古代汉语——《冯谖客孟尝君》全文详解
贴门神的来历-
馮諼客孟嘗君
《戰國策·齊策》
一、
《戰國策》常識
《戰國策》是一部經過西漢劉向整理、
編定的戰國時期歷史文獻彙編。分爲東周
、
西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、
衛、中山十二国,
共三十三篇。
《戰國策》簡稱“國策”。原系戰國時
期各國史官或策士輯錄,有“國策”、“國
事”、“事語”、“短長”、
“長書”等不
同名稱。西漢時,劉向進行了整理,按戰國
時期秦
、齊、楚、趙等十二國次序,刪去重
複,編訂為三十三篇,並定名為《戰國策》
。
東漢高誘曾為之作注,流傳到北宋,正
p>
文和注解都有散佚,曾鞏曾作了校補。到了
南宋,出現了兩種新注本
,就是姚宏的續注
本和鮑彪的重定次序的新注本。元代吳師道
又
為鮑注作補正。今上海古籍出版社於
1984
年根據清黃丕烈刊
刻的姚宏本為底本,匯注
鮑本出版了標點校注本,可資參考。
1973
年在長沙馬王堆三号漢墓中發現了
1
類似《戰國策》的帛書,定名為《戰國縱橫
家書》
,
可以補今本的不足,
< br>在校勘上也有很
大的作用。
二、课文讲解:
齊人有馮諼者,貧乏
不能自存,使人屬
孟嘗君,
願寄食門下。
孟嘗君曰:
“客何好?”
曰:
“客無
好也。
”曰:
“客何能?”曰:
“客<
/p>
無能也。
”孟嘗君笑而受之,曰:
“諾。
”
馮諼(
xu
ā
n
)<
/p>
:又作“馮煖”
,
“馮驩”
,戰
國時期齊國策士。
链接:冯谖的名字为何有三种写法?
貧乏:
窮困。
貧乏,同義聯合式的複合詞,
貧是財少,乏是缺少,特指食用的缺少。注
意:“疲乏”是後起的意義。乏,見課本
57
頁。
自
存:養活自己。“自”是前置賓語。主
語是“馮諼”。注意:存,當“存在”講,
是不及物動詞,
跟“亡”相對。
又使動用法,
表示使不死,使不亡。這裏翻譯為“養活自
己”,是意譯。
p>
(存,見課本
581
-
582
頁)
提問:使動用法一般翻譯為現代漢語的什
2
麼結構?請舉所講文選中的例證。
屬:課本
102
頁的注解與
136
頁常用詞演
變部分的講解不一致。注解認為
在“囑託”
這個含義上,“屬”與“囑”是古今字。而
常用詞部
分用“通”這個術語,一般是用來
標注通假字的。
《說文·尾部》
:
“屬
,
連也
,
從尾
,
蜀聲
。
”
徐灏
注笺:
“属之言续也。
《系传》曰:属,
相连续,若尾之在体,故从尾是也。引申为
会合之义。
”“屬
”有連義,故從尾,尾是連
在軀體上的。本義是連屬之義,同一類的事
< br>物有孶乳派生的關係,稱為某屬,即在狀態
形質上有聯繫。比如:粳米、糯米稱稻
屬,
雖然有黏與不黏的區別,但都是生長于水田
中的糓物。用語
言進行交流,把思想串通起
來,也稱屬,這個意義後來寫成“囑”,是
< br>一個後起字。這裏就是用的囑託義。
孟嘗君:姓田,名
文,齊王室貴族,任齊
相。
“孟嘗君”是其封號。多門客,與楚
國春
申君、魏國信陵君、趙國平原君、並稱“戰
國四公子”
p>
。
鏈接:孟嘗君的故事。
3
願:希望。
链接“愿”和“願”
。
《古汉语常用字字典》
362
页:愿,老实;
願,愿望,心愿;愿意,乐意;希望。
//
仰
慕。
【注意】
在古代,
“愿”
和
“願”
是两个字,
意义各不相同。
“願”的各个义项都不
写作
“愿”
。现“願”简化为“愿”
。
寄食門下:借寓在別人門下
,以求口
飯吃。
門,這裏是家的意思。
何好:
“何好”的結構,有不同的理解。
一種認為動賓結構,“何”疑問代詞作賓語
前置
,“好”是動詞
;一種認為是偏正結構,
p>
“何”作定語,“好”作名詞。
提問:請結合上下文,談談自己的看法。
何能:
(有)什麽才能。
諾:應答的聲音。成語“唯唯諾諾”。
左右以君賤之也,食以草具。
左右:孟嘗君手下的辦事人員。
以:
課本解釋為“因為”,不妥。
《史記·
孟嘗君列傳》
:“孟嘗君客無所擇,皆善遇
4
之。人人各自以為孟嘗君親己。”(中華書
局,
23
54
頁)“以”是動詞,認為。
鏈接:“以”的“認為”義。見附件。
賤:形容詞用作意動。以之為賤。可翻譯為“瞧
不起他”。
食:給„„吃。
草具:課本注釋迂曲不明,容易引起歧義。
鏈接:“草具”的含義,見附件。
居有頃,
倚柱彈其劍,
歌曰:
“長鋏歸來乎,
食無魚!
