二年级 诗经、诗词
职场技巧-
目
录
诗
经
1.
诗经·秦风·蒹葭
2.
诗经·邶风·雄雉
3.
诗经·秦风·绿衣
4.
诗经·邶风·击鼓
5.
诗经·邶风·凯风
6.
诗经·邶风·采蘩
诗经·邶风·式微
7.
诗经·秦风·旄丘
8.
诗经·秦风·简兮
9.
诗经·秦风·泉水
10.
诗经·秦风·干旄
古
诗
词
1.
凉州
词
/
(唐)王之涣
< br>2.
出塞
/
(唐)王昌龄
3.
从军行(其四)
/
(唐)王昌龄
4.
杂诗
/
(唐)王维
5.
赠汪伦
/
(唐)
李白
6.
别董大
/
(唐)高适
7.
寒食
/
(唐)韩翃
8.
江畔独步寻花(其六)
/
(唐)杜甫
9.
晚春
/
(唐)韩愈
10
.
竹枝词(其一)
/
(唐)刘禹锡
p>
11.
浪淘沙
/
(唐)刘禹锡
12.
暮江吟
/
(唐)白居易
p>
13.
题乌江亭
/
(唐)杜牧
14.
蚕妇
/
(宋)张俞
15
·饮湖上初晴后雨(其二)
/
(宋)苏轼
p>
16.
村晚
/<
/p>
(宋)雷震
17.
病牛
/
(宋)李纲
18.
池州翠微亭
/
(宋)
岳飞
19.
四时田园杂兴(其一)<
/p>
/
(宋)范成大
20.
己亥杂诗(其五)
/
(清)龚
自珍
诗
经
ji
ā
n
ji
ā
1
蒹
葭
ɡà
i
y
à
o
s
ī
ni
à
n
z
à
i
shu
ǐ
y
ì
f
p>
ā
n
ɡ
de m
ě
i
r
ã
n
【
概
要
】
思
念
在
水
一
方
的
美
人
。
ji
ā
n
ji
ā
c
ā
n
ɡ
c
p>
ā
n
ɡ
b
á
i
l
ù
w
ã
i
shu
ā
n
ɡ
su
ǒ
w
â
i
y
ī
r
ã
n
z
à
i
shu
ǐ
y
ì
f
ā
n
ɡ
蒹
葭
苍
苍
,白
露
为
霜
。所
谓
伊
人,在
水
一
方。
s<
/p>
ù
hu
í
c
p>
ï
n
ɡ
zh
ī
d
à
o
z
ǔ
qi
ě
ch
á
n
ɡ
s
ù
y
ï
u c
ï
n
ɡ
zh
ī<
/p>
w
ǎ
n
z
à
i shu
ǐ
zh
ō
n
ɡ
y
ā
n
ɡ
溯
洄
从
之,道
阻
且
长。
溯
游
从
之,宛
在
水
中
央
。
ji
ā
n
ji
ā
q
ī
q
ī
b
á
i
l
ù
w
â
i
x
ī
su
ǒ
w
â
i
y
ī
r
ã
n
z
à
i
shu
ǐ
zh
ī
m
ã
i
蒹
葭
萋
萋,白
露
未
晞。所
谓
伊
人
,
在
水
之
湄。
s
ù
hu
í
c<
/p>
ï
n
ɡ
zh
ī
d
à
o
z
ǔ
qi
ě
j
ī
s
ù
y
ï
u c
ï
n
ɡ
zh
ī<
/p>
w
ǎ
n
z
à
i
shu
ǐ
zh
ō
n
ɡ
ch
í
溯
洄
从
之,道
阻
且
跻。溯
游
从
之,宛
在
水
中
坻。
ji
ā
n
ji
ā
c
ǎ
i
c
ǎ
i
b
á
i
l
ù
w
â
i
y
ǐ
su
ǒ
w
â
i
y
ī
r
ã
n
z
à
i
shu
ǐ
zh
ī
s
ì
蒹
葭
采
采,白
露
未
已。所
谓
伊
人
,在
水
之
涘。
s
ù
hu
í
c<
/p>
ï
n
ɡ
zh
ī
d
à
o
z
ǔ
qi
ě
y
î
u
s
ù
y
ï
u c
ï
n
ɡ
zh
ī<
/p>
w
ǎ
n
z
à
i shu
ǐ
zh
ō
n
ɡ
zh
ǐ
溯
洄
从
之,道
阻
且
右。溯
游
从
之,宛
在
水
中
沚。
【注释】
01.
蒹
(
ji
ā
n
)
:
没长穗的芦苇。
葭
(
ji
ā)
:
初生的芦苇。
02.
苍苍:
茂盛的样子。
下文“萋萋”
、
“采采
”义同。
03.
为:凝结成。
p>
04.
所谓:所说的,此指
所怀念的。
p>
05.
伊人:那个人,指所思慕的对象。
06.
一方:那一边。
07.
溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道
,
“游”
指直流的水道。
08.
从:追寻。
09.
阻:险阻,
< br>(道路)难走。
10.
宛:宛
然,好像。
11.
晞
(
x
ī)
:干。
12.
湄:水和草交接的地方,也就是岸边。
13.
跻(
j
ī)
< br>:水中高地。
14.
坻(
ch
í)
:水中的沙滩
15.
涘(
s
ì)
:水边。
16.
右:迂回曲折。
17.
