母亲节英语小短文
飞车名-
母亲节英语小短文
【篇一:小学英语作文
母亲节】
hello everyone! my name is betty. i’m
_10___ years old. my
topic is mother’s
day
mother’s
day
mothers day is on the
second sunday of each may.
mothers day give me a chance to show my love to
her.
foreign [f?r?n]
国外的
festival
[fest?vl]
节日
still[st?l]
仍然
quite [kwa?t]
相当
popular [p?pj?l?(r)]
受欢迎的
represent
[repr?zent]
代表
【篇
二:
mothers
母亲节的由来
_<
/p>
英语短文】
mothers day history
母亲节的由来
origin of mothers day goes back to the
era of ancient greek
and romans. but
the roots of mothers day history can also be
traced in uk where a mothering sunday
was celebrated much
before the festival
saw the light of the day in us. however, the
celebration of the festival as it is
seen today is a recent
phenomenon and
not even a hundred years old. thanks to the
hard work of the pioneering women of
their times, julia ward
howe and anna
jarvis that the day came into existence. today
the festival of mothers day is
celebrated across 46 countries
(though
on different dates) and is a hugely popular
affair.
millions of people across the
globe take the day as an
opportunity to
honor their mothers, thank them for their efforts
in giving them life, raising them and
being their constant
support and well
wisher.......
参考译文:
母亲节的起源可以追溯到古希腊和罗马时代。但是,母亲节的历史
根源可追溯到英国也
如母亲节的庆祝活动多在节日前看到了美国光
天化日之下。然而,作为
< br>
它被认为是今天的节日庆祝活动是一个新
现象,甚至没
有一百年的历史。到了这时代的创业妇女辛勤工作表
示感谢,朱丽娅伍德霍夫和安娜贾维
斯这一天诞生。今天
是母亲节
当天在
46
个国家庆祝(尽管在不同的日期),是一个非常受欢迎的<
/p>
事情。全球各地的千百万人请一天为契机,他们的母亲团聚,感谢
给予他们的生活,提
高他们,是他们的一贯支持和祝福者以及
他们
的努力。
........
10
篇中英对照英语小故事
1)
画蛇添足
drawing a snake and adding
feet
战国时代有个楚国人祭
他的祖先。仪式结束后,他拿出一壶酒赏给
手下的几个人。大家商量说:
“
我们都来画蛇,谁先画好谁就喝这壶
酒。
”
其中有一个人先画好
了。但他看到同伴还没有画完,就又给蛇
添上了脚。这时,另一个人也画好了,夺过酒壶
吧酒喝了,并且说:
“
蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添上脚
呢?
”
in the
warring states period, a man in the state of chu
was
offering a sacrifice to his
ancestors. after the ceremony, the
man
gave a beaker of wine to his servants. the
servants
thought that there was not
enough wine for all them, and
decided
to each draw a picture of a snake; the one who
finished the picture first would get
the wine. one of them drew
very
rapidly. seeing that the others were still busy
drawing, he
added feet to the snake. at
this moment another man finished,
snatched the beaker and drank the wine,
saying, a snake
doesnt have feet. how
can you add feet to a snake?
(2) the monkeys
ration
朝三暮四
there
was once a man who raised monkeys at home. in
time,
he understood the monkeys quite
well.
从前有个人,在家饲养
了一批猴子。久而久之,他很了解猴子的感
情。
the man was not rich and often had to
cut down his household
expenses to feed
the monkeys. when times turned rough, he
had to reduce the monkeysfeed as
well.
养猴人并不富有,常常
要节衣缩食去喂饱猴子。不过,当境况变得
更坏时,他只好减少猴子的食粮。
the man was afraid that the
monkeys would not remain tame.
to test
their response, he told the monkeys, fro, now on,
ill
1
give each of you three chestnuts in the
morning and four at
night. is that all
right with you?
