茫然不知所措,这是很正常的。


(which)



________________________



2


.一个人究竟怎样才能完成这样一个伟大的工程呢?


(How)



________________________



3


.在此之前,他从未和那位主编讨论过自己的新书。


(Not)



________________________



4


.情况是在不断地变化,要使自己的思想适应新的情况,就得学习。


(adapt)



________________________




【答案】



1



People may get overwhelmed in the face of sudden dangers, which is quite natural. / One


may get at a loss when facing a sudden danger, which is quite natural.



2



How on earth can a person accomplish such a great project? / How on earth can one


accomplish such a grand project?



3



Not until that moment had he ever talked about his new book with that chief editor. Not


until this had he ever discussed his new book with the chief editor.



4



The situation is constantly changing. To adapt your thinking to new situations, you have to


learn. / Situations are changing continually, so we must study to adapt our thinking to new


situations.



【解析】



【分析】



本题考查翻译句子,注意一些固定短语和固定句型的使用。


< /p>


1


.本题的难点在于用


which


引导非限定性定语从句,还要注意


at a loss



get


overwhel med


表示



不知所措





2


.本题的难点在于


on earth


表示



究竟



,用


such+a+


形容词

< p>
+


名词表示



一个如此< /p>


……


的东


西


”< /p>




3


.本题的难点在于


Not until


位于句首,要用部分倒装。



4


.本题的难点在于用不定式作目的状语,而且还要注意


ad apt…to…


表示



使


……


适应


……”





5



高中英语翻译题:


Translate the following sentences into English, using the words given in


the brackets.



1


.老师们认为学生的卓越在于勤奋和持之以恒。


(lie)



2


.无论遇到什么苦难,我们希望这些鼓励案 例能给你力量和决心。(


confront


< br>


3


.毫无疑问,做暑假作业有助于我们巩固知识,发现 问题,并进一步提高我们的自主学习


能力。


(doubt)



4


.和别的假期活动相比,这次考试旨在 敦促学生努力学习,让其意识到



学习如逆水行





(mean)




【答案】



1



Teachers consider that students’ excellence lies in diligence and perseverance.



2



No matter what difficulties you confront/ are confronted with, we hope these encouraging


cases can give you power and determination.



3



Without doubt, doing summer vacation homework is helpful for us to strengthen our


knowledge, find out problems and improve our self-study ability further .



4



Compared with other holiday activities, this assignment is meant to urge students to study


hard so as to let them realize that learning is like sailing against the current.



【解析】



【分析】



考查句子翻译。



1

< br>.考查固定短语。固定短语


lie...in“


在于


……”


。短语


diligence and perseverance“


勤奋和持之


以恒

< br>”


。且根据句意应用一般现在时,故译为


Teacher s consider that students’ excellence lies


in diligence and perseverance.




2


.考查固定短语。固定短语


be confronted with“


面对


;本句为


no matter what


引导的让步


状语从句,根据句意用一般现在时,故译为


No matter what difficulties you confront/ are


confronted with, we hope these encouraging cases can give you power and determination.




3


.考查固定短语。固定短语


without doubt“< /p>


毫无疑问



,本句为动名词短语


doing summer


vacation homework


做主语,为一般现在时,故译为


Without doubt, doing summer vacation


homework is helpful for us to strengthen our knowledge, find out problems and improve our self-


study ability further .




4


.考查固定短语。固定短语


be meant to“


有意要;旨在



; 固定短语


urge sb. to do sth.“


敦促


某人做某事



。且


Compared with


做伴随状语。故译为


Compared with other holiday activities,


this assignment is meant to urge students to study hard so as to let them realize that learning is


like sailing against the current.





6



高中英语翻译题:


Tr anslation



1


.说到故宫新开的火锅餐厅,



许多网民指责其过度商业化。




accuse




2

< br>.在二十世纪五十年代,尽管他对古典音乐心怀热情,但他不得不向现实低头。


(despite)



3


.学术造假如 此致命,一个小事就可以毁了一个好不容易建立的名声。




So



< /p>


4


.一个有远见的领导能让其员工客服软肋,发挥潜能,



齐心协力,从而打造一支高效的


团队。




thus





【答案】



1



Speaking of /talking of /When it comes to the hotpot restaurant opened recently/the newly-


build hotpot restaurant in Imperial Palace/Forbidden City, many netizens accuse it of its over-


commercialization./ it is accused of its over-commercialization.



2



In the 1950s, despite his passion for classic music, he had to give in to /surrender to


reality/compromise with the reality/give way to reality/come to terms with reality.



3



So fatal/disastrous/deadly/destructive is academic cheating/misconduct/faking that an


incident can rui


n a person’s reputation which he has made effort to build up/establish/set


up/build.



4



A leader with vision/of great vision/ a far-sighted leader/a visionary leader enables his


employees to overcome/get over the weakness, develop/tap the potential and make


joint/combined efforts, thus building an efficient term.



【解析】



【分析】



1


.考查固定短语和动词时态。固定短语


speaking of /talking of /when it comes to


表示


< p>



……


;谈起


……”



accuse of

< br>表示



谴责;指责


< p>


Imperial Palace/Forbidden City“< /p>


故宫



。本句


为 一般现在时,可用


netizens


作主语,谓语动词用原形; 也可用


it


做主语,用一般现在时


的被 动语态。故翻译为


Speaking of /talking of /When it comes to the hotpot restaurant opened

曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-


曾轶可爸爸-