幼学琼林 文事

余年寄山水
519次浏览
2021年02月10日 10:16
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月10日发(作者:洛克王国3)


《幼学琼林》释译(文事)



周道云




考辑



【原文】多才之士,才储八斗;博学之儒,学富五车。



【注释】才高八斗:


“八斗”是南朝诗人谢灵运称颂三国魏诗人曹植时 用的比喻。他


说:


“天下才有一石,曹子建(曹植)独占八斗, 我得一斗,天下共分一斗。


”后来


人们便把“才高八斗”这个成 语比喻文才高超的人。



学富五车:形容学问渊博。

< p>
《庄子》



“惠施多方,其书五车。


”陈汝元《金莲记》



“不


佞姓苏,名轼,字子瞻,眉州眉山人也。学富五车,才高八斗”




另一联略异:名士才储八斗;鸿儒学富五车。



【译文】才华横溢的士人才储八斗,学识广博的儒士学富五车。



【原文】三坟五典,乃三皇五帝之书;八索九丘,是八泽九州之志。


【注释】三坟五典:三坟:指伏羲、神农、黄帝的书;五典:指少昊、颛顼、高辛 、


唐、虞的书。相传为我国最早的古籍。


八索九丘:古书名,已经遗失。汉代孔安国《尚书序》


:八卦之说,谓之八索;索,


求其义也。九洲之志,谓之九丘;丘,聚也。



另一联略异:三坟五典,古圣之真传;七纬九经,先民之秘要。



【译文】三坟五典是记载三皇五帝事迹的历史书;八索九丘是描写八泽九州的地理


志。



【原文】书经载上古唐虞三代之事,故 曰《尚书》


;易经乃姬周文王周公所系,故曰


《周易》




【注释】尚书:又称《书》



《书经》


,为一部多体裁文献汇编,长期被认为是中 国现


存最早的史书,但是清华简证明传世的《尚书》为伪书。该书分为《虞书》



《夏书》



《商书》



《周书》


。战国时期总称《书》


,汉代改称《尚书》


,即“上古之书”


。因 是


1



儒家五经之一,又称《书经》




周易:是一部中国古哲学书籍,亦称易经,简称易,因周有周密、周遍、周流等意,


被相传为周人所做。是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的


书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的


未来发展做出较为准确的预测。



另一联略异:


《尚书》皆虞夏商周之政事,


《周易》乃羲文姬孔之精微。

< br>


【译文】尚书上记载的是上古时期尧、舜和夏、商周三代的政事;周易由周文王 、


周公所编纂,是伏羲、文王、周公、孔子四圣的精心杰作。



【原文】二戴曾删《礼记》


,故曰《戴礼》

;二毛曾注《诗经》


,故曰《毛诗》



【注释】二戴:指汉代戴德、戴圣兄弟,曾删定《礼记》




二毛:指西汉毛亨、毛苌叔侄俩,曾注释《诗经》




【译文】戴德、戴圣删减礼记,所以礼记叫 做载礼;毛亨、毛苌曾经注解诗经,故


而诗经又名毛诗。



【原文】孔圣修春秋,因获麒麟而绝笔;太公论韬略,悉假虎豹以名篇。


【注释】获麟绝笔:孔子编写《春秋》时,西狩获麒麟。于是。孔子就不写春秋了 。


所以,春秋有一个别称,叫麟经。不久之后,孔子就死了。麟经成了孔子的绝笔。



韬略:本指《六韬》


《三略》

< p>
,均为古代兵书。引申为战斗用兵的计谋。



【译 文】孔子修春秋,至鲁哀公十四年因捕获麒麟而停笔,因此春秋别名麒经。太


公谈论韬略 都是借着虎豹来命那篇章之名。



【原文】荣于华衮,乃《春秋 》一字之褒;严于斧钺,乃《春秋》一字之贬。



【注释】华衮 :古代王公贵族的多采的礼服。常用以表示极高的荣宠。衮:音滚。


衮服的意思是中国古 代天子祭祀时所穿的绣有龙的礼服。



斧钺:是古代酷刑中的一 种,意思是用斧钺劈开头颅,使人致死。另外,斧钺在上


2



古代还是用于作战的兵器,而且是军权和国家统治权的象征。钺音月。

< br>


【译文】


《春秋》上一个字的褒扬,如同华衮的荣耀;


