21_曹刿论战_【原文对照】翻译
舍得-
21
曹刿论战
军队
攻打
,
进攻
将要,就要
迎战
十
年
春,齐
师
伐
我
。
公
将
战,
<
/p>
鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。
请求
召见,接见
他的
吃
„„的人
这件事
何必
曹刿(
guì
)请
见
。
其
p>
乡人曰:
“
肉食
者
谋
之
,
又
何
曹刿请求(庄公)接见。他的同乡说:
“
大官们会谋划这件事的,你又何必
”
参与
呢,表疑问
吃
„„的人
于是,就
间(
jià
n
)焉?
”
< br>
刿
曰:
“
肉食
者
p>
鄙(
bǐ
)
,
p>
未能
远
谋。
”
乃
入
参与
呢?
曹刿
说:
“
大官们
目光短浅,不能深谋远虑。
”
于是进入
宫
用在动词或动词短语前,组成名词性短语,
进见,拜见
什么
凭、凭借、靠
表示„„的东西
养
见
。
问
:
“
何
以
p>
战?
”
公曰:
“<
/p>
衣食
所
安
p>
去见庄公。曹刿问(庄公)
:
“
您凭什么跟齐国打仗?
”
庄公说:
“
衣食这类养生的东西,
不
个人专有
把
回答
,
弗敢
专也,
必
以分
人
。
”
对
曰:
“
小
惠
未
p>
我不敢独自享受,一定把它分给别人。
”
曹
刿说:
“
这种小恩小惠不能
通“遍”遍及,普遍
不
听从,依从
徧
,
民
弗
从
也
。
”
公
曰:
“
牺牲
<
/p>
玉帛
(bó
)
,
遍及百姓,老百姓是不会听从您的。
”
庄公说:
“
祭祀用的牛羊玉帛之类,
不
虚报
按照
实情
信用
弗
敢
加也,
必
以
信
。
”
对曰:
“
小信
未
孚(<
/p>
fú
)
,
p>
从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。
”
曹刿说:
“
(这只是)小信用,未能让神灵信
服,
不
的
案件
即使
神
弗
福
也
。
”
公
曰
:
“
小
大
之
狱
,
虽
不能
神
是
不会
保佑您的。
”
庄公
说
:
“
大大小小
的
案件,
即使
不能
按照
回答
察
,
必
以
情
。
”
对曰:
“
忠
之
每件都了解得很清楚,但一定按照实情判断。
”
曹刿说:
“
(这是)尽了职
分的
类
凭借
数词“一”
,表一个单位
就
跟着,
跟随
属也,
可
以
一
战
,
战
则
请
从
。
”
事情
,可
以凭借这个条件打仗。
(如果)作战,就请允许(我)跟随着您去。
”
和
代词,他,指曹刿
在
将要,就要
公
与
之
乘
,战
于
长勺
。
公
将
庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺与齐军作战。庄公(一上阵)就要
击鼓进军
补足音节,没有意义
鼓
之。
刿
曰:
“未可。
”齐人
< br>
三
鼓
。
刿曰:
“可矣
。
”
击鼓进军,
曹刿
说:“不行。”齐军擂过三通战鼓。曹刿
说:“
可以
将要,就要
驱车(追赶)
代词,
他们,指齐军
齐师败绩。
公将
驰
之。刿
曰:“
未
可。”
击鼓进军了。”齐军大败。庄
公正要下令(追击)。曹刿说:“还不行。”
查看
代词,他们的,指代齐军的
表修饰
下
视
其
辙
,
登
轼
而
望
之
,
(说完就)下车去察看齐军的车
印,登上车前横木瞭望齐军(的队形),
于是
追赶、追击
军队
曰:“
可
矣
。”
遂
逐
齐
师。
说:“可以追击了。”于是追击齐军。
已经
其中
原因,
缘故
用在句首,
又称
“发语词
”
既
克
,
公
问
其
故
。
对
曰:“夫(fú)战,
战胜齐军
以后,
鲁庄公
询问
取胜的
原因。
曹刿
回答说:
“打
仗
,
第一次
击鼓进军
振作
第二次
表修饰
勇
气
也。
一
鼓
作
气
,
再
而
衰
,
要靠勇气。第一次击鼓能振作士兵
们的勇气,第二次击鼓勇气就减弱了,