文言文四类特殊句式的翻译
-
文言文四类特殊句式的翻译
文言特殊句式虽然
在高考中不是每年必考,但是临场事实上无法回避。不少考生因缺
少特殊句式意识而出现
强行翻译的情况。
因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君
炉”中不断炼就准确判断特殊句式的
“火眼金睛”,
重点解
决那些临场翻译中最不应该忽视
的句式问题。
【例题引路】
1
.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
万宝常,不知何许人也。妙达钟律,遍工八音。造玉磬以献于齐。又尝与人方食,论
及声调时无乐器,宝常因取前食器及杂物,以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大
为时人所赏。然历周洎隋,俱不得调。
开皇初,沛
国公郑译等知乐,初为黄钟调。宝常虽为伶人,译等每召与议,然言多不
用。后译乐成奏
之,上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之所宜闻!”上
不悦。
宝常贫无子,其妻因其卧疾,遂窃其资物而逃。宝常饥馁,无人赡遗
,竟饿而死。将
死也,取其著书而焚之,曰:“何用此为?”见者于火中探得数卷,见行
于世,时论哀
之。
p>
(
选自《隋书》
)
(1)
以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大为时人所赏。
译文:
答案
(
万宝常
)
用
筷子敲击,定其音调的高低,五音配齐,敲击起来,和乐器一样音
调和谐,被当时的人大
为赞赏。
得分点
< br>“谐于丝竹”,介宾短语后置句,译时提前;“为……所”,被动句。
(2)
上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之所宜闻!”
译文:
答案
隋文帝叫万宝常来,询问他这首
曲子可不可以,万宝常说:“这是亡国之音,
难道是陛下您该听的音乐吗!”
得分点
“不”,通“否”;“此亡国之音”,判断句。
(3)
何用此为?
译文:
答案
还用这些干什么?
得分点
“何……为”,固定句式。
1
2
.<
/p>
(2012
·四川,有删改
)
阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
贺钦,
字克恭。钦少颖敏,取《近思录》读之,有省。成化二年以进士授户科给事中。
因亢旱上
章极谏,
复以言官旷职召灾,
自劾求退。
会陈献章被征来京师,
钦听其论学,
叹曰:
< br>“至性不显,真理犹霾,世即用我,而我奚以为用?”即日上疏解官去,执弟子礼事献章。
既别,肖其像事之。其学专读《五经》、《四书》、小学,期于反身实践,主敬以收放心。
有来学者,辄辞之曰:“己尚未治,何以治人?”既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。
如是者十余年,虽不出户庭,而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。
<
/p>
弘治改元,用阁臣荐,起为陕西右参议。正德四年,太监刘瑾括辽东田,东人震恐思
乱。
义州以守臣贪残变先发,
聚众劫掠,
p>
顾相戒曰:
“毋惊贺黄门。
”
钦闻之,
往谕曰:
“若
等吾
乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?”众初汹汹,至是
知
悔,罗拜而泣呼曰:“吾父也,愿教之。”钦曰:“惟不杀人,祸可解。守臣激变,民则
无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。良民何畏焉?”未几,有言镇城军果至者,众复噪
曰:“贺黄门无嫚语。”环跪钦里门。钦曰:“吾固知有是也。城中扰攘至此,镇城焉得不
发兵?兵虽至,尔等不杀人,必宥尔,无恐。”众散去,乱遂定。
p>
(
节选自清光绪五年
《镇海县志》
卷二十一
《人物传二·明一》
)
(1)
世即用我,而我奚以为用?
译文:
答案
世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?
得分点
“即”,连词,译为“即使”
。
“奚以”的正确语序应为“以奚”,意为“拿
什么”。“为用
”中间省略了“世间”,意为“为世间所用”。
(2)
而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。
译文:
答案
但是听说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵人,没有不亲自来到他家里拜见他
的。
得分点
“……者”,定语后置;“床下”,代指其家;句意通顺。
(3)
若等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?