沚(
zh
ǐ)
:水中的沙滩。
【译文】
河边芦苇白苍苍,白露凝成
霜。心上的那个人儿,在水的那一方。
寻逆着河流去寻觅,道
路险阻又漫长。顺着河流去寻觅,仿佛在那水的中央。
河边芦苇繁又密,白露还未干。心上的那个人儿,在河水岸边。
逆若河流去寻觅,道路险阻又难笔。顺着河流去寻觅,仿佛在水中沙洲里。
河边芦苇白茫茫,露水尚未干,心上的那个人儿,在河水岸旁。
逆着河流去寻觅,道路险阻又曲折。顺着河流去寻觅,仿佛在水中沙滩上。
< br>xi
ï
n
ɡ
zh
ì
2
雄
雉
ɡà
i
y
à
o
hu
á
i
yu
ǎ
n
t
ï
n
ɡ
sh
í
j
ī
f
p>
ě
n
ɡ
m
ã
i
y
ǒ
u
xi
ū
y
ǎ
n
ɡ
de
r
ã
n
【概要】
怀
远,同
时
讥
讽
没
有
修
养
的
人。
xi
ï
n
ɡ
zh
ì
y
ú
f
ē
i
xi
â
xi
â
q
í
y
ǔ
w
ǒ
zh
ī
hu
á
i
y
ǐ
z
ì
d
à
i
y
ī
z
ǔ
雄
雉
于
飞,
泄
泄
其
羽
。
我
之
怀
矣
,
自
诒
伊
阻
。
xi<
/p>
ï
n
ɡ
zh
ì
y
ú
f
ē
i
xi
à
sh
à
n
ɡ
q
í
y
ī
n
zh
ǎ
n
y
ǐ
j
ū
n
z
ǐ
sh
í
l
á
o
w
ǒ
x
ī
n
雄
雉
于
飞,下
上
其
音。
展
矣
君
子,实
劳
我
心。
zh
ā
n
b
ǐ
r
ì
yu
â
y
ō
u
y
ō
u w
ǒ
s
ī
d
à
o
zh
ī
y
ú
n
yu
ǎ
n
h
ã
y
ú
n
n
ã
n
ɡ
l
á
i
瞻
彼
日
月,
悠
悠
我
思。道
之
云
远,
曷
云
能
来?
b
ǎ
i
ě
r
j
ū
n
z
ǐ
b
ù
zh
ī
d
ã
x
p>
í
n
ɡ
b
ú
zh
ì
b
ù
qi
ú
h
ã
y
p>
î
n
ɡ
b
ù
z
p>
ā
n
ɡ
百
尔
君
子,不
知
德
行。
不
忮
不
求,何
用
不
臧?
【注释】
01
、雉:野鸡,山鸡,羽毛美丽
02
、泄
(Yi)
:
《集传》
< br>“飞之缓也”
03
、伊、云:助词
04
、诒
(Yi)
:通贻,遗留
05
、展:诚实
06
、瞻
彼日月:看着岁月流逝
07
、百尔君子:
< br>《笺》
“汝众君子”
08
、忮
(
Zhi)
:
忌恨
09
、求:贪心
10
、臧:善
【译文】
雄雉展翅飞,慢慢拍动羽翼。我心里怀念着人,自找着烦恼。雄雉展翅飞,忽上
忽下鸣叫
。的确是那君子呵,让我实在忧心。远望那日月,我的思念悠长。道路
相隔遥远,何时能
来到我身旁?众多的君子,不知道德修养。不嫉妒不贪求,哪
里会不顺当?
l
ǜ
y
ī
3
绿
衣
ɡà
i
y
à
o
xi
ě
zh
à
n
ɡ
fu du
ì
ɡù
q
ī
de
hu
á
i
ni
à
n
。
【
概
要
】
写
丈
夫
对
故
妻
的
怀
念
。
l
ǜ
x
ī
y
ī
x
ī
l
ǜ
y
ī
hu<
/p>
á
n
ɡ
l
ǐ
x
ī
n
zh
ī
y
ō
u
y
ǐ
h
ã
w
ã
i
q
í
y
ǐ
绿
兮
衣
兮,
绿
衣
黄
里。
心
之
忧
矣
,曷
维
其
已
!
l
ǜ
x
ī
y
ī
x
ī
l
ǜ
y
ī
hu<
/p>
á
n
ɡ
ch
á
n
ɡ
x
ī
n
zh
ī
y
ō
u
y
ǐ
h
ã
w
ã
i
q
í
w
á<
/p>
n
ɡ
绿
兮
衣
兮,绿
衣
黄
裳。
心
之
忧
矣,
曷
维
其
亡!
l
ǜ
x
ī
s
ī
x
ī
n
ǚ
su
ǒ
zh
ì
x
ī
w
ǒ
s
ī
ɡǔ
r
ã
n
b
ǐ
w
ú
y
ï
u
x
ī
绿
兮
丝
兮,女
所
治
兮。
我
思
古
人,
俾
无
訧
兮
!
zh
ǐ
x
ī
x
ì
x
ī
q
ī
q
í
y
ǐ
f
p>
ē
n
ɡ
w
ǒ
s
ī
ɡǔ
r
ã
n
sh
í
hu
î
w
ǒ
x
ī
n
絺
兮
綌
兮,凄
其
以
风
。
我
思
古
人
,
实
获
我
心
!
【注释】
01
、里:余冠英《选择》
“
‘里’
,在
里面的衣服,即指下章‘黄裳’的裳。从上
下
说
,
衣
在
上
,
裳
在
下
;
从
内
外
说<
/p>
,
衣
在
外
,
裳
在
里
。
02
、
已
:
< br>止
03
、亡:停止,或“忘”
04
、治:织
05
、古人:故人
06
、俾
(b
ǐ
)
:使
p>
07
、訧
(y
ï<
/p>
u)
:通“尤”
,过失、罪过
08
、絺
(zh
ǐ
)
綌
(x
ī
)
:细葛布、粗葛布
【译文】
绿色的衣裳呵,绿色外衣黄
色衬里。我心里的忧愁呵,何时才能停止!