《春秋》上一个字的贬斥,如


同斧钺的严厉。

< br>


【原文】缣缃黄卷,总谓经书;雁帛鸾笺,通称简札。



【注释】缣缃:浅黄色的丝绢,用来保护书。缣音兼。



黄卷:夹在书中灭虫的黄纸。



雁帛: 汉朝曾假称从一只系有帛书的雁身上得到苏武的消息,借此向匈奴索还苏武。



鸾笺:印有鸾凤的信笺。



简札:用以书写的竹简木札。亦指功用与简札相同的书写用品。



另一联略异:缥缃黄卷,总谓经书;雁帛鱼书,通称简札。鱼书:指书信。



【译文】缣缃和黄卷都是经书的总称。雁帛和鸾笺皆为书信的别名。



【原文】锦心绣口,李太白之文章;铁画银钩,王羲之之字法。



【注释】锦心绣口:形容才思横溢,文辞优美。锦:有彩色花纹的丝织品;绣:指


绣有花纹、像的纺织品。



铁画银钩:形容书 法家运笔


,


其点画刚键柔美。



另一联略异:锦心绣口,李供奉之词章;铁画银钩,王右军之字法。



【译文】锦心绣口是用来形容李白的诗文,词藻华丽文思优美,画银钩用来比喻王


羲之的书法笔力刚健,生动圆润。



【原文】雕虫小技,自谦文学之卑;倚马可待,羡人作文之速。



【注释】雕虫小技:比喻微小的技能,也用来谦称自己写的诗作或文章。雕虫:蛀


木的虫。



倚马可待:靠着即将出征的战马起 草文件,可以立等完稿。形容文思敏捷,文章写


得快。倚:靠。



3



另一联略异:雕虫谦艺学之卑,倚马夸文思之捷。


< p>
【译文】像雕虫般的小技自谦艺学的太卑;有倚马一样的大才,是称羡别人写作神

< br>速。



【原文】称人近来进德,曰士别三日,当刮目相看 ;羡人学业精通,曰面壁九年,


始有此神悟。



【注释】士别三日,当刮目相看:三国时鲁肃对吕蒙的赞语。


《三国志》载:吕 蒙原


是一介武夫,经孙权劝学后,渐有学识,鲁肃称之士别三日,


“非复吴下阿蒙”


。现


以“士别三日”形容大有长进、焕然一 新,即更刮目相待。



面壁九年:面壁:佛家语,指面对墙壁默 坐静修。原指中国佛教禅宗始祖达摩在少


林寺面壁静修了九年,将法衣传给了慧可。后比 喻在学习上下得功夫极深。



另一联略异:别来三日,便当刮目 相看;面壁九年,方能有此神悟。



【译文】赞扬别人进步神速 就说士别三日当刮目相看。称赞别人学业精通,谓面壁


九年才能有这样的神悟。



【原文】五凤楼手,称文字之精奇;七步奇才,羡天才之敏捷。



【注释】五凤楼手:宋代杨大年的《杨文公谈苑》曰:


“韩浦、 韩洎能为古文,洎常


轻浦,语人曰:


‘吾兄为文,譬如绳缚草舍 ,庇风雨而已。予之文,能造五凤楼手。



浦闻其言,因人遗蜀 笺,作诗与洎曰:十样蛮笺出益州,寄来新自浣溪头。老兄得


此全无用,助尔添修五凤楼 。


”宋辛稼轩的《鹧鸪天·梦断京华故倦游》便用此典,


“君家 兄弟真堪笑,个个能修五凤楼。




七 步奇才:指曹植。有七步成诗的才能。比喻人有才气,文思敏捷。



另一联略异:五凤誉其精奇,七步称其敏速。



【译文】造五凤楼是赞他文字的精奇,七步成章是颂扬他才思敏捷七步成诗。



【原文】誉才高,曰今之班马;羡诗工,曰压倒元白。



4



【注释】班马:指的是汉代的两 位著名历史学家的简称,


“班”指班固,


“马”指司

< p>
马迁。司马迁写了我国第一部纪传体通史《史记》


,班固写有断代史《汉书 》


,这两


部著作是“前四史”之一。班马的创作对我国史学产生 了深远的影响。



压倒元白:元、白,指唐代诗人元稹和白居易 。用来比喻作品胜过同时代有名的作


家。杨汝士与白居易、元稹参加宴会,即席作诗,大 家推杨汝士的诗最好,杨汝士


回去对人说:今日压倒元白了。



另一联略异:诗之工者,压倒元白;才之高者,媲美班马,


< /p>


【译文】称誉人家才学高尚,便说是当代的班固、司马迁;称羡别人善于写诗,说


可以压倒元稹、白居易。



【原文】汉晁错多智 ,景帝号为智囊;高仁裕多诗,时人谓之诗窖。



【注释】晁错 :是西汉文帝时的智囊人物,汉族,颍川人。汉文帝时,晁错因文才


出众任太常掌故,后 历任太子舍人、博士、太子家令、贤文学。在教导太子中受理


深刻,辩才非凡,被太子刘 启(即后来的景帝)尊为“智囊”




智囊:古人用来形容聪明智慧之士,比如秦代的樗里子、西汉的晁错、三国魏的桓


范等人 ,都曾经被当时人称为“智囊”




诗 窖子:五代诗人王仁裕的别名。清吴任臣《十国春秋·王仁裕传》


“生平作诗满


万首,蜀人呼曰诗窖子。


”亦省称“诗窖”< /p>


。清陆凤藻《小知录》



“诗窖,王仁裕 也”




另一联略异:晁大夫以多智而号智囊;王仁裕以能诗而称诗窖。



【译文】汉代晁错很有智慧,汉景帝称他为智囊,王仁裕着诗万篇,时人称他为诗


窖。



【原文】骚客即是诗人,誉髦乃称美士。


【注释】骚客:通常和文人并用,亦称骚人,是诗人的别称。源于屈原所作之《离


骚 》


,后人多以骚客来形容诗人,或文人的不得志。



5



誉髦:美好英俊。


《诗经》



“古之人无斁﹐誉髦斯士。


”誉髦斯士,谓选拔英杰之士。


后因以



誉髦



指有名望的英杰之士。髦音毛。



【译文】骚客,就是诗人,誉髦,是俊士的美名。



【原文】自古诗称李杜,至今字仰钟王。



【注释】李杜:指李白、杜甫。



钟王:指三国时书法家钟繇和晋代书法家王羲之。



另一联略异:自古诗人推李杜,至今字学仰锺王。


< p>
【译文】自古以来论诗者推崇李白、杜甫;迄今为止书法界最敬仰的是钟繇、王羲

< br>之。



【原文】白雪阳春,是难和难赓之韵,青钱万选, 乃屡度屡中之文。



【注释】白雪阳春:原指战国时代楚国的一 种较高级的歌曲。比喻高深的不通俗的


文学艺术。



难赓:难以继续。



青钱万选:比喻文 章出众。唐代张鹜每次应试都名列前茅。人们称赞他的文章如青


铜钱,万选万中,称他为 “青钱学士”




