南辕北辙(文言文)

巡山小妖精
644次浏览
2021年02月07日 12:05
最佳经验
本文由作者推荐

翡翠明珠电影-

2021年2月7日发(作者:中国圣诞节)


南辕北辙




[


原文


]


魏 王欲攻邯郸


,


季梁闻之,中道


6



而反


7



,衣焦


8



不申


9



,头尘


不去


10



,往见王



曰:


‚今者臣来,见人于大行


11



,方北面


16



而持



其驾




告臣曰:


‘我欲之

< br>⑤


楚。



臣曰:


‘君之楚,


将奚为


12



北面


?



曰:‘吾 马良


!


’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用




!


’臣曰: ‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者




!


’此


数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王, 举欲信


15



于天下,恃


13



王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名 。王之动愈数,而离


王愈远耳。犹


14



至楚而北行也。此所谓南其辕而北其辙也。‛




[


注释


]


< /p>


2



驾:


车。< /p>


1



持:


驾驭


;


赶。


5


)< /p>


之:



......




③ 用:

< br>资用,


即路费。


4


< p>


善:


技术好,善于。


6


)中道:半路



7


)反:通“返”,返回。


8


)衣 焦:衣裳皱缩不平。


9



申:通“伸” ,伸展。


10


)去:弹下身上的尘土。


11


)大行:大路。


12


)奚为:为什 么。


13



恃:依靠,凭借。


14


)犹:犹如。


15


)信:取得信任。


16


)方北面:正朝北方。

< br>



[


译文


]


< /p>


魏王准备攻打邯郸,


季梁听到这件事,半路上就返回来,


来不及舒展衣服皱折,顾不得


洗去头上的尘土,


就忙着去谒见魏王,


劝谏说:


“最近我回来的时候,

< p>
在大路上遇见一个人,


正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去 。’我说:‘您既然要到楚国去,为什


么往北走呢?’他说:


‘ 我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’


他说:‘我的路费多 。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我


的车夫善于赶车。 ’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一


个行动都想建立 霸业,


每一个行动都想在天下取得威信


;


然而倚仗魏国的强大,


军队的精良,


而去攻打邯郸,


以使土地扩展,


名分尊贵,大王这样的行动越多,


那么距离大王的事业无疑

翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-


翡翠明珠电影-