养猴人生怕猴子会因此而变得不听话,便用试探它们的口气说:
「从今天起,我每天早上
给你们三颗栗子,晚上再给四颗,好吗?」
when
the monkeys learned that their ration was to be
reduced,
they flew into a rage. seeing
how mad the monkeys were, the
man
corrected himself at once.
猴子一听到养猴人要减少它们的食粮,都非常生气。
all right, he told them, ill give you
four chestnuts in the
morning and three
at night then.
於
是,养猴人马上改口说:「那么,改为早上给四颗,晚上再给三
颗。」
< br>
this satisfied the monkeys, and
they all jumped for joy.
猴子就感到满意,欢欣鼓舞起来。
(3)
滥竽充数
the man
who faked his music
king
xuan of qi was fond of music. in particular, he
enjoyed
listening to a wind instrument
called the yu. he appreciated it
most
when the yu was played by a band of about three
hundred
musicians.
齐宣王喜欢听竽,尤其是三百人大乐队的吹奏。
one time there was a vacancy in the
royal band. when nanguo
heard about it,
he applied for the post.
有一次,宣王招聘乐师。
南郭先生听到了这消息,就前往应聘。
nanguo was not a musician at all. he had applied
for the post
simply because he was poor
and it paid well.
南郭先生其实不会
吹竽
。他应聘的原因,是因为他家贫,兼且乐师的待遇又丰厚。
nanaguo was lucky. nobody knew he was faking. his
luck did
not last long, though, because
king xuan soon died and young
prince
min became king.
南郭先生相当幸运,没有人发觉他在乐队中装模做样,冒充内行。
可是好景不常,宣王
不久去世,闵王继位。
king min also
enjoyed listening to the yu. unlike his father, he
preferred listening to the musicians
playing solo. as soons as
nanguo got
wind of the news, he sneaked away as fast as he
could.
闵王也爱听竽,不过,他跟他的父亲不同,他喜
欢听乐师们
一一独奏。南郭先生知道后,便马上溜走了。
(4)
郭氏之墟
(the
ruin of the capital of guo shi)
on a vacation trip, duke huan of the
state of qi came to the
ruin of the
capital of guo shi , which perished long
ago.
seeing the desolate
and bleak prospects of broken tiles,
collapsed walls, and clusters of weeds,
he could not help
asking the local
people about the reason of the ruin of guo
shi.
they replied,guo shi
was fond of doing good deeds, and
averse to evildoing, which led to the
perdition.
when the duke
could not understand the answer, people
explained , though he liked doing good,
he had never been
able to do so; though
he hated evildoing, never could he help
not participating. that caused the ruin
of his capital.
齐桓公出游途中,来到已经灭亡许久的郭氏都城的废墟。
看到瓦砾残垣、杂草丛生的萧条景象,忍不住问当地百姓郭氏
灭亡
的原因。
百姓们回答说:郭氏由于喜爱善行善事。厌恶邪恶丑行而导致灭亡。
齐桓公不能理解这种回答,百姓们便解释说:郭氏虽然喜爱善
行善
事,但从来都不能做到;尽管厌恶邪恶丑行,却总是忍不住参与其
< br>中。这就是他的都城变成废墟的原因。
(5)
老鼠和公牛
(a mouse and a
bull)
a mouse once took a
bite out of a bulls tail as he lay dozing.
the bull jumped up in a rage and, with
his head low to the
ground, chased the
mouse right across the yard. the mouse
was too quick for him, however, and
slipped easily into a hole
in the wall.
the bull charged the wall furiously again and
again,
but although he bruised his head
and chipped his horns, the
mouse stayed
safely inside his hole. after a time the bull gave
up and sank down to rest
again.
2
as soon as the bull was asleep, the
little mouse crept to the
mouth of the
hole, pattered across the yard, bit the bull again
--
this time on the nose -- and rushed
back to safety. as the bull
roared
helplessly the mouse squeaked:
its not always the big people who come
off best. sometimes
the small ones win,
you know.
