专业外语第五章
-
Chapter 5
Part a
Pattern
Making
(纸样制作)
Trou
sers
(裤子)
[
英
] [
’trauzə
z]
Many trousers do not fit because of an
inaccurate crotch length.
(由于立裆尺寸不准确,所以很
多裤子穿起来不太合适。
)
To
take this measurement, sit on a level chair and,
with a tape measure,
measure from
waist, around hip curve, to chair.
(采取这种
测量方法:坐在一把椅子上,从腰围
开始,沿着臀部曲线,用皮尺量到椅子水平面上。<
/p>
)
Add 2.5cm (1 in) for ease. <
/p>
(加
2.5cm
松
量。
)
Make a note
of
measurement.
(
记下
测量的尺寸。
)
You will also need waist, hips, outside
leg length and length from waist to knee.
< br>(你还需要腰围、
臀围、
大腿的外侧长度
(裤长)和从腰到膝盖的长度。
)
Measurements in square brackets after
each step are for the basic 91.4cm (36 in) block.
(每项后
面方括号中的数据,为
91.
4cm (36
in)
的原型板数据。
)
Waist: add 2.5 cm (1 in) ease 73.7 (29)
cm (inch)
Hips: no ease
99.1 (39)
Crotch length
33.0 (13)
Outside leg
101.6 (40)
Waist to knee
58.4 (23)
Trouser Block
(Fig. 5. 1)
pattern [
英
] [
’
pæt
ə
n]
样板、纸样
Trousers
[
英
]
[
’trauzə
z]
裤子
crotch
[
英
] [kr
ɔ
t
ʃ
]
裤裆、立裆
measure
[
英
] [
’
me
ʒə
]
测量
tape measure
皮尺
(
tape
带子)
waist
[
英
] [weist]
腰、腰部、腰围
hip curve
臀部曲线
[hip]
[k
ə
:v]
ease
[
英
] [i:z]
n. 1.
容易
; 2.
舒适
< br>3.
从容
4.
宽裕
5.
放松,缓和
square
brackets
[
英
]
[skw
ɛə
] n.
正方形
adj.
方的
[
英
] [brækit]
括弧
basic
block
[
英
]
[
’
beisik]
基本的
[
英
]
[bl
ɔ
k]
纸样、样板
(1) Approximately 25.4 cm (10 in) down
from top of paper and 20.3 cm (8 in) in from left
draw a
horizontal line AB, half the hip
measurement [49.5 cm (19.5in)].
(距纸上边约
25.4 cm (10
in)
,
距左边约
20.3 cm
(8 in)
,画一条水平线
AB
,其
长度为臀围的一半
[49.5 cm
(19.5in)]
)
approximately
[
英
] [
ə
’
pr
ɔ
ksimitli]
adv.
近似地
< br>,
大约,大概,近乎
horizontal line
水平线
[
英
] [
,
h
ɔ
ri
’<
/p>
z
ɔ
nt
ə
p>
l]
(2) Square up to waist
level 20.3 cm (8 in). Draw across C to D (Use
individual measurement).
(
(从
A
、
B
点)垂
直上量
20.3 cm (8
in)
得
C
、
D
点,过
C
、
D
点画直线,即腰线。
)
Square
vt.
使成方形
(3) From
waist, measure down the crotch level and the
outside leg measurement.
(
向下
量出从腰
围到立裆水平线的长度和裤长。
)
Complete the rectangle, noting
waist, hip crotch and hem lines [33 cm (13 in),
101.5cm (40in)]. [1]
(
完成这个矩形
,并标记出腰、臀、立裆和
裤边缝线位置
(底摆线)。
)
rectangle
[
英
] [
’
rektæŋ
ɡ
l]
矩形
hem line
底摆线
[hem]
布的褶边
;
贴边
;
(衣服等的)褶边
;
卷边
1
(4)Mark a central vertical line.
(标记中心垂直线。
)
vertical line
[
英
] [
’
v
ə
:tik
ə
l]
垂直线
(5) At waist level, mark off 3.8 cm
(1.5 in) each side of central line.
(
离
在
腰水平中心线左右两边
< br>3.8 cm (1.5 in)
,
各作标记点
。
)
Raise each point
1.3 cm (1/2
in).
