Usborne洞洞书系列 Peep Inside——Animal home动物的家
-
Animal home
动物的家
Some
animals
live
in
homes
that
people make for them. On
a farm, horses
lives in stables…
很多动物住在人们给他
们做的房
子里。
在农场,
马和小马驹住
在马
厩里。
peep!
唧唧(作鸟叫声)
peep!
啾啾(作鸟叫声)
quack!
嘎嘎(作鸭叫声)
neigh!
嘶(作马叫声)
With their foals.
和他们的马驹
And who lives in this little house?
谁住在这个小房子里?
But
there
are
wild
animals
living
all
around.
They
make
homes
for
themselves.
很多野生动物生活在周围。它们自己
做
窝。
Which
animals
can
you
see
living
in
this pond?
你能看见哪些动物生活在这个池
塘里?
Hens
!
母鸡!
Wriggly
tadpoles
live
in
the
water.
Soon
they
′
ll turn into
frogs and hop, hop away.
蝌蚪在水里蠕动。很快它们就会
变成青蛙,一跳
一跳的。
Some
animals
like
to
live
up
high.
This
big
tree
is
home
to
lots
of
different
animals.
有些动物喜欢生活在高处。
Birds build
nests for their chicks.
鸟为他们的小鸟筑巢。
A nest keeps them safe until they can
fly.
在它们能飞之前,鸟巢能保证它们的安全。
A hollow in the tree makes
a snug home for
squirrels.
树洞对松鼠来说是温暖而舒适的家。
Hop
跳
Hop
跳
Hop
跳
Some
creatures
burrow
below
the
ground
to
make
their
home.
Who
lives under this hillside?
有
些动物在地上打洞作它们的家。
谁生活
在这个山坡下?
Lots of rabbits.
好多的野兔。
A rabbit home is called a warren. It
has many
ways in, for making quick
escapes!
野兔的家被叫做兔穴(窟)
。它有很多条路
,帮助
它们快速逃跑。
Buzz
嗡嗡(作蜜蜂声)
Busy, buzzy bees have a home called
a hive.
勤劳的,嗡嗡叫的蜜蜂的家被叫做蜂巢。
Thousands
of
bees
live
together
in
one
hive.
成千上万的蜜蜂在一个蜂巢里一起生活。
Inside, they build
honeycomb, which has lots
of holes.
They make honey and store it there.
在里面
,它们修建蜂窝,蜂窝有许多的洞。它们
把蜂蜜储存在里面。
The
biggest
bee
in
the
hive
is
called
the
queen. Can you find her?
蜂巢里最大的蜜蜂被叫做蜂王。你能找到她吗?
In
the
spiky
brambles,
someone
has
woven a little nest.
荆棘丛中,有人已经编好了一个小窝。
A dormouse! She
curls up inside and snoozes
all day
long.
一只睡鼠。她蜷(
qu
á
n
)作一团,昏睡一整天。
In the hot desert, teeny termites build
a
giant
mound
from
soil,
spit
and
poo!
在炎热的沙漠里,
小白蚁用泥土、唾液和
粪便建起一个巨大的土堆!
Millions
of
termites
live
in
one
mound.
数以百万计的白蚁生活在一个土堆里。
It has lots of room.
它有很多的房间。
They
store wood for food in some.
有些房间他们储存木头当食物。
Some have eggs with babies in.
有些房间放卵。
The king
and queen live here.
国王和女王住在这里。