另一联略异:阳春白雪,难和难赓;万选青钱,屡试屡中。


< /p>


【译文】阳春白雪的曲调都是最难以和唱的,也最难以接续的高雅之曲;万选青钱


的高才,是形容屡试屡中的好文章。



【原文】 惊神泣鬼,皆言词赋之雄豪。遏云绕梁,原是歌音之嘹亮。



【注释】惊神泣鬼:形容震动很大,十分感人。



遏云绕梁:遏,音恶,停止。歌声优美,使游动的浮云为之停下来静听,似余音绕

着屋梁,不愿散去。遏云:指声音宏亮、高昂,阻止住行云。绕梁:相传古代有叫


韩 娥的女子唱歌换得食物,她走以后,余音绕梁,三日不绝。



6



另一联略异:文赋之雄,可惊神而泣鬼;音词之妙,每遏云而 绕梁。



【译文】诗文词赋雄健豪放,鬼神也为之震惊;歌声优 美嘹亮使人难忘,连天上的


云都停驻聆听。



【原文】涉猎不精,是多学之弊,咿唔占毕,皆读书之声,



【注释】涉猎:粗略地阅读、浏览,不深入钻研。



咿唔:形容读书的声音。



占毕:诵读,吟诵。占音搀。



另一联略异:涉猎不精,乃好博之弊;咿唔不辍,是勤读之功。



【译文】涉猎广泛不求精深是学习者的弊病,终日咿唔不肯休息,是勤苦诵读的工


夫。



【原文】连篇累牍,总说多文;寸楮尺素,通称简札。



【注释】累牍:形容文字众多。牍,音读,文书也。



寸楮:名片、书信。也指小块的纸。楮音楚。



尺素:素,白绢,古代用绢等织物写字,通常长一尺,后将“尺素”引申为书信。



简札:用以书写的竹简木札。亦指功用与简札相同的书写用品。简,古代用来写字< /p>


的竹板。札,音扎。古时写字的小木筒。



【译文】一篇接一篇的书牍一大堆,是形容多文的样子;一寸宽的纸,一尺长的素,


都 是说的信札。



【原文】以赂匃文,谓之润笔;因书得粟,谓之舌耕。



【注释】匃:古同“丐”


。乞求。


< /p>


润笔:古代人们用毛笔写字,但使用毛笔之前,通常会先用水泡一泡,把笔毛泡开、


泡软,这样毛笔较容易吸收墨汁,写字时会感觉比较圆润。因此,毛笔泡水这个动


作就叫“润笔”


。后来“润笔”被泛指为请人家写文章、写字、作画的报酬。



7



粟: 小米,中国古称稷或粟。脱壳制成的粮食,因其粒小,直径


2


毫 米左右,故名。



舌耕:以教书讲学谋生。



另一联略异 :以物求文,谓之润笔之资;因文得钱,乃曰稽古之力。稽古:考察古


代的事迹,以明辨 道理是非、总结知识经验,从而于今有益、为今所用。



【译文 】请人作诗文书画的酬劳称为润笔。因为教书而得到粮食称之为舌耕。



【原文】文不加点,机杼自成一家;字无空设,词意俱从百炼。



【注释】文不加点:文章一气呵成,无须修改。形容文思敏捷,写作技巧纯熟。点:


涂上一点,表示删去,改动、修改的意思。



机杼一家:指文章能独立经营


,


自成一家。布局自成一体。机 杼:原指织机。



空设:虚置。



百炼:多次锻炼;久经磨炼。



另一联略异:文章全美,曰文不加点;文章奇异,曰机杼一家。



【译文】文思敏捷一气呵成,无须修改谓之文不加点,这样的文章新奇,有自己的


特色风格称为机杼一家。字句没有空设,要使命意遣词,能够扫尽虚浮都从百炼。



【原文】袜线之才,自谦才短;记问之学,自愧学肤。



【注释】袜线:孙光宪《北梦琐言》载:


“韩昭、仕王氏,至礼部尚书 、文思殿大学


士。粗有文章,至於琴棋书算射法,悉皆涉猎。以此承恩於后主。时有朝士 李台嘏


曰:


‘韩八座事艺,如拆袜线,无一条长。



”后因谓艺多而无一精者。亦比喻才学短


浅。



记问之学:只是记诵书本,以资谈助或应答问难的学问。指对学问 未融会贯通,不


成体系。



学肤:学问肤浅。肤:浅薄。



另一联略异:袜线之才甚短,记问之学必肤。



8


-


-


-


-


-


-


-


-