绿色的衣裳呵,绿
色外衣黄色裙裳。我心里的忧愁呵,何时才能把她相忘!
绿色
的丝呵,是你亲手所织。我思念故人呵,常相规劝使我无过失。
粗粗细细的葛布呵,
穿在身上凉爽透气。
我思念的故人呵,<
/p>
只有你真正和我心意。
j
ī
ɡǔ
4
击
鼓
ɡà
i
y
à
o
sh
ì
b<
/p>
ī
n
ɡ
ji
ǔ
sh
ù
z
à
i
w
à
i
hu
á
i
ni
à
n
ji
ā
r
ã
n
w
ã
i
k
ǒ
n
ɡ
b
ù
【概
要】
士
兵
久
戍
在
外,
怀
念
家
人
,
唯
恐
不
p>
n
ã
n
ɡ
b
á
i
t
ï
u
xi
ã
l
ǎ
o
能
白
头
偕
老。
j
ī
ɡǔ
q
í<
/p>
t
á
n
ɡ
y
ǒ
n
ɡ
yu
â
y
î
n
ɡ
< br>b
ī
n
ɡ
t
ǔ
ɡ
u
ï
ch
ã<
/p>
n
ɡ
c
á
o
w
ǒ
d
ú
n
á
n
x
í
n
ɡ
击
鼓
其
镗,踊
跃
用
兵。土
国
城
漕
,我
独
南
行。
<
/p>
c
ï
n
ɡ
s
ū
n zi z
h
î
n
ɡ
p<
/p>
í
n
ɡ
ch
p>
ã
n y
ǔ
p>
s
î
n
ɡ
b
ù
w
ǒ
y
ǐ
ɡ
u
ī
y
ō
u
x
ī
n
y
ǒ
u ch
ō
n
ɡ
从
孙
子
仲,平
陈
与
宋。不
我
以
归,
忧
心
有
忡。
yu
á
n
j
ū
yu
á
n
ch
ù
yu
á
n
s
à
n
ɡ
q
í
m
ǎ
y
ú
y
ǐ
qi
ú
zh
ī
y
ú
l
í
n
zh
ī
xi
à
爰
居
爰
处,爰
丧
其
马。于
以
求
之,于
林
之
下。
s
ǐ
sh<
/p>
ē
n
ɡ
q
ì
ku
î
y
ǔ
z
ǐ
ch<
/p>
ã
n
ɡ
shu
ō
zh
í
z
ǐ
zh
ī
sh
ǒ
u
y
ǔ
z
ǐ
xi
ã
l
ǎ
o
死
生
契
阔,
与
子
成
说
。
执
子
之
手
,
与
子
偕
老。
y
ú
ji
ē
ku
î
x
ī
b
ù
w
ǒ
hu
ï
x
ī
y
ú
ji
ē
x
ú
n
x
ī
b
ù
w
ǒ
x
ì
n
x
ī
于
嗟
阔
兮,不
我
活
兮
。于
嗟
洵
兮,
不
我
信
兮。
【注释】
01
、其:语气助词
02
、镗
(t
á
n
ɡ<
/p>
)
:象声词,敲鼓声
03
、踊:平地跳起
04
、<
/p>
土:
动词,
修建土木
05
、
漕:
卫国属地邑,
在今河南滑县东
南
06
、
孙子仲:卫国领兵统帅
07
、平:平定
08
、不我:不让我
09
、爰
(yu
á
n)
:何处,哪里
10
、处:歇息
11
、丧:丢失
12
、于
以:在
何处
13
、
契、
阔:
聚、
疏远
14
、<
/p>
成说:
说定、
说成,
海誓山盟
15
、
偕:同
16
、于嗟:吁嗟
17
、活:佸的通假字,相聚
18
、洵
:久
远,一说孤独
19
、信:动词信守诺言
【译文】
战鼓响镗镗,踊跃练刀枪。他人修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随孙子仲,
平定陈与宋。
战后有家不
能回,
我忧心忡忡。
哪里是安身之处?何处丢失了我
的马儿?去哪里找寻它?在那深林之下。
p>
生死永不分离,
我和你定下终身之约。
紧紧握住你的手,愿和你白头到老。
可叹相隔太遥远,你我不得相见。可叹别
离太长久,让我不能履行誓言。
K
ǎ
i
f
ē
n
p>
ɡ
5
凯
风
ɡà
i
y
à
o
ã
r n
ǚ
du
ì
m
ǔ
q
ī
n
x
ī
n
l
á
o de
y
ǒ
n
ɡ
t
à
n
z
ì
ku
ì
b
ù
n
p>
ã
n
ɡ
【概要】
儿
女
对
母
亲
辛
劳
的
咏
叹,自
愧
不
能
f
p>
â
n
ɡ
y
ǎ
n
ɡ
h
ã
ā
n w
â
i
奉
养
和
安
慰。
k
ǎ
i
f
ē
n
ɡ
z
ì
n
á
n
chu
ī
b
ǐ
j
í
x
ī
n
j
í
x
ī
n
y
ā
o
y
ā
o
m
ǔ
sh
ì
q
