袁宏道《游高梁桥记》原文及译文

余年寄山水
790次浏览
2021年02月11日 19:43
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月11日发(作者:车发发)


袁宏道《游高梁桥记》原文及译文







袁宏道《游高梁桥记》原文及译文





袁宏道





原文





高梁桥在西直门外,京师最胜地也。两水夹堤,垂杨十余里, 流急而清,


鱼之沉水底者,鳞鬣皆见。精蓝棋置,丹楼珠塔,窈窕绿树中。而西山之在几 席


者,朝夕设色以娱游人。当春盛时,城中士女云集,缙绅士大夫非甚不暇,未有


不一至其地者也。





三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游。时柳梢新翠,山色微岚 ,水与堤平,


丝管夹岸。趺坐古根上,茗饮以为酒,浪纹树影以为侑,鱼鸟之飞沉,人物 之往


来以为戏具。堤上游人,见三人枯坐树下若痴禅者,皆相视以为笑,而余等亦窃


谓彼筵中人喧嚣怒诟,山情水意,了不相属,于乐何有也?少顷,遇同年黄昭质


拜客出,呼而下,与之语,步至极乐寺,观梅花而返。





译文





高梁桥在西直门外,是京城风景最 优美的地方。两条河夹着堤岸,垂杨柳


蜿蜒了十余里,水流又急又清,鱼沉到了水底,鱼 鳞和鱼鳍都看得清楚。佛寺星


罗棋布,


红楼朱塔,


在绿树的映衬下显得格外的美丽。


而从西山为游人所设下的

< br>坐席上看到的景致早晚都不一样,


仿佛是故意用来娱乐游人的一样。


当春意正浓


时,城里的达官贵人,只要不是特别的没空都会来这里游览一番。



三月一号那


一天,带着王袗和和尚寂 子一起去游览。当时的杨柳刚刚抽芽,山色雾霭冥蒙,


水与河堤齐平,两岸音乐声不断。 盘腿坐在古树根上,把茶当作酒来品饮,绿树


浪影好似劝人畅饮的音乐和锦帛一般,


清清的水让我产生错觉,


仿佛鱼在天上飞,


鸟在水里游一般,


人来人往,


也好似这景致的一部分。


河堤上的游人看到我们三


个人呆坐在古树上,


像 傻和尚一样,


纷纷相视而笑。


而我们是在笑他们在这里设


下宴席,喧嚣怒诟,和这美景丝毫不相衬,也不知乐从何来。过了一会儿,遇到


了同一年登科的黄炜,


叫他下来,


与他交谈了一会儿,


步行到极乐寺观赏了梅花,


接着就回家了。



-


-


-


-


-


-


-


-