卫肤敏,字商彦,华亭人(宋史)阅读答案附翻译
-
卫肤敏,字商彦,华亭人(宋史)阅读答案附翻译
卫肤
敏,字商彦,华亭人。以上舍生登宣和元年进士第,授文林郎、南京宗子博士,
寻改教授
。
六
年,召对,改宣教郎、秘书省校书郎,命假给事中贺金主生辰。肤敏奏曰:彼生辰
后天宁
节五日,金人未闻入贺,而反先之以失国体,万一金使不来,为朝廷羞。请至燕山候
之,
彼若不来,则以币置境上而已。帝可其奏。既至燕,金贺使果不至,遂置币而返。
七年,复假给事中以行,及庆源
府,逢许亢宗还,语金国事,曰:彼且大入,其势不
可往。肤敏至燕,报愈急,众惧不敢
进,肤敏叱曰:吾将君命以行,其可止乎?即至金国,
知其兵已举,殊不为屈。及将还,
金人所答国书,欲以押字代玺,肤敏力争曰:押字岂所以
交邻国。论难往复,卒易以玺。
及受书,欲令双跪,肤敏曰:双跪乃北朝礼,安可令南朝人
行之哉!争辨逾时,卒单跪以
受。金人积不说,中道羁留且半年。
至涿州新城,与斡离不遇,遣人约相见,拒之不可,遂语之曰
:必欲相见,其礼当如
何?曰:有例。肤敏笑曰:例谓趋伏罗拜,此礼焉可用?北朝止一
君耳,皇子郎君虽贵,人
臣也,一介之使虽贱,亦人臣也。两国之臣相见,而用君臣之礼
,是北朝一国有二君也。金
人气折,始曰:唯所欲。肤敏长揖而入。既坐,金人出誓书示
之,肤敏却不视,曰:远使久
不闻朝廷事,此书真伪不可知。因论用兵事,又以语折之,
几复为所留。
建炎元年,自劾矫制之罪,高宗嘉赏。迁卫尉少卿。建议两河诸郡宜降蜡书,许以世
袭,使各坚守。陕西、山东、淮南诸路,并令增陴浚隍,徙民入城为清野计。命大臣留守汴
< br>京,车驾早幸江宁。帝颇纳之。
迁起居舍人,言:前日金人凭陵,都邑失守,朝臣欲存赵氏者
不过一二人而已,其它
皆屈节受辱,不以为耻,甚者为敌人敛金帛,索妃嫔,无所不至。
及金人伪立叛臣,僭窃位
号,
在廷之臣逃避不从及约寇退归位赵
氏者,
不过一二人而已。
其它皆委质求荣,
不以为愧,
甚者为叛臣称功德,说符命,主推戴之议,草劝进之文,无所不为。今陛
下践祚之初,苟无
典刑,
何以立国?凡前日屈节敌人,
委质伪命者,
宜差第其罪,大则族次则诛又其次窜殛下
< br>则斥之远方终身不齿岂可犹畀祠禄使尘班列哉?拜右谏议大夫兼侍读。
初,
肤
敏久疾卧舟中,
不能朝,
时苗、
刘之变
,
帝未反正,
宰相朱胜非言于隆佑太后,
以肤敏称疾坐观成败,无人臣节。及卒,始明其非伪云。年四十九,特赠大中大夫。
节选自《宋史
列传第一百三十七》
4
、对下列句子中加点的词语的解释
,不正确的一项是
A
、命假给事中贺金主生辰
假:临时充任
B
、则以币置境上而已
币:钱币
C
、其它皆委质求荣,不以为愧
委质:呈送礼物
D
、宜差第其罪
差第:区分等级
5
、对文中划线部分的断句,正确的
一项是
A
、大则族
/
次则诛
/
又其次窜
/
殛下则斥之远方
/
终身不齿
/
岂可犹畀祠禄
/
使尘班列哉
B
、大
则族
/
次则诛
/
又其次窜
/
殛下则斥之远方
/
终身不齿
/
岂可犹畀
/
祠禄使尘班列哉
C
、大则族
/
次则诛
/
又其次窜殛
/
下则斥之
/
远方终身不齿<
/p>
/
岂可犹畀
/
祠
禄使尘班列哉
D
、大则族
/
次则诛
/
又其次窜殛
/
下则斥
之远方
/
终身不齿
/
< br>岂可犹畀祠禄
/
使尘班列哉
6
、下
列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A
、宣和六年,
皇上让卫肤敏前往金国祝贺金主的生日。
卫肤敏认为,
金主
的生日还在
天宁节后五日,
没有听说金主前来祝贺,
如果大宋先祝贺他,
会有失国体,
万一金国使臣不
来祝贺大宋,会使朝廷蒙羞。由此可见,卫肤敏十分捍卫国家的尊严。宋史·黄祖舜传<
/p>
阅
读答案附翻译宋史·
谢灵运传
阅读答案附翻译宋史·
赵良淳传
p>
阅读答案附翻译王鼎字鼎臣,
以进士第阅读答案附翻译曾巩,字子固
,建昌南丰人阅读答案附翻译宋史·郭浩传
阅读答
案附翻译宋史·康保裔传
阅读答案附翻译宋史·张浚传
