《念奴娇赤壁怀古》的原文及注释

余年寄山水
774次浏览
2021年02月12日 21:06
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月12日发(作者:凤凰传奇姑娘大声唱)



《念奴娇赤壁怀古》的原文及注释




导读:




《念奴娇赤壁怀古》是宋代作家苏轼所作,在作品中展


现出月夜 江上壮美景色的描绘,


借对古代战场的凭吊和对风流人物才


略、 气度、功业的追念,同时表达出作者怀才不遇、功业未就、老大


未成的忧愤之情。





《念奴娇赤壁怀古》原文





年代


:






作者


:


苏轼





大江东去,浪淘尽,千古风流人物。





故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。





乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。





江山如画,一时多少豪杰。





遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。





羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。





故国神游,多情应笑我,早生华发。





人生如梦,一尊还酹江月。





注释:





⑴念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此 指


黄州赤壁,


一名


“赤鼻矶”



在今湖北黄冈西。


而三国古战场的赤壁,


文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。





⑵大江:指长江。






















































































⑶淘:冲洗,冲刷。





⑷风流人物:指杰出的历史名人。





⑸故垒:过去遗留下来的营垒。





⑹周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四 为


中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公瑾”,

< br>即指周瑜。





⑺雪:比喻浪花。





⑻遥想:形容想得很远;回忆。





⑼小乔初嫁了(

< br>li


ǎ


o


):《三国志·吴志· 周瑜传》载,周瑜


从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”< /p>


乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言


其少年得意,倜傥风流。





⑽雄姿英发(


f


ā):谓周瑜体貌不凡,言 谈卓绝。英发,谈吐


不凡,见识卓越。





⑾羽扇纶(


gu


ā


n


)巾:古代儒将的便装打扮 。羽扇,羽毛制成


的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。





⑿樯橹(


qi


á


ngl


ǔ):这里代指曹操的水 军战船。樯,挂帆的


桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,


又作“狂虏”。《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》,元延祐刻本,作

“强虏”。延祐本原藏杨氏海源阁,历经季振宜、顾广圻、黄丕烈等


名家收藏,卷首 有黄丕烈题辞,述其源流甚详,实今传各版之祖。






















































































⒀故国神游:

“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的


赤壁战场。神游:于想象、梦境中 游历。





⒁“多情”二句:“应笑我多情,早生华发”的倒文。华发(


f


à):花白的头发。




< p>
⒂一尊还(


hu


á


n


)酹(


l


è


i


)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭


奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的 感情。尊:通“樽”,酒杯。





⒃强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。





原文翻译





大江之水滚滚不断向东流去,


淘尽了那些千古风流的人物。


在那


久远古战 场的西边地方,


说是三国周瑜破曹军的赤壁。


四面石乱山高


两岸悬崖如云,


惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,


卷起浪花仿佛冬日的千


堆雪。江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰 。





遥想 当年的周郎名瑜字公瑾,


小乔刚刚嫁给了他作为妻子,


英姿


雄健风度翩翩神采照人。


手中执着羽扇头上著着纶巾,


从容潇洒地在


说笑闲谈之间,


八十万曹军如灰飞烟灭 一样。


如今我身临古战场神游


往昔,可笑我有如此多的怀古柔情 ,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人


生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月 。





作品赏析





苏轼的词,


不论内容和形式,


都不那么 拘于一格。


有时放笔直书,


便成为“曲子中缚不住”的“句读不 葺之诗”;有些从内容看也颇为


平凡。正如泥沙俱下的长江大河,不是一道清澈流水。但 正因如此,



















































































才能显出江河的宏大气势。


人们可以如此这般地挑剔它,


却总是无法


否定 它。





苏 轼这首


《念奴娇》



无疑是宋词中有数 之作。


立足点如此之高,


写历史人物又如此精妙,不但词坛罕见 ,在诗国也是不可多得的。





他一下笔就高视阔步,气势沈雄:


“大江东去,浪淘尽、千古风


流人物”──细想万千年来,历史上出现过多少英雄人物,他们何尝


不煌赫一时,俨然是时代的骄子。谁不赞叹他们的豪杰风流,谁不仰


望他们的姿容风采! 然而,


“长江后浪推前浪”,随着时光的不断流


逝,随着新陈代 谢的客观规律,如今回头一看,那些“风流人物”当


年的业绩,好象给长江浪花不断淘洗 ,逐步淡漠,逐步褪色,终于,


变成历史的陈迹了。





“浪淘尽”──真是既有形象,更 能传神。但更重要的是作者一


开头就抓住历史发展的规律,


高度 凝炼地写出历史人物在历史长河中


所处的地位,真是“高屋建瓴”,先声夺人。令人不能 不惊叹。





“故垒西边,人道是、三国周郎赤壁”──上面已泛指“风流人


物”,这里就进一步提 出“三国周郎”作为一篇的主脑,文章就由此


生发开去。





“乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆 雪”──这是现场写景,必不


可少。一句说,乱石象崩坠的云;一句说,惊涛象要把堤岸 撕裂;由


于乱石和惊涛搏斗,无数浪花卷成了无数的雪堆,忽起忽落,此隐彼

< p>
现,蔚为壮观。


















































































-


-


-


-


-


-


-


-