译文:
答案
你们都是我的同乡,现在不幸到
了这种地步,然而我私下里为你们担忧,镇防
官军马上就会到来,怎么办呢?
得分点
“若等吾乡人
也”,判断句;“窃”,私下里;“如之何”,固定句式;句
意通顺。
< br>
(4)
守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。良民
何畏焉?
译文:
答案
地方官吏激起变乱,百姓就没有
罪,能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守
法的百姓。安分守法的百姓有什么害怕的?
得分点
“
无辜”,没有罪过;“尚”,尚且;“何畏”,宾语前置;句意通顺。
2
参考译文
贺钦,字克恭。贺钦小时候
非常聪明灵敏,取了《近思录》来读,有不少感悟。成化
二年,
凭借进士的身份被授予户科给事中。因为天下大旱,上表极力进谏,
又认为自己作为
p>
言官荒废职守,招致灾害,所以自己弹劾自己,请求辞官。恰逢陈献章被征召来到京师,贺<
/p>
钦听他谈论学问,叹息道:“真正的性情是不显露的,真正的道理如同埋在地下,世间即使
要用我,然而我拿什么为世间所用呢?”当天就上奏疏辞官而去,用弟子侍奉老师的礼节
来
侍奉陈献章。分别以后,画了陈献章的画像来供奉。他学习专门研究《五经》、《四书
》、
小学,期望投身实践,以恭敬来约束狂放之心。有来向他求学的人,他就推辞说:“
我自己
尚且还没管好,怎么去教育别人呢?”不久,跟随他学习的人很多,磨炼激励,成
就他们的
才能学识。
这样过了十几年,虽然他足不出户,但是听
说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵
人,没有不亲自来到他家里拜见他的。
弘治改元,因为阁臣的推荐,他被起用为陕西右参议。正德四年,太监刘瑾
在辽东强
占民田,
辽东人民震惊恐惧都想着叛乱。
义州又因为守官贪婪残酷首先激起了民变,
不少人
聚
众抢劫掠夺,但是他们互相告诫说:“不要惊扰贺黄门。”贺钦听说后,去对他们说:“你们
都是我的同乡,
现在不幸到了这种地步,
然而我私下里为你
们担忧,
镇防官军马上就会到来,
怎么办呢?”众人一开始还气
势汹汹,到此时才知后悔,于是众人围着贺钦拜倒在地,流泪
喊道:
“您是我们的父亲,
请您教教我们怎么办吧。
”贺钦说:<
/p>
“只有不杀戮,
祸患才可以免除。
地方官
吏激起变乱,
百姓就没有罪,
能不杀戮而等待命令,还算得上是
安分守法的百姓。安
分守法的百姓有什么害怕的?”不久,有人说镇防军队果然到来,众
人又一起喊道:“贺黄门
没有说轻侮骗人的话。”于是众人又环跪在贺家庭院之中。贺钦
说:“我本来就知道会这样。
城中这样扰乱,
镇防官怎么能不发
兵镇压呢?官兵虽然到来,
你们不杀人,
就一定会宽恕你
们,不要害怕。”众人散去,变乱于是平息。
3
3<
/p>
.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
(
★
)
(1)
初,帝即位,诏免景泰二年天下租十之三。濂
(
指传主宋濂
)
檄有司,但减米麦,其
折收银布丝帛
者征如故。
给事中李侃等请诘天下有司违诏故。
濂恐事败,
p>
乃言:
“银布丝帛,
诏书未载,若概减免,
国用何资?”
银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?
译文:
(
2)
始夫人
(
指苏轼之母
)
视其家财既有余,乃叹曰:“是岂所谓福哉!不已,且愚吾子
孙。”因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。乡人有急者,时亦周焉。
(
司马光《武阳县君程氏墓志铭》
)
因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。
译文:
问题反思:
在主要的几种特殊句式中
,你最善判断的句式是哪种?为什么?你最判断不准、译不
好的句式是哪种?打算如何解
决?
