文言文《穿井得一人》翻译

巡山小妖精
781次浏览
2021年02月07日 19:49
最佳经验
本文由作者推荐

情侣手拉手图片-

2021年2月7日发(作者:贾琏戏熙凤)


文言文《穿井得一人》翻译



原文




< /p>


宋之丁氏,


家无井而出溉汲,


常一人居外 。


及其家穿井,


告人曰:


吾穿井得一人 。


有闻而传之者曰:


丁氏穿井得一人。


国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:


得一人之使,


非得一人于井中也。


求能之若此,


不若无闻也。





译文




< /p>


宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,


经常派一人 在外专管打水。等到他家打了水井,他告诉别人


说:我家打水井得到一个人。有人听了就 去传播:丁家挖井


挖到了一个人。全国人都把凿井得一人这个消息相互传说


着,一直传到宋君的耳朵里。宋君派人向姓丁的问明情况,


姓丁的答道,得到 一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个


活人。像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么 都没听到来


得好啊。





注释






1


)氏: 姓。






2


)溉汲:取水,汲水浇田。溉:音


g ai


,浇灌。汲:



j


,从井里打水。






3


)及:等到。






4




国人道之:都城的人谈论这件事。国:古代国都


也称国。

< p>

情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-


情侣手拉手图片-