ú
l
á
o
凯
风
自
南,吹
彼
棘
心。棘
心
夭
夭,母
氏
劬
劳。
k
ǎ
i
f
ē
n
ɡ
z
ì
n
á
n
chu
ī
b
ǐ
j
í
x
ī
n
m
ǔ
sh
ì
sh
â
n
ɡ
sh
à
n
w
ǒ
w
ú
l
p>
ì
n
ɡ
r
ã
n
凯
风
自
南,吹
彼
棘
薪。母
氏
圣
善,我
无
令
人。
yu
á
n
y
ǒ
u
h
á
n
qu
á
n
z
à
i
j
ù
n
zh
ī
xi
à
y
ǒ
u
z
ǐ
q
ī
r
ã
n
m
ǔ
sh
ì
l
á
o
k
ǔ
爰
有
寒
泉,在
浚
之
下。有
子
七
人,母
氏
劳
苦。
xi
à
n
hu
ǎ
n
hu
á
n
ɡ
ni
ǎ
o
z
ǎ
i
h
ǎ
o q
í
y
ī
n
y
ǒ
u z
ǐ
q
ī
r
ã
n
m
î
w
â
i
m
ǔ
x
ī
n
睍
睆
黄
鸟,载
好
其
音。有
子
七
人,莫
慰
母
心。
【注释】
01
、凯:和风
02
、棘心:未长成的酸枣树
03
、棘
薪:已长大可以做柴
烧的酸枣树
04
、劬
(
Qu)
:辛苦
05
、我无令人:我们没有出息。令
,善
0
6
、爰
(yu
á
n)
:哪里,何处
07
、寒泉:因泉水全年常冷而得名
08
、浚
(j
ù
n)
:
卫国地名,今河南浚县
09
、睍睆
(xi
à<
/p>
n hu
ǎ
n)
:鸟叫声,一说美丽
【译文】
p>
南方吹来和风,
吹动着酸枣树的嫩芽。
嫩芽
长得茁壮我的母亲多么辛劳。
南方吹
来和风,
< br>酸枣树已长成。
母亲善良又明理,
我们兄弟却没出息。<
/p>
哪里寒泉凉透心?
在那浚城之下。母亲有七个儿子,生活实在太劳
苦。黄鸟婉转鸣叫,唱出好音给
人听。母亲有七个儿子,却无人能安慰她的心。
shì
wēi
6
式
微
ɡà
i
y
à
o
l
á
o
k
ǔ
r
ã
n de
yu
à
n
s
ù
。
【概
要】
劳
苦
人
的
怨
诉
。
sh
ì
w
ē
i
sh
ì
w
ē
i
h
ú
b
ù
ɡ
u
ī
w
ē
i
j
ū
n
zh
ī
ɡù
h
ú
w
ã
i
h
ū
zh
ō
n
ɡ
l
ù
式
微
式
微,
胡
不
归?
微
君
之
故,胡
为
乎
中
露?
sh
ì
w
ē
i
sh
ì
w
ē
i
h
ú
b
ù
ɡ
u
ī
w
ē
i
j
ū
n
zh
ī
ɡō
n
ɡ
h
ú
w
ã
i
h
ū
n
í
zh<
/p>
ō
n
ɡ
式
微
式
微,
胡
不
归?
微
君
之
躬,
胡
为
乎
泥
中
?
【注释】
01
、式微:天要黑了。式,发语词;微,昏黑。
02
、微君:不是你
03
、中露:露水中,倒置为押韵
04
、躬:身体
【译文】
天色已暗呵,为何还不回?若不是为了王事,哪会走在夜露里?
天色已暗呵,为何还不回?若不是因为君王,哪会走在泥水里?
c
ǎ
i
f
á
n
采
蘩
ɡà
i
y
à
o
n
ǘ
z
ǐ
w
ã
i
ɡō
n
ɡ
h
ï
u
ji
ā
c
ǎ
i
b
á
i
h
ā
o
【
概
要
】
女
子
为
公
侯
家
采
白
蒿
。
y
ú
y
ǐ
c
ǎ
i
f
á
n
y
ú
zh
ǎ
o
y
ú
zh
ǐ
y
ú
y
ǐ
y
p>
î
n
ɡ
zh
ī
ɡō
n
ɡ
h
ï
u
zh
ī
sh
ì
于
以
采
蘩?于
沼
于
沚。于
以
用
之?
公
侯
之
事。
y
ú
y
ǐ
c
ǎ
i
f
á
n
y
ú
ji
à
n
zh
ī
zh
ō
n
ɡ
y
ú<
/p>
y
ǐ
y
î
n
ɡ
zh
ī
ɡō
n
ɡ
h
ï
u zh
īɡō
n
ɡ
于
以
采
蘩?于
涧
之
中。
于
以
用
之
?公
侯
之
宫。
b
â
i
zh
ī
t
ï
n
ɡ
t
p>
ï
n
ɡ
s
ù
y
â
z
à
i
ɡō
n
ɡ
b
â
i
zh
ī
q
í
q
í
b
á
o
y
á
n
h
á
i
ɡ
u
ī
被
之
僮
僮
,
夙
夜
在
公。
被
之
祁
祁,
薄
言
还
归
。
【注释】
01
、于以:什么地方?
