短篇英语故事及翻译精选
-
短篇英语故事及翻译精选
【篇一】短篇英语故事及翻译精选
The Golden
Fleece king athamus of northern GREece
had
two
children
,
phrixus
and
helle
.
after
he
left
his
first wife and mar ried
ino
,
a wicked
woman
,
the two
children
received
all
the
cruel
treatment
that
a
stepmother could devise
,
at one timethe kingdom was
ruined
by
a
famine
.
ino
persuaded
her
credulous
husband
into believing that his son
,
phrixus
,
was the
actual
cause
of
the
disaster
,
and
should
be
sacrificed
to
zeus
to
endit
.
the
poor
boy
was
then
placed
on
the
altar
and
was
about
tobe
knifed
when
a
ram
with
golden
fleece
was
sent
down by thegods and carried off the two children
on its back
.
as
they flew over the strait that divides
asia from europe
,
helle
,
faint at the vast
expanse of
water below
,
fell into the sea and was
drowned
.
thus
the
sea of helle
,
hellespont
,
became the ancient name
of the strip of
water
.
her brother kept on
and arrived
in
colchis
on
the
eastern
shore
of
the
black
sea
.
there
he
sacrificed
the
ram
to
zeus
and
gave
its
golden
fleece
to
king aeetes
,
who nailed it on
a sacred tree and put
a sleepless
dragon in charge
.
翻译
希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子
,法瑞克斯和赫勒。
当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两
个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵
袭。伊诺在爱
轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他
的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并
要将他献给宙斯
以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在
此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个
孩子驮在背上带走
了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡
时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉
进大海淹
死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便
由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑
海东岸的科尔契斯。在那
里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;
而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵
圣树
上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。
【篇二】短篇英语故事及翻译精选
Mike is a little boy. He is only five
years old. He
is too small to go to
school. So he can not read and
write.
One day he
stood at my desk with a pencil in his
hand. There was a big piece of paper on
the desk. He
wanted to draw a picture
of himself. He drew lines and
cleared
them out, then drew more and cleared them out
again. When I looked at the picture, he
wasn
’
t happy.
“
p>
Well,
”
he said at
last to me,
“
I
’
ll
put a tail on
it and make it a
monkey.
”
He began to add the tail. I
began to laugh.
翻译
<
/p>
迈克是一个小男孩
,
他只有
5
岁。他太小还没有上学
,
因
此也不会读和写。
一天
,
他手
里拿着一支铅笔站在我的桌子前。桌子上放
着一张大纸
,
他要画自画像。他画了几笔就擦掉了
,
再画几
笔
,
有擦掉了。当我看一幅画时
,
p>
他很不高兴。
“好吧
,
”他最
后和我说
,
”我就再加一条尾巴
,
把他画成一只猴子吧
!
”
他开始加上小尾巴
,
我大笑起来。
【篇三】短篇英语故事及翻译精选
a man was going
to the house of some rich person.
as he
went along the road, he saw a box of good apples
at the side of the road. he said,
“
i do not want to
eat those apples; for the rich man will
give me much
food; he will give me very
nice food to eat.
”
then he
took the apples and threw them away
into the dust.