人教版七年级上课外古诗十首

巡山小妖精
886次浏览
2021年02月12日 23:36
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月12日发(作者:鲜花)





.


陆游



一夕山阴道,真成白玉京。



衰残失壮观,拥被听窗声。



【注释】 ①山阴道,是一条石板铺砌的驿道。在会稽城(今绍兴)山阴县郊外,是通向诸暨


枫桥的 一条官道(过古博岭,也称为干溪道),这一带风光无限、人杰地灵,留下许多名人


轶事 。



【鉴赏】


这是诗人去世那年的冬 天写的,


诗中前两句说大雪覆盖的山阴大道,


犹如天上神仙


居住的白玉砌成的京城,


当出于想象,


因为 诗人那时已只能睡在被窝中听大雪扑打门窗的声


音了。




越女词五首(其三)



唐李白



耶溪采莲女,见客棹歌回。



笑入荷花去,佯羞不出来。



【注释】


①耶溪


:


即若耶溪,

< br>在今浙江绍兴市南。


②棹歌:


一边划桨一边唱歌。


③佯:


假装。



【翻 译】若耶溪中采莲的少女,见到行客,唱着歌儿把船划回。嘻笑着藏入荷花丛,假装怕


羞 不出来。



【鉴赏】


李白用一种近乎白 话文的形式,


描写了一幅如水墨画一样的美景。


采莲女江南采莲 ,


莲歌飘散,


突然在层层绿叶红莲中有客乘舟而来,

< p>
赶紧转变船楫,


躲进密密麻麻的碧波之后,


仿佛是 因为怕羞而不敢见客一般。




西施




.


罗隐



家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。



西施若解倾吴国,越国亡来又是谁?



历来咏西施的诗篇多把亡吴的根由归之于女色,


客观上为封建统治者开脱或减轻了罪责。


罗隐这首小诗的特异之处,就是反对这种传统观念,破除了“女人是祸水”的论调,闪射 出


新的思想光辉。




【鉴赏】


“家国兴亡自有时,


吴人何苦怨西施。



一上来,


诗人便鲜明地摆出自己的观点,< /p>


反对将亡国的责任强加在西施之类妇女身上。这里的“时”,即时会,指促成家国兴亡成败


的各种复杂因素。


“自有时”表示吴国灭亡自有其深刻的原因, 而不应归咎于西施个人,这


无疑是正确的看法。有人认为这里含有宿命论成分,其实是出 于误解。


“何苦”,劝解的口


吻中含有嘲讽意味:你们自己误了 国家大事,却想要归罪一个弱女子,真是何必呢!当然,


挖苦的对象并非一般吴人,而是 吴国统治者及其帮闲们。



“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁 ?”后面这两句巧妙地运用了一个事理上的推论:


如果说,西施是颠覆吴国的罪魁祸首, 那么,


越王并不宠幸女色,


后来越国的灭亡又能怪罪

< p>
于谁呢?尖锐的批驳通过委婉的发问语气表述出来,


丝毫不显得剑拔弩张,


而由于事实本身


具有坚强的逻辑力量,读来仍觉锋芒逼人。




观书有感(其二)




.


朱熹



昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。



向来枉费推移力,此日中流自在行。



【注释】①“艨艟”


:


也作古代攻击性很强的战舰名,这里指大 船。②一毛轻:像一片羽毛


一般轻盈。


③向来:


原先,


指春水上涨之前。


④推移力:

< br>指浅水时行船困难,


需人推挽而行。



⑤中流:河流的中心。



【翻译】< /p>


昨天夜晚江边的春水大涨,


那艘庞大的船就像一根羽毛一样轻。< /p>


以往花费许多力量


也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。



【鉴赏】


也是借助形象喻理的诗。


这首诗用水上行舟作对比,


说明读书有个循序渐进的过过


程,要在渐进中穷尽事理,初学时需要“推移”之力,到后来探得规规律,懂得事理之时,


就能“自在”而行了。朱熹在这首诗中是讲读书的方法,但一样无怎样读书的影子。用一种< /p>


比喻的方法,很通俗告诉了人们怎样读书。是的,


现代社会日新月 异,


人们要学的知识太多


了,各种各样的书让人们目不暇接。< /p>


如果人们急于求成,


不花功夫去一点点的积累知识,就

< p>
不能取得好的学习方法。


要读大量的书,


没有好的 学习方法不成,


人们只有在学习中摸索一


套对自已有意的方法,


才能扩大知识面,


让那些知识象个图书馆一样存贮在人们的脑中 ,



样人们就学倒了大量的知识,并学有所用。




【越调】天净沙冬



元白朴



一声画角谯门,半庭新月黄昏 ,雪里山前水滨。竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。



【注释】①越调 :宫调名。天净沙:曲牌名,入越调。②画角:古代军中用以昏晓报警的号


角。


③谯门:


建有望楼的城门,


古代为防盗和御敌,


京城和州郡皆在城门建有望楼。


④水滨:


靠近水的场所。⑤淡烟:轻淡的烟雾。



【翻译】在一个冬天 的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪的山前水流缓缓。


竹子做的篱笆和篱 笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐。



【鉴赏】《天净沙 ·冬》是元曲作家白朴创作的小令。这首小令运用诗歌创作的传统手法,


构成了诗的意境 。此曲选择一个黄昏的城郊作为描绘冬景的具体环境,


通过冷月、


黄昏、雪


山、


水滨、


淡烟、


衰草、


茅舍、


孤村等清寒凄迷的意象,


表达出一种悲凉和无望的孤寂心境。




秋下荆门




.


李白



霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。



此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。



【注释】①荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北的长江南岸,与北岸虎牙山隔江对峙,地


势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。②空:指树枝叶落已尽。③布帆无恙:运用《晋书·顾恺

之传》的典故:顾恺之从他上司荆州刺史殷仲堪那里借到布帆,驶船回家,行至破冢,遭大

< br>风,他写信给殷仲堪,说:“行人安稳,布帆无恙。”此处表示旅途平安。④鲈鱼鲙:运用


《世说新语·识鉴》的典故:西晋吴人张翰在洛阳做官时,见秋风起,想到家乡菰菜、鲈鱼


鲙的美味,遂辞官回乡。



⑤剡中:


指今浙江省嵊州市一带。


《广博物志》



“剡中多名山,


可以避灾。”


< br>【翻译】


秋霜降落在荆门江树叶子落空,


布帆完好地挂在 杆上招引秋风。


我这次出去不是为


了那鲈鱼鲙,本来就热爱名山 因此才去剡中。



【鉴赏】


《秋下荆门 》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写于李白第一次出蜀远游时。诗中


借景抒情,


抒发了作者秋日出游的愉悦心情,


也表达了作者意欲饱览祖国山河而不 惜远走他


乡的豪情与心志。全诗写景、叙事、议论各具形象,笔势变幻灵活而又自然浑成 ,风格雍容


典雅又不失豪放飘逸,妙用典故而不着痕迹,达到了推陈出新、活泼自然的境 界。




辛夷坞




.


王维



木末芙蓉花,山中发红萼。



涧户寂无人,纷纷开且落。



【注释】 ①辛夷坞(


w


ù):辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省 蓝田县内。坞:周围

-


-


-


-


-


-


-


-