答:
【
问题剖析
】
(1)
银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?
剖析“载”字译为“记载”,未尝不可,但最好结合语境活译为“写明”。该句译文
最大的问题在于句式;因句式误译,该译文在上下文中无法讲通。可能对“何资”这类疑问
< br>代词作宾语的宾语前置句缺乏语感,
可能对
“用”
这个本该作名词却译作介词的字理解不够,
导致句式特点未译出。
p>
参考答案
银两
、布匹和丝绸,诏书上没有写明
(
可以免除
)
,如果一概减免,国家开
支依靠什么?
< br>
(2)
因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。
剖析
该译句有两处错误:一是“业”
字漏译,原句“嫁娶振业”是四个并列动词,
“业”
是名词活用
为使动词;
二是定语后置句未译出,
原句
“之穷者”
属典型的定语后置句,
翻译时未辨识出。
参考答案
于是寻求
生活困窘的族人和亲戚,都为他们嫁女娶妻,救济他们,使他们
有产业。
【
破解之道
】
特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其
p>
他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。
原因多样,
< br>但一个主要原因是句式意识不强,
尤其是
不会通过语言标
志词译准特殊句式。
事实上,
只要能辨识出特殊句式,
译准不成问题。
辨识
特殊句式,除结合文意外,
强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。
4
译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。
1
.审题时要具备“语言标志意识”。
特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者……也”或“乃、即、皆、则”等作
p>
标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。
2
.注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、
无被动标志的被动句、无判断标志的
判断句
和表反问的固定句式、省略句。
总之
,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨别。
【
趁热打铁
】
下面的小文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句式特征作判断,有语言标
p>
志词的指出来。
岳飞诉冤
①岳飞者,南宋抗金名将也
。②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。
飞曰:
“⑤吾事君以忠,事亲以孝。⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤?
⑦任人唯才
是举,用事唯命是从。⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集
麾下。<
/p>
绳兀术,
捣黄龙,
迎二帝有回矣。
心之竭诚,
人神共鉴。
⑩孰料忠而被谤,
p>
信而见疑,
⑪
为奸人害,如是正气不张,<
/p>
⑫
则良善何恃?”
帝命拘桧,庭杖而死。
答:
答案
①者……也,判断句
②为……所,被动句
③省略“于”,省略句
④于,
状语后置句
(
也称介宾短语后置句
)
⑤以,状语后置句
⑥于,状语后置句
⑦唯……是,
宾语前置句
⑧于,状语后置句
⑨之……者,定语后置句
⑩被,见,被动句
⑪
为,被
动句
⑫
疑问代词作宾语前置句
【重点把握】
一、走出句式翻译中的常见误区
【边练边悟】
下面均是考生在句式翻
译方面存有问题的译文,请从句式的角度予以分析、改正。
1
.安在公子能急人之困也!
(
《史记·魏公子列传》
)
误译:哪里在于公子你能对别人的困境感到着急啊!
问题:原句是个主谓倒装句兼宾语前置句,译文未译出这两个句式。
改正:公子能够解救人危难的精神表现在哪里啊?