02
、蘩
(
f
á
n)
:白蒿,生陂泽中,叶似嫩艾
,茎或赤或
白,根茎可食。
03
、沼:沼泽
04
、沚:水中小沙洲
05
、涧
:山
间流水的小沟
06
、被:妇人头上的假发
07
、僮
僮
(t
ï
n
ɡ
)
:陈奂《传疏》
“古僮、童通”
p>
,童童,首饰盛也。
08
、夙:早
09
、祁
祁:形容首饰
盛、
华丽
10
、<
/p>
事、
宫、
公:
均
指祭祀
11
、
于以用之:
用来干什么
12
、
薄言还归:
(
祭祀完毕
)
回家去
【译文】
到哪里采蘩?去那池塘水边
。
采来做什么用?公侯祭祀要用它。
到哪里采蘩?在
那山涧之中。用在什么地方?在公侯的宫庙中。发髻高高耸,日夜采蘩为公。发
髻祁祁如云,采完蘩后相伴还。
máo
qiū
7
旄
丘
ɡà
i
y
à
o
m
á
o
qi
ū
li
ú
w<
/p>
á
n
ɡ
r
ã
n
p
à
n
w
à
n
ɡ
ji
ù
j
ì
d
à
n
zh
ō
n
ɡ
y
ú
【概
要】
旄
丘
流
亡
人
盼
望
救
济,但
终
于
sh
ī
w<
/p>
à
n
ɡ
le
失
望
了
。
m
á
o
qi
ū
zh
ī
ɡě
x
ī
h
ã
d
à
n
zh
ī
ji
ã
x
ī
sh
ū
x
ī
b
ï
x
ī
h
ã
du
ō
r
ì
y
ě
旄
丘
之
葛
兮,
何
诞
之
节
兮?叔
兮
伯
兮,
何
多
日
也?
h
ã
q
í
ch
ù
y
ě
b
ì
y
ǒ
u
y
ǔ
y
ě
h
ã
q
í
ji
ǔ
y
ě
b
ì
y
ǒ
u
y
ǐ
y
ě
何
其
处
也?必
有
与
也
。何
其
久
也
?必
有
以
也
。
h
ú
qi
ú
m<
/p>
ã
n
ɡ
r
ï
n
ɡ
f
ě
i
ch
ē
b
ù
d
p>
ō
n
ɡ
sh
ū
x
ī
b
ï
x
ī
m
í
su
ǒ
y
ǔ
t
p>
ï
n
ɡ
狐
裘
蒙
戎,
匪
车
不
东。叔
兮
伯
兮,靡
所
与
同。
su
ǒ
x
ī
w
ě
i
x
ī
li
ú
l
í
zh
ī
z
ǐ
sh
ū
x
ī
b
ï
x
ī
y
î
u
r
ú
p>
ch
ō
n
ɡ
ě
r
琐
兮
尾
兮,流
离
之
子。叔
兮
伯
兮,褎
如
充
耳
。
【注释】
01
、旄
(m
á
o)
丘:卫国山名,今属河南省濮阳县,为一前高后低的土山。
02
、葛:一种藤萝类攀附植物。
03
、诞:延
04
、节:长
05
、叔
、
伯:均为对贵族的称呼
06
、何其处也:为什么按兵不动
07
、与:同伴
08
、以:原因
09
、蒙戎:尨茸,篷松的样子
10
、匪:彼
11
、不
东:指晋国兵车不向东去救援黎国
12
、靡:无
13
、尾:微,卑贱、渺小
14
、褎
(y
î
u)
:
耳聋。其余环境可解为盛装或者多笑的样子。
【译文】
旄丘上长着个藤,枝节蔓延
多么绵长!叔父呵叔父呵,多日过去,为何不帮忙?
为何安居不出?一定是在等待同伴!
为何等得这么久?一定有什么缘由!
穿上狐裘迎来寒冬,车辆
仍未向东。叔父呵叔父呵,不能和我心意相通。
渺小呵又卑微
,我们这些流氓的人。叔父呵叔父呵,盛装在身却充耳不闻。
ji
ǎ
n
x
ī
8
简
兮
ɡà
i
y
à
o
ɡē
s
î<
/p>
n
ɡ
sh
p>
â
n
ɡ
d
à
de
w
ú
d
ǎ
o
h
ã
xi
ï
n
ɡ
zhu
à
n
ɡ
de
【概
要】
歌
颂
盛
大
的
舞
蹈
和
雄
壮
的
w
ǔ
zh
ě
舞
者
。
ji
ǎ
n
x
ī
ji
ǎ
n x
ī
f
ā
n
ɡ<
/p>
ji
ā
n
ɡ
p>
w
à
n
w
ǔ
r
ì
zh
ī
f<
/p>
ā
n
ɡ
zh
ō
n
ɡ
z
à
i
qi
á
n sh
à
n
ɡ
ch
ù
简
兮
简
兮,
方
将万
舞
。
日
之
方
中,
在
前
上
处
。
shu
î
r
ã
n
y
ǔ
y
ǔ
ɡō
n
ɡ
<
/p>
t
í
n
ɡ
w
à
n
w
ǔ
y
ǒ
u
l
ì
r
ú
h
ǔ
zh
í
p
â
i
r
ú
z
ǔ
硕
人
俣
俣
,
公
庭
万
舞
。
有
力
如
虎,
执
辔
如
组。
zu
ï
sh
ǒ
u
zh
í
yu
â
y
î
u
sh
ǒ
u
b
ǐ
n
ɡ
zh
á
i
h
â
r
ú
w
î
zh
ě
ɡō
n
ɡ
y
á
n
x
ī
ju
ã
左
手
执
龠
,
右
手
秉
翟
。
赫
如
渥
赭
,
公
言
锡
爵。
sh
ā
n
y
ǒ
u
zh
ē
n
x
í
y
ǒ
u
l
í
n
ɡ
y
ú
n
shu
í
zh
ī
s
ī
x
ī
f
p>
ā
n
ɡ
m
ě
i
r
ã
n
山
有
榛,
隰
有
苓
。
云
谁
之
思
?