(
然后分别抬高
1.3 cm
(1/2 in)
。
)
Draw in
side-seam curves from raised point down
approximately 15.2 cm (6 in). [2]
(
从此点画出
长约
15.2 cm (6
in)
的侧缝曲线。
)
central line
[
英
] [
’
sentr
ə
l]
adj.
中心的
side-seam
侧缝
seam [si:m]
缝边、接口处
(6)On
right, the front, mark a central point for pleat.<
/p>
(
在前片的右边,
标记褶裥的中心点。<
/p>
)
Mark
2.5 cm (1
in) each side.
(每边标记
2.5 cm (1
in)
)
Lower centre front 1.3
cm (1/2 in) at waist, Draw
in curved
waistline as for skirts.
(在腰围的前中心线向下
1.3
厘米,连接各点画成曲线就是裙
子的腰围
。
)
The pleat can be made into
a dart and should be shorter than the back dart.
p>
(这个褶
裥也可以做成一个省道并且应该比后省的省量小。
)
Pleat
[
英
] [pli:t]
n. (<
/p>
衣服上的
)
褶、褶裥
centre front
前中心线
dart [da:t]
省
(7) Mark the
central point of the back waist.
(
在后腰线上标记中心点。
)
The dart
size depends on
the difference between
amount in waist now and amount needed.
(
省的大小依赖于腰围量和实际
需要量的差量。
< br>)
Measure the front, deducting amount
in pleat [18.4 cm (7.25 in)].
(测量前片实
际腰围尺寸,减去褶量为
18.4
cm
。
)
Measure the
back [21 cm (8.25 in)].
(测量后片实际腰围
尺寸为
21
cm
。
)
Add together
[39.4 cm (15.5
in)].
(
加起来为
39.4
cm
。
)
Deduct half
the required
waist measure away from
this [36.8 cm (14.5 in)].
(
用
这个尺寸减去腰围规格尺寸的一半。
)
The
difference is approximately 2.5 cm (1 i
n).
(这个差量大约为
2.5cm
。
)
This is the necessary dart
size.
(这就是所要的省量。
)
deduct
[
英
] [di
’
d
ʌ
kt]
减去、扣除
amount
[
英
]
[
ə
’
maunt]
数量
waist measure
腰围尺寸
(8)Mark a point 15.2 cm (6 in) below
waist on central line.
(从腰线处,
沿中心线向下
15.2
cm (6
in)
作标记点。
)
p>
Mark 1.3 cm (1/2in) points each
side.
(两边各分配
1.3 cm
(1/2in)
)
Connect
points
to form the back waist dart.
[3]
(连接各点形成后片腰省。)
(9)Cut pattern on a horizontal line
from center back to bottom of dart, and from waist
down left
dart line to same point
without cutting through.
(
从后中
线到省的底端剪开一条水平线,同时剪
开左省线到省底端点,
不
要剪断。
)
To reduce the dart and
create a sloping back seam, move left
dart line over to central dart line
(Fig. 5.2). Tape down. [4]
(
减少省量并做出一个斜后缝线,
移
动左省线到中心线。并用胶带
纸固定好。
)
sloping
[
英
]
[
ˈ
sl
əupiŋ
]
adj.
倾斜的
(10)Draw in the back curved waistline.<
/p>
(绘制后片腰围曲线。
)
Followi
ng (Fig. 5.2) extend E 10.2
cm (4 in),
F7.6cm (3 in), A 2.5 cm (1 in), and B 1.3 cm (1/2
in).
(从
E
、
< br>F
、
A
和
B
点分别向外
延长
10.2 cm
(4 in)
、
7.6cm (3
in)
、
2.5 cm (1
in)
和
1.3 cm (1/2
in
。
)
The crotch
curves are drawn
through
these
points.
(连接这
些点就得到了立裆曲线。
)
They
are
average
measurements
and
should be adjusted to the individual.
p>
(
它们是平均尺寸,
应根据个人进行调整。
)
Corrections can
be made to create the same body shape
as the individual.
(经过调整的尺寸可以用于相同体型人
的裤子设计。
)
2