五年级上古诗26首带注释和翻译

玛丽莲梦兔
679次浏览
2021年02月10日 17:28
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月10日发(作者:论文抄袭)


1.


枫桥夜泊



(



)


张继



月落乌啼霜满天,



江枫渔火对愁眠。



姑苏城外寒山寺


.


夜半钟声到客船。



译文


:


月亮已落下鸟鸦啼叫寒气满天 ,对着江边


枫树和渔火忧愁而眠。



姑 苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲


钟的声音传到了客船。



1.


霜满天


:


是空气极冷的形象语。



2.


江枫


:


指“江村桥”和“枫桥”。


< p>
3.


渔火


:


渔船上的灯火 。




2


凉州词



(



)


王之涣



黄河远上白云间,



一片孤城万仞山。



羌笛何须怨杨柳,



春风不度玉门关。



译文


:


纵目望去,黄河渐行渐远,好 像奔流在缭


绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山


之中,一座 孤城玉门关耸峙在那里,显得


孤峭冷寂。


何必用羌笛吹起那衰怨的杨柳曲去埋怨春


光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹< /p>


不到的啊


!



3


塞下曲



(



)


卢纶



月黑雁飞高,



单于夜遁逃。



欲将轻骑逐,



大雪满弓刀。



译文


:


暗淡的月夜里,一群大雁惊叫 着高飞而


起,暴露了单于的



军队想要趁夜色潜逃的阴谋。



将军率 领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的


大雪已落满弓和



刀。



1.


塞 下曲


:


古时边塞的一种军歌。



2.


单于


(chan yu ):


匈奴的首领。这里指入


侵者的最高统帅。



4


望天门山



(



)


李白



天门中断楚江开,



碧水东流至此回。



两岸青山相对出,



孤帆一片日边来。



译文


:


长江犹如巨斧劈开天门雄峰, 碧绿江水东


流到此没有回旋,两岸青山对峙美景难分


高下,遇见 一叶孤舟悠悠来自天边。



1.


中断< /p>


:


江水从中间隔断两山。



2.


日边来


:


指孤舟从天水 相接处的远方驶


来,远远望去,仿佛来自日边。




5


题临安邸



(


南宋


)


林升



山外青山楼外楼,



西湖歌舞几时休。



暖风熏得游人醉,



直把杭州作汴州。



译文


:


青山无尽楼阁连绵望不见头, 西湖上的歌


舞几时才能停休


?


暖洋洋 的香风吹得贵人如醉,简直是把杭


州当成了那汴州。



1.


临安


:


南宋的都城 ,今浙江省杭州市。



2



(di);


旅店。





6


乡村四月



(



)


翁卷



绿遍山原白满川,



子规声里雨如烟。



乡村四月闲人少,



才了蚕桑又插田。



译文


:


山坡田野向草木茂盛,稻田里 的水色与天


光相辉映。天空中烟南蒙蒙,杜鹃声声啼


叫,大地一 片欣欣向荣的最象。四月到


了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又

要插秧了。



1.


山原

< p>
:


山陵和原野。



自满川


:


指稻田里的水色映着光。



2.



:


平地。



3.


子规


:


鸟名,杜鹃鸟。



4


才了


:


刚刚结束。



7


渔歌子



(



)


张志和



西塞山前白鹭飞,



桃花流水鳜鱼肥。



青箬笠,绿蓑衣,



斜风细雨不须归。



译文


:


西塞山附近,白鹭展翅翱翔, 桃花夹岸的


溪水中,鳜鱼肥美。



渔翁 头戴青斗笠,身披绿蓑衣在斜风细雨


中不愿回家。




8


游园不值



(


南宋


)


叶绍 翁



应怜屐齿印苍苔,



小扣柴扉久不开。



春色满园关不住,



一枝红杏出墙来。



译文


:


也许是园主担心我的木履踩坏 他那爱惜的


青苔,轻轻地敲柴门,久久没有人来开。



可是这满园的春色毕竟是关不住的,你


看,那儿有一枝粉红色的杏花伸出 墙头


来。



(1)

新园不值


:


想游园没能进儿。


< /p>


(2)


应怜


:


大 概是感到心疼吧。




(ji)< /p>


齿


:


鞋底前后的高跟儿。




:


是木鞋。




9


晓出净慈寺送林子方



(



)


杨万里



毕竟西湖六月中,



风光不与四时同。



接天莲叶无穷碧,



映日荷花别样红。



译文


:


六月里西湖的风光景色到底和 其他时节的


不一样


:


那密密层层的荷叶 铺展开去,与蓝


天相连接,一片无边无际的青翠碧绿;



那亭亭玉立的荷花绽蕾盛开,在阳光辉映


下,显得格外的鲜艳娇红。< /p>



1.


晓出


:< /p>


太阳刚刚升起。



林子方


:


作者的朋友。



2.


四时


:


春夏秋冬四个季节。

< br>





10


别董大



(



)


高适



千里黄云白日曛,



北风吹雁雪纷纷。



莫愁前路无知己,



天下谁人不识君


!


译文


:


千里黄云蔽天日色暗昏昏,北 风吹着归雁


大雪纷纷。



不要担心前路 茫茫没有知己,普天之下哪


个不识君


?


1


、黄云


:


天上的乌云。

< p>


2


、白日曛


(xun) :


太阳黯谈无光。指夕阳西


沉时的昏黄景色。

< br>


3


、君


:

你,这里指董大。





11


饮湖上初晴后雨


< p>
(



)


苏轼



水光潋滟晴方好,



山色空濠雨亦奇。



欲把西湖比西子,



淡妆派抹总相宜




译文


:


晴天,西湖水波荡漾,在阳光 照耀下,光


彩熠熠,显得美极了。下雨时,远处的山


笼罩在烟雨 之中,时隐时现,眼前一片迷


茫,这朦胧的最色也是非常壮丽的。



如果把美丽的西湖比作美人西施,那么无


论淡妆浓抹,她总 是显得那么美丽。




12


题西林壁



(



)


苏轼



横看成岭侧成峰,



远近高低各不同。



不识庐山真面目,



只缘身在此山中




译文


:


从正面、侧面看庐山山岭连绵 起伏、山峰


耸立,从远处、近处,高处,低处看庐


山,庐山呈现 各种不同的样子。我之所以


认不清庐山真正的面目,是因为我人身处

在庐山之中。



1.


题西林壁


:


写在西林寺的墙上。


< br>2.


横看


:


从正面看。



-


-


-


-


-


-


-


-