西
方
美
人。
b
ǐ
m
ě
i
r
ã
n x
ī
x
ī
f
p>
ā
n
ɡ
zh
ī
r
ã
n
x
ī
。
彼
美
人
兮
,西
方
之人
兮
。
【注释】
01
、简:勇武貌,或说为象声词,表示鼓声
02
、方将:就要
< br>(
开始
)
03
、万舞:一种规模宏大的舞蹈,分文舞和武舞。文舞者握雉羽和乐器,模仿翟<
/p>
雉春情;武舞者执盾枪斧等兵器模仿战斗。
04
、方中:正中央,指正午
05
、前上处:前排上头的地方
06
、俣
俣
(y
ǔ
)
:
魁梧貌
07
、公庭:公堂
或庙堂前的庭院
08
、辔
(p
â
i)
:
驾驭牲口用的嚼子和缰绳
09
、组:丝织
的宽带
10
、龠
(yu
â
)
:古代一种形状像笛的乐器
11
、秉:握
12<
/p>
、翟
(zh
á
i
)
:野鸡尾巴上的羽毛
13
、赫:红色有光
14
、渥
:湿润,
一说涂抹或指厚
15
、
赭<
/p>
(zh
ě
)
:<
/p>
红褐色,
指红土
16
、<
/p>
公:
卫国君主
17
、
锡:
赐,
赏赐
18
、
爵:
古代一种酒具,
此指一杯酒
19
、<
/p>
榛:
落叶乔木,
果仁可食
20
、隰:低湿的地方
21
、苓
:茯苓,寄生在松树根上的菌类
植物,状如甘薯,外皮黑褐色,内色白或粉红,入药有利
尿镇静功效。
22
、西方:周国在卫国的西边
23
、美:指舞者
【译文】
雄赳赳呵气昂昂,万舞就要
开场。太阳照在正上方,他领头在那最前行。他身材
高大魁梧,宫廷里表演万舞。舞姿有
力如猛虎,手拿缰绳齐整如丝组。左手拿着
籥,右手握着翟羽。舞罢他脸红似染,君王吩
咐赐下美酒。榛树生在高山上,苓
草长在低地里。
我心里在思念
着谁?是那西方的美人。
那健美的人儿,
他是从西
边来的人。
qu
á
n
shu
ǐ
9
泉
水
ɡà
i
y
à
o
ch
ū
ji
à
n
ǚ
hu
á
i
ni
à
n
z
ǔ
ɡ
u
ï
b
ù
n
p>
ã
n
ɡ
hu
í
l
á
i
t
à
n
w
à
n
ɡ
【概
要
】出
嫁
女
怀
念
祖
国,不
能
回
来
探
望,
zh
í
h
ǎ
o
ji
à
ch
ē
ch
ū
y
ï
u
s
à
n
x
ī
n
只
好
驾
车
出
游
散
心
。
b
ì
b
ǐ
qu
á
n
shu
ǐ
y
ì
li
ú
y
ú
q
í
y
ǒ
u
hu
á
i
y
ú
w
â
i
m
ǐ
r
ì
b
ù
s
ī
毖
彼
泉
水
,
亦
流
于
淇。有
怀
于
卫
,靡
日
不
思。
lu
á
n
b
ǐ
zh
ū
j
ī
li
á
o
y
ǔ
zh
ī
m
ï
u
ch
ū
s
ù
y
ú
j
ǐ
y
ǐ
n
ji
à
n
y
ú
m
í
娈
彼
诸
姬,
聊
与
之
谋
。出
宿
于
泲,
饮
饯
于
祢。
n
ǘ
z
ǐ
y
ǒ
u
x
í
n
ɡ
yu
ǎ
n
f
ù
m
ǔ
xi<
/p>
ō
n
ɡ
di w
â
n
w
ǒ
zh
ū
ɡū
su
í
j
í
b
ï
z
ǐ
女
子
有
行,
远
父
母
兄
弟。问
我
诸
姑,遂
及
伯
姊。
ch
ū
s
ù
y
ú
ɡā
n
y
ǐ
n
ji
à
n
y
ú
y
á
n
z
ǎ
i
zh
ī
z
ǎ
i
xi
á
h
á
i
ch
ē
y
á
n
m
à
i
出
宿
于
干,
饮
饯
于
言。
载
脂
载
辖,
还
车
言
迈。
chu
á
n
zh
ē
n
y
ú
w
â
i
b
ù
xi
á
y
ǒ
u
h
à
i w
ǒ
s
ī
f
ã
i
qu
á
n
z
ī
zh
ī
y<
/p>
ǒ
n
ɡ
t
à
n
遄
臻
于
卫,不
瑕
有
害?我
思
肥
泉,兹
之
永
叹。
s
ī
x
ū
y
ú
c
á
o
w
ǒ
x
ī
n
y
ō
u
y
ō
u
ji
à
y
á
n
ch
ū
y
ï
u
y
ǐ
xi
ě
w
ǒ
y
ō
u
思
须
于
漕,我
心
悠
悠
。驾
言
出
游,以
写
我
忧
。
【注释】
01
、毖
(b
ì
)
:泌,水流貌
02
、淇:淇水,在河南
03
、靡:无
04
、娈
(lu
á
n)
:美貌
05
、诸姬:各位姓姬的女子
06
、聊与之谋:姑且和她们商
p>
07
、泲
(j
ǐ<
/p>
)
、祢
(m
í<
/p>
)
、干、言、须、漕:卫国地名
08
、行:出嫁
09
、问:告别
10
、伯姊:大姐
< br>11
、脂:脂膏,此指在车轴上涂抹油膏
12
、辖:车轴两头的金属键,此作动词安装金属
