用英语写论文之十-论文中标点符号的使用
银行春节放假时间-
[
用英语写论文之十
]
论文中标点符号的使用
已有
1945
次阅读
2012-7-27 19:08
< br>|
个人分类
:
系列二用英语写论
文
|
系统分类
:
论文交流
|
关键词
:
英语论
文标点的使用
英论阁
Enago
博文目录
标点符号可能是在写文章
的时候不是很注意的地方,
有时候也用的比较随意。
但是要注意
的是,
标点符号用的不恰当,
有时候会造成断句的错误导致误解
,
特
别是在英语中多重复句、从句比较长的时候。
中文标点和
英文标点有很多相似的地方,
常用的比如句号
(。
)
,
逗号
(,
)
,
引号(“”)等的用法都比较类似。同时,有一
些标点是中文特有的,比如书名
号(《》)、顿号(、)等。有一些标点是英文特有的而
中文没有的,比如斜线
(/),撇号(’)等。既然大家都不是职业作家,一一列举这些
符号的用法也
没啥意义,所以这里就说说写英文文章的时候容易犯的一些标点符号的错误
。
一个错误是用了中文有而英文没有的标点。顿号(、)是笔者一开始写论文
的时候比
较容易犯的,
文章一写到某个东西可以用在某些
applica
tions
上的时候,
这几个
appl
ications
就用顿号做标点。当时这种错误犯的很是坦然,觉得是理所
当然的。
导师开始给一一改成逗号,
没说啥。<
/p>
但是发现这个家伙接二连三的犯同
样的错误,
估计是意识到了这个问题不是偶尔的笔误,
但是他又不清楚顿号的用
法,搞不明白原因,干脆就送了一本书《
Improve your
Punctuation and
Grammar
》。记得书
名号也犯过一次错,毕竟在报告里面直接写出书名的场合
很少,这个他看得懂,知道我是
要“着重”一下这本书。所以就给改成斜体了。
这两个问题主要是习惯问题,要解决很容
易,顿号替换成逗号,书名号删掉,把
书名改成斜体就行了。
还有一些标点比如着重号
,
分隔号是中文有而英文没有的,
但是这些符号在
中文里面都很少用到,能在英文里面用上这些符号算是稀有物品了,就不说了。
英文里面有些符号是中文没有的,比如撇号
(
’
)
和斜线
(
/
)
。撇号用的是比
较自然的
,比如
do not
,写成
don't
。某某的所有物,
XXX's XX
X
。这种错误是
犯不了的。斜线
(
p>
/
)
主要是表示一种选择。比如搞不清楚性
别的时候,
he/she
。
这个时候,
用
or
替代也是可以的。所以,只要不乱用这两个符号,都错不了。
最容易犯的错误就是逗号
。
在英文里面逗号的功能比中文还广,
主要是分隔
一系列的内容或者连接子句,
所以就造成写作的时候逗号满天飞。
事实上有些时
候是可以用分号代替逗号,或者不用逗号的。比如:
(1) I do this, you
do that.
对于两个独立的分句,
不能用逗号隔开,
应该使用分号,
或者改成逗号加上连接副
词,比如
and
,
or
,
but
,
yet
等。
(2) I
would never do that, if I were you.
这个逗号是可以不用的。如果状语从句
置于句首时,一般要用逗号隔开
;而置于句末时,则无需用逗号。