英语短文听力在线听[关于英语短文故事听力]

余年寄山水
545次浏览
2021年02月10日 06:17
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月10日发(作者:吴宝仁)


英语短文听力在线听


[


关于英语短文故事听力< /p>


]



幼儿英语故事对激发幼 儿学习英语兴趣


,


培养幼儿的听、


说及 交


际等诸方面的能力有着不可或缺的作用。


下面是带来的关于英 语故事


短文,欢迎欣赏


!




守株待兔




Staying


by


a


Stump


Waiting


for


More


Hares


To


Come


and


Dash


Themselves Against It



This story took place more than 2,000 years ago, in the


Warring States period(475-221 B.C.).Tradition has it that in


the State of Song at that time there was a man who was famous


for staying by a stump waiting for more hares to e and dash


themselves against it.



He


was


a


young


farmer,


and


his


family


had


been


farmers


for


generations. Year


after


year


and generation


after


generation,


farmers


used


to


sow


in


spring


and


harvest


in


autumn,


beginning


to


work


at


sunrise


and


retiring


at


sunset.


In


good


harvest


years,


they


could only


have


enough


food


to


eat and enough


clothing


to


wear. If there was a famine due to crop failure, they had to


go hungry.



This young farmer wanted to improve his life. But he was


too lazy and too cowardly. Being lazy and cowardly over


everything, he often dreamed of having unexpected blessings.



A


miracle


took


place


at


last.


One


day


in


late


autumn,


when


he


was


ploughing


in


the


field,


two


groups


of


people


were


hunting


nearby. As shootings



were rising one after another, scared


hares were running desperately. Suddenly, a blind hare dashed


itself headlong against the stump of a dead tree in his field


and died.



That day, he ate his fill.



From that


day on, he no


longer


went


in for


farming


again.


From morning till night, he stayed by that miraculous stump,


waiting for miracles to take place again.



This story es from


Feizi. Later generations often use the set phrase


a


stump


waiting


for


more


hares


to


e


and


dash


themselves


against


it


to


show


gusting


to


chance


and


windfalls


or


dreaming


to


reap


without sowing. It is also used to show adhering to narrow


experiences and not being able to be flexible.




英语短文故事


:

< p>
相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,


日入而息

< br>.


遇到好年景,


也不过刚刚吃饱穿暖

;


一遇灾荒,


可就要忍饥


挨饿了< /p>


.


他想改善生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又


怕,总想碰到送上门来的意外之财。





奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,周 围有人在


打猎。吆喝之声四处起伏,受惊的小野兽没命的奔跑。突然,有一只

< p>
兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。





当天,他美美地饱餐了一顿。





从此,他便不再种地。一天到晚,守着那神奇的树根 ,等着奇


迹的出现。





成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭隘 的经验,


不知变通。





塞翁失马




Near China's northern borders lived a man well versed in


the practices of Taoism. His horse, for no reason at all, got


into the territory of the northern tribes. Everyone miserated


with him.




his father.



After a few months, his animal came back, leading a fine


horse from the north. Everyone congratulated him.




misfortune,



Since


he


was


well-off


and


kept


good


horses


his


son


became


fond


of


riding


and


eventually


broke


his


thigh


bone


falling


from


a horse. Everyone miserated with him.




his father.

-


-


-


-


-


-


-


-