13
、还车:调转车头往回走
14
、遄
(chu
á
n)
:迅速
15
、臻
(zh
ē
< br>n)
:到达
16
、不瑕有害:没有什么不好
17
、肥泉:卫国水名,即篇首的泉水
18
、兹:滋,增加
19
、悠:忧
20
、写:泻,也可理解为记载
【译文】
泉水涌流不息,
流入淇水之中。
心里想着卫国,
没有一日不思念。
美丽的姐妹们,
姑且一起来商议。当
初我们出宿在泲,喝酒践行在祢地。姑娘从此出嫁,远离了
父母兄弟。告别了姑母们,而
后又和大姐道别。让我们出宿到干地,在言地喝酒
践行。给车轴涂上油脂,调转车头往回
走。快快回到卫国,回去看看有何害?我
思念家乡的肥泉,只徒增声声长叹。思念须地和
漕邑,我心里思绪悠长,驾起车
子出外游,聊以消除心中忧愁。
ɡā
n
m
á
o
10
干
旄
ɡà
i
y
à
o
ɡē
s<
/p>
î
n
ɡ
xi
á
n
r
ã
n
【
概
要
】
歌
颂
贤
人
。
ji
ã
ji
ã
ɡā
n
m
á
o
z
à
i
j
ù
n
zh
ī
ji
ā
o
s
ù
s
ī
p
ī
zh
ī
li
á
n
ɡ
m
ǎ
s
ì
zh
ī
孑
孑
干
旄
,在
浚
之
郊。
素
丝
纰
之,良
马
四
之。
b
ǐ
sh
ū
zh
ě
z
ǐ
h
ã
y
ǐ
b
ì
zh
ī
ji
ã
ji
ã
ɡā
n y
ú
z
à
i
j
ù
n
zh
ī
d
ō
u
彼
姝
者
子,何
以
畀
之?孑
孑
干
旟,在
浚
之
都。
s
ù
s
ī
z
ǔ
zh
ī
li
á
n
ɡ
m
ǎ
w
ǔ
zh
ī
b
ǐ
sh
ū
zh
ě
z
ǐ
h
ã
y
ǐ
y
ǔ
zh
ī
素
丝
组
之,良
马
五
之。彼
姝
者
子,何
以
予
之
?
ji
ã
ji
ã
ɡā
n
j
ī
n
ɡ
z
à
i
x
ù
n
zh
ī
ch
ã
n
ɡ
s
ù
s
ī
zh
ù
zh
ī
li
á
n
ɡ
m
ǎ
li
ù
zh
ī
孑
孑
干
旌,在
浚
之
城。
素
丝
祝
之,良
马
六
之。
b
ǐ
sh
ū
zh
ě
z
ǐ
h
ã
y
ǐ
ɡà
o
zh
ī
彼
姝
者
子
,
何
以
告
之
?
【注释】
01
、干:竿,旗杆
02
、旄
(m
á
o)
:
以牦牛尾
(
或说山鸡羽
)
装饰,丝绳作流苏
的彩旗
03
、
旟<
/p>
(y
ú
)
:
p>
绘有鸟隼的旗
04
、
旌
(j
ī
n
ɡ
)
p>
:
一种缀牦牛尾于竿头,
下有五彩鸟羽的旗
帜
05
、孑孑:单独,旗帜高高显眼貌
06
、都
:古时
地方的区域名。
《管子·乘马》
“四乡命之曰都”
07
、城:陈奂“凡诸侯封
邑大者,皆谓之都城也”
08<
/p>
、纰
(p
ī
)<
/p>
:在衣冠或旗帜上镶边
09
、组:
组织,合织。祝,同组
10
、畀
(b
ì
)
:给予
11
、告
(
ɡà
p>
o)
:忠言,或说同予
12
、良马四之:四匹好马引路
13
、彼姝者子:指那个贤人
【译文】
牛尾之旗高高飘,人马来到浚邑郊。素丝束束理分明,良马四匹礼不轻。那位忠
顺的贤士
,你用什么来回敬?
鹰纹大旗高高飘,人马来到浚近郊。束帛
层层堆得好,良马五匹选得妙。那位忠
顺的贤士,你用什么来回报?
鸟羽旗帜高高飘,人马来到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良马六匹真不少。那位忠<
/p>
顺的贤士,有何良策来回报?
古
诗
词
1
li
á
n
ɡ
zh
ō
u
c
í
凉
州
词
t
á
p>
n
ɡ
w
á
p>
n
ɡ
zh
ī
hu
à
n
唐
王
之
涣
hu
á<
/p>
n
ɡ
h
ã
yu
ǎ
n
sh
à
n
ɡ
b
á
i
y
ú
n
ji
ā
n
y
í
pi
à
n
ɡū
ch
ã
n
ɡ
w
à
n
r
â
n
sh
ā
n
黄
河
远
上
白
云
间
,
一
片
孤
城
万
仞
山。
qi
ā
n
ɡ
d
í
h
ã
x
ū
yu
à
n
y
á
n
ɡ
li
ǔ
ch
ū
n
f
ē
n
ɡ
b
ú
d
ù
y
ù
m
ã
n
ɡ
u
ā
n
。
羌
笛
何
须
怨
杨
柳
,
春
风
不
度
玉
门
关。
【注释】
1.
孤城:
孤零零的戍边城堡。
2.
万仞:形容很高,仞,古代的长度单位,一仞相当于七尺。
3.
羌笛:
羌族乐
器,属横吹式管乐。
4.
杨柳:
古诗文中常以杨柳喻送别之事。
5.
度:吹到过。
6.