”左右以告。孟嘗君曰
:
“食之,比
門下之客。
”
居有頃:居,過了一些時候;頃,短時間。
即過了有一段時間。
倚:斜靠著。
彈:用手指輕敲。
歌
:
動詞
。
指按一定的樂曲或節
拍詠唱
。
《說
文·欠部》
:“歌,詠也。”徐鍇《繫傳》
:
“歌者,長引其聲
以誦之也。”
鋏:劍柄,劍柄就是手握持的部分,為什
麼可以稱鋏?劍柄是由木片綁在劍莖之上,
以便手握持時不傷手,有“
兩夾一”的形態
5
特徵,故以與“
夾”聲音相同的語音形式去
指稱它。這裏“長鋏”也就是“長劍”,以
< br>其部分代指全稱
,
這在古代文獻中是常見的
。
歸:回家。
來:沒有實義。
乎:語氣詞。
食:名詞,飯菜。
左
右
以
告
:
以
,
是
介
詞
,
省
略
了<
/p>
賓
語
“之”。
食之,比門下之客:鮑彪《補注》引《列
士傳》孟嘗君廚有三列
,上客食肉,中客食
魚,下客食菜。比門下之客,一本作比門下
之魚客。有奪文(少了一“魚”字)
。鮑本補
是,從下文比門下
之車客看,當有一“魚”
字。用今天的話說就是參照吃魚的門客的伙
食標準。注
[13]
講為比照一般門客,不夠準
確。
居有頃,復彈其
鋏,歌曰:“長鋏歸來
乎,出無車!”左右皆笑之,以告。孟嘗君
曰:“為之駕,比門下之車客!”於是乘其
車,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我!”
6
出:這裏是出行的意思。
車:上古屬魚部。
為之駕:雙賓語結
構。翻譯時,語序與
現代漢語不同。
於是:在這時。與現代漢語的“於(於)
是”不同。
揭:高舉。
《說文·手部》
:“揭,高舉
也。從手曷聲。”現代漢語中成語“揭竿而
起”的“揭”就是“高舉”
的意思。
過:探望,拜訪。
友
:
朋友。“朋”、“友”,見附件。
客:名詞的意動用法,以„„為客。
後有頃,復彈其劍鋏,歌曰:
“長鋏歸來
乎,無以爲家!
”左右皆惡之,以爲貪而不知
足。孟嘗君問:
“馮公有親乎?”對曰:
“有
老母。<
/p>
”孟嘗君使人給其食用,無使乏。於是
馮諼不復歌。
家:上古屬魚部。“食無魚”、“出無
車”、“無
以為家”,三句末尾字押韻。
無以:古代漢語的凝固結構,“
沒有什
麼可以拿來”的意思。
7
為家:這裏是養活家的意思。
以為:這裏理解是“以之為”的意思。
貪:求無饜足。
而:連詞,連接兩個並列關係的成分。
親:父母親。
給:
< br>j
ǐ,供給,供應。
“与、予、给”
,
< br>见课本
146
页。
用:錢財。
無:表示禁令性否定的副詞。
於是<
/p>
:
這裏的“於是”可以理解為連詞
。
p>
後孟嘗君出記,
問門下諸客:
“誰習計會,
能爲文收責于薛乎?”馮諼署曰:
“能。
”孟
嘗君怪之,曰:
“此誰也?”左右曰:
“乃歌
夫‘長鋏歸來’者也
。
”
记:布告,公告。
問門下諸客:
p>
“誰習計會,能爲文收責于
薛乎?”
:是“
记”的内容。
習:熟习,通晓。见课本
147
页。词义
引申过程,见附件。
计会:就是“会计”
,即记帐的工作。见
课本
146
页、
147
页。
8
注意:
“会”
、
“计”的区
别。
計
,
一
切與賬目有關的活動都稱計;
會,
是指一年總的收入和支出。<
/p>
《周禮·要會》
鄭
玄注曰:“月計為要,
歲計曰會。”
责:债务,债款。后来写作“债”
。见附
件。
薛:為孟嘗君
父親的食邑,後來成了他
繼承的封地。
者:与“習計會,能為文收責於薛”这
个複雜的動詞性短语构成“者”字结构,作
p>
“谁”的名词性判断谓语。整個句子的意思
是:谁是精通會計業務,
能替我到薛地去收
債款的人呢?
署:签名。
乃:副词,就是,加强判断。
p>
孟嘗君笑曰:
“客果有能也!吾負之,未
嘗
見也。
”請而見之,謝曰:
“文倦於事,憒
於憂,而性懧愚,沉於國家之事,開罪於先
生。先生不羞,乃有意欲為收責於薛乎?
”
馮諼曰:
“願之。
”
果:果然。词义引申过程,见附件。
9