春夜喜雨 古诗带拼音
-
hǎo yǔ zhī shí jié
好
雨
知
时
节
,
dāng chūn nǎi fā shēng
当
春
乃
发
生
。
suí fēng qián rù yè
随
风
潜
入
夜
,
rùn wù xì wú shēng
润
物
细
无
声
。
yě jìng yún jù hēi
野
径
云
俱
黑
,
jiāng chuán huǒ dú míng
江
船
火
独
明
。
xiǎo kàn hóng shī chù
晓
看
红
湿
处
,
huā zhòng jǐn guān chéng
花
重
锦
官
城
。
译文
好雨似乎会挑选时辰,
降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。
细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路;
点点灯火,闪烁江上渔船。
待到天明,看那细雨滋润的红花,
成都满城必将繁花盛开。
▲
注释