2
.人之所有,惟恐其不吾予也。
<
/p>
(2009
·浙江
)
5
误译:别人拥有的
(
书画
)
,只担心我
不肯给他们啊。
问题:未译出原句“否定句中代词宾语前置”的句式特点。
<
/p>
改正:别人拥有的
(
字画
)
,只担心他们不肯给我啊。
3
.母归,但见女
< br>(
指养女叶限
)
抱庭树眠,亦不
之虑。
(2010
·天津
)
误译:后母回来后,只见叶限抱着庭中的树睡
觉,并不为之担心。
问题:未译出原句“亦不之虑”宾语前置的特点。
改正:后母回来,只见女儿
(
叶限
)
抱着院子里的树睡觉,也就不再怀疑她了。
4
.太子及宾客知其事者,皆白衣冠
以送之。
(
《史记·刺客列传》
)
误译:太子和宾客知道这件事的,全都穿白色衣服,戴白色帽子来送他。
问题:“宾客知其事者”是个定语后置句,未译出。
改正:太子和知道这件事的宾客,全都穿白色衣服,戴白色帽子来送他。
5
.是非真能好古也,特与庸俗人同
好而已。
(2007
·安徽
)
误译:是不是真能爱好古物,只不过和庸俗人趣味相同罢了。
问题:原句“非”是个否定判断句的标志,“是”是代词“这”。否定判断句特征未
p>
译出
改正:这不是真能爱好古物,只不过和庸俗人趣味相同罢了。
6
.然而不王者,未之有也。
(
《孟子·寡人之于国也》
)
误译:
(
虽然
)
这样却还不能统一天下,这是从未有过的。
p>
问题:“未之有也”是个否定句中宾语前置句。“之”是代词,须译出实义。否则,
无法
体现句式特征。
改正:
(
虽然
)
这样却还不能称王的,这是从未有过的事。
7
.兵挫地削,亡其六郡。
(
《史记·屈原贾生列传》
)
误译:军队打败了土地割去了,丢失国家的六个州郡。
问题:“兵挫地削”是个意念被动句,译文未译出。
改正:军队被打败土地被割去,丢失国家的六个州郡。
8
.公之视廉将军孰与秦王?
(
《史记·廉颇蔺相如列传》
)
误译:你们把廉将军与秦王比一比,看一看吗?
问题:原句省略了一个“威”字,且“孰与”是固定结构,译文未体现出这两点。
改正:你们看廉将军与秦王相比,哪一个厉害?
9
.天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族
,不亦宜乎?
< br>(
《史记·淮阴侯列传》
)
6
误译:天下已经安定,竟然策划
叛逆,落个灭族的下场,不是应该吗?
问题:原句在句式上有
两个特征:“夷灭宗族”是个意念被动句;“不亦……乎”是
个固
定句式,表示较委婉的反问语气。该句译时在这两方面未做到准确到位。
改正:天下已经安定,竟然策划叛逆,被夷灭宗族,不也是应该的吗?<
/p>
10
.
p>
(
仲长统
)
年二十
余,游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。
(2007
·上
海
)<
/p>
误译:
(
仲长
统
)
二十多岁的时候,游历求学在青州、徐州、并州、冀州之间
,跟交往
的朋友大多认为他与众不同。
问题:
原文既是倒装句中的介宾短语后置句,
又是一个省略句
。
在
“学”
后省略
“于”
,
在“与”后省略“之”。译文未译出这两个句式特
点。
改正:
(
仲长统
)
二十多岁的时候,在青州、徐州、并州、冀州一带游
历求学,和
(
他
)
交朋友的人大多认为他与众不同。
二、临场翻译最需关注并落实到位的四类特殊句式
(
一
)
无标志的两种特殊
句式:判断句和被动句
一般而言,特殊句式总有语言标志,这
些标志就是我们判断的主要依据,包括判断句
和被动句。
但有例
外,
就是不带任何标志的意念判断句和被动句。
因为无标志,<
/p>
所以较隐蔽。
要想译到位,全凭对文意的把握。
< br>
【边练边悟】
翻译下列句子,强化这两类句式的意识。
1
.臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。
(
《史记·廉颇蔺相如列传》
)
译文:
答案
我私下认为这个人
(
是位
)
勇士,
(
又
)
有智谋,应该可以出使
(
秦国
)
。
2
.洎牧以谗诛,邯郸为郡。
(
《六国论》
)
译文:
答案
等到李牧因谗言而被杀,邯郸才成为秦国的一个郡邑。
3
.杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐
,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,
绝食而
p>
叹,跽而行。左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君
有士,
见过八矣。”简主曰:“子不知也。夫
美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;
正
直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。
(
刘向《说苑·尊贤》
)
(1)
臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。
译文:
7
(2)
居乡三逐,是不容众也。
译文:
答案
(1)
我在家乡,三次被人驱逐;侍奉国君,又有五次被撤职。
听说您喜爱士人,
特地跑来见您。
(
2)(
他
)
在家乡三次被人驱逐,这说
明他不受大家欢迎。
得分点
(1)
被动句;“走”,跑;句意通顺。
<
/p>
(2)
“居乡三逐”,意念被动句;“是”,表示判断;“不容众
”,省略了“于”的被
动句。
参考译文
杨因求见赵简主,说:“我
在家乡,三次被人驱逐;侍奉国君,又有五次被撤职。听说
您喜爱士人,特地跑来见您。
”赵简主听了,停止吃饭,叹息不已,直起身子,跪着行走。
左右的人上前劝谏说:
p>
“
(
他
)
在家乡三次被人驱逐,
这说明他不受大家欢迎;
侍奉国君五次被
撤职,这说明他对国君不忠。现在您看中的这个人,已经被人指出八次过
失了。”赵简主说:
“你们不知道啊,美女是丑妇的仇敌;品德高尚的君子,是为乱世所
疏远的;正直的行为,
是为邪恶坏人所憎恶的。”于是出去接见杨因,并授给他相位,国
家治理得很好。
4
.太史公曰:女无美恶,居宫见妒;士无贤不肖,入朝见疑。缇萦通尺牍,父得以后
宁。故
老子曰
“美好者不祥之器
”
,
若仓公
(
人名
)
者,
可谓近之矣。
(
《史记·
扁鹊仓公列传》
)
故老子曰“美好者不祥之器”,若仓公者,可谓近之矣。
译文:
答案
所以老子说“美好的东西都是不吉祥之物”,像太仓公这样的人,也和这句话
所的意思接近啊。
得分点
“美好者不祥之器”为意念判断句。
参考译文
太史公说:女人无论美与丑
,住进宫中就会被人嫉妒;士人无论贤与不贤,进入朝廷
就会遭人疑忌。
缇萦上书皇帝,
她的父亲才得到后来的平安。
所以老子
说“美好的东西都是
不吉祥之物”,像太仓公这样的人,也和这句话所说的意思接近啊。
(
二
p>
)
类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句
< br>
宾语前置句种类较多,用法复杂。除常见的类型外,特别要关注易忽略、易错的
宾语
前置句。
8
1
.
否定
句中代词宾语前置句,
当
“之”
作代词
宾语时,
易被看做结构助词不译。
其实,
它是个人称代词,必须译出。
【边练边悟】
翻译下列句子加以体悟。
(1)
城中皆不之觉。
(
《李愬雪夜入蔡州》
)
译文:
答案
城中的人全都没有发觉他们。
p>
(2)
每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。
(
《三国志·诸葛传》
)
译文:
答案
(
孔明
)
每每
把自己同管仲、乐毅相比,当时之人不认可他。
(3)
自古及今,未之尝闻。
(
《张衡传》
)
译文:
答案
从古至今,从不曾听说过这样的事。
2
.非疑问句中“以”的宾语常前置,需引起注意。
【边练边悟】
翻译下列句子加以体悟。
(1)
楚战士无不一以当十。
(
《史记·项羽本纪》
)
译文:
答案
提示:“一以”即“以一”。
(2)
将子无怒,秋以为期。
(
《诗经·氓》
)
译文:
答案
提示:“秋以为期”即“以秋为期”。
(3)
则思三驱以为度。
(
《谏太宗十思疏》
)
译文:
答案
提示:“三驱以为度”即“以三驱为度”。
3
.方位词、代词“自”作宾语时常
常前置,需引起注意。
【边练边悟】
翻译下列句子加以体悟。
(1)
东面而视,不见水端。
(
《秋水》
)
译文:
答案
提示:“东面”即“面东”。
9