老鼠和公牛
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地
跳起来,低着头追老
鼠,一直追过院子。然而,老鼠跑得比他快多
了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了,角
撞裂了,老鼠却安
然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
< br>
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,
又咬了公牛一
口
??
这回咬了鼻子
??
又跑回安全的地
方去。当公牛毫无办法地吼
叫时,老鼠吱吱叫道:
大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。
(6)
男孩和荨麻
(a boy
and a nettle)
a boy was
playing in the fields when he was stung by a
nettle .
he ran home to
tell his mother what had
happened.
i only touched it
lightly, he said, and the nasty thing stung
me.
it stung you because
you only touched it lightly, his mother
told him. next time you touch a nettle
grasp it as tightly as you
can. then it
wont sting you at all.
face
danger boldly.
男孩和荨麻
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出
了什么事。
我不过轻轻地碰了它一下,他说,那讨厌的东西就把我刺痛了。
你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你,妈妈对他说,下一
回你
再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。
要敢于面对危险。
(7)
鹦鹉和猫
( a
parrot and a cat)
a man
once bought a brilliantly-coloured parrot. instead
of
locking it up in a cage or chaining
it to a perch, he allowed it to
fly
free all over the house. the parrot was delighted
at this and
flapped from room to room,
shrieking and screaming with
happiness.
at last he settled on the edge of a rich
curtain.
who on earth are
you ? said a cross voice from below. stop
that terrible noise at once.
the parrot saw a cat staring up at him
from the carpet.
i m a
parrot. i ve just arrived and i m to make as much
noise as
i can, he said.
well, i ve lived here all my life,
replied the cat .i was born in
this
very house and i learned from my mother that it is
best to
keep quiet here.
keep quiet then, said the parrot
cheerfully. i dont know what
you do
around here, but i know my job. my master bought
me
for my voice and im going to make
sure he hears it.
different
people are valued for different things.
鹦鹉和猫
从前,有人买了一只毛色鲜艳的鹦鹉。他没有把鹦鹉关在笼子
里,
也没有用链条把他拴在栖木上,而让他在家里自由自在地飞来飞去。
鹦鹉对此非常高兴,扑动翅膀,从一间屋子飞到另一间屋子,愉快
地尖声叫着,
最后停在华丽的帷幔的边上。
你到
底是谁?从下面传来怒气冲冲的说话声,马上住嘴,别发出那
难听的声音。
鹦鹉看见地毯上有一只猫抬头看着他。
我是鹦鹉。
我刚到,我要使劲地吵吵。他说。那你就一声不响吧,
鹦鹉欢快地说,我不知道你在这
儿干什
3
么,可我知道我的活儿。主人为了我的声音才买我,我一定得让他
听到。
不同的人因有不同的特点而受重视。
(8)
野猪和狐狸
( a wild boar and a
fox)
a wild boar was
sharpening his tusks against a tree one day
when a fox came by.
what are you doing that for? asked the
fox . there are no
hunters around.
everything looks very peaceful to me .
quite true, said the boar, but when
the hunter does come with
his dogs i
shall be too busy running away to have time for
this .
so let me sharpen my tusks while
i can.
be prepared
.
野猪和狐狸
有一天,野猪在树上磨牙齿,狐狸走过来。
你为什么干这个呀?狐狸问,附近又没有猎人,我觉得平安无
事。
不错,野猪说,但是,如果猎
人真的带着猎狗来了,我只能逃走,
就没工夫干这个了。趁我现在可以磨,就让我磨磨牙
齿吧。
时刻准备着(有备无患)
(9)
燕雀处室
the
swallows and sparrows are very pleased to find a
place on
the roof of the hall for their
nests.
the mother birds are
feeding their babies with pleasure, which
assumes a scene of peace and
harmony.
but they have
never thought of the following scene: the
chimney at the top of the kitchen might
break, the fire might