玉门关:
汉武帝置,因西域输入玉石
取道于此而得名。古址在今甘肃西北小
方盘城。
【今译】
黄河自天边奔腾而下,
在高山脚下,
一座孤单的城池坐落在那里。
何必用
羌
笛吹奏《折杨柳》这首哀怨的思乡曲,就算是春风也吹不到玉门关外。
【导读】
王之涣
(688
一
742)
,盛唐时期的诗人,字季凌,祖籍晋阳
(
今山西太原<
/p>
)
。
他善于描写边塞风光。
p>
这首诗描写了戍边士兵的怀乡情,
虽极力渲染士兵不得还乡的怨情,
但丝毫
没有半点颓丧消沉的情调,悲而不失其壮,充分表现出盛
唐诗人的豁达胸怀。
2
ch
ū
s
ā
i
出
塞
t
á
p>
n
ɡ
w
á
p>
n
ɡ
ch
ā
n
ɡ
l
í
n
ɡ
唐
王
昌
龄
q
í
n
sh
í
m
í
n
ɡ
yu
â
h
à
n
sh
í
ɡ
u
ā
n
w
à
n
l
ǐ
ch
á
n
ɡ
zh<
/p>
ē
n
ɡ
r
ã
n
w
â
i
h
á
i
秦
时
明
月
汉
时
关
,
万
里
长
征
人
未
还。
d
à
n
sh
ǐ
l
ï
n
ɡ
ch<
/p>
ã
n
ɡ
f
ē
i
ji
ā
n
ɡ
z
à
i
b
ù
ji
ā
o
h
ú
m
ǎ
d
ù
y
ī
n
sh
ā
n
但
使
龙
城
飞
将
在,
不
教
胡
马
度
阴
山。
【注释】
1.
秦
时明月汉时关秦时的明月,汉时的关塞。意思是说,在漫长的边防线
上,古往今来一直没
有停止过战争。
2.
但使:只要。
3.
龙城飞将:
“龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将
”则指威
名赫赫的飞将军李广
“龙城飞将”是指汉朝众多抗击匈奴的名将。
4.
胡马:指胡人的骑兵。胡,古人对西北少数民族的
称呼。
5.
不教:
不叫,不让。
【今译
]
秦汉以来,
明月还是那样照着关泰,
离家万里远征的将士至今没有回还。
如
果攻袭戈城的卫育和飞将军李广还在,就不会让敌人的军队越过阴山。
【导渎】
王昌龄
(690
一
756)
,
盛唐著名边塞诗人,字少伯,被后人誉为“七绝圣手”
。
p>
“出塞”
是唐代诗人写边塞生活常用的诗题。
王昌龄的这首边塞诗慨叹了边
塞战事不断,抒发了希望起任良将、平息战事、使人民过
上安定生活的情感。
3
c
ï
n<
/p>
ɡ
j
ū
n
x
í
n
ɡ
q
í
s
ì
从
军
行
(
其
四
)
p>
t
á
n
ɡ
w
á
n
ɡ
< br>
ch
ā
n
ɡ
l
í
n
ɡ
唐
王
昌
龄
p>
q
ī
n
ɡ
h
ǎ
i
ch
á
n
ɡ
y
ú
n
à
n xu
ě
sh
ā
n
ɡū
ch
ã
n
ɡ
y
á
o
w
à
n
ɡ
y
ù
m
ã
n
ɡ
u
ā
n
青
海
长
云
暗
雪
山,
孤
城
遥
望
玉
门
关
。
hu
á<
/p>
n
ɡ
sh
ā
b
ǎ
i
zh
à
n
chu
ā
n
j
ī
n
ji
ǎ
b
ú
p
î
l
ï
u
l
á
n
sh
ì
b
ù
h
á
i
黄
沙
百
战
穿
金
甲,不
破
楼
兰
誓
不
还。
【注释】
1.
青海
:
指青海湖。
2.
雪山
:
这里指甘肃省的祁连山。
3.
穿
:
磨破。
4.
金甲:战衣,金属制的铠甲,
5.
楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时
I
骚扰西北边疆的敌人。
【今洚
)
青海上空的阴云遮暗了雪山,
p>
站在孤城上遥望着远方的玉门关。
塞外的将士
身经百战磨穿了盔和甲,不打败敌人誓不回家。
【导渎
]
“从军行”
,乐府旧题,内容多写军队战争之事。这首诗首句写边疆地理位
置和环境,
一个
“暗”字,
给人以沉重压抑之感。
次句写形势的险恶,
一个
“孤”
< br>字,
衬托出形势的严峻和将士的英勇。
三、
四两句写了战斗的激烈和战士的忠勇。
全诗情景交融,巧妙地运用比喻和衬托
的手法,达到了十分动人的艺术境界。
4
z
á
sh
ī
杂
诗
t
á
p>
n
ɡ
w
á
p>
n
ɡ
w
ã
i
唐
王
维
j
ū
n
z
ì
ɡù
xi
ā
n
ɡ
l
á
i
<
/p>
y
ī
n
ɡ
zh
ī
ɡù
xi
ā
n
ɡ
sh
ì
君
自
故
乡
来
,应
知
故
乡
事。
l
á
i
r
ì
q
ǐ
chu
ā
n
ɡ
qi
á
n
h
á
n
m
ã
i
zh
ù
hu
ā
w
â
i
来
日
绮
窗
前
,
寒
梅
著
花
未?
【注释】
著花未:
开花没有?
p>
你从故乡来,该知道故乡事。请告诉我,你来时,我窗前的梅树是否已经
开花?
【导渎】
一个漂泊异乡的游子,遇到了同乡人,不胜欣喜,可是干言万
语不知从何
说起,只问了一件平凡的小事:
您来的时候,窗前的腊梅开花了吗?
这首诗语言通俗而亲切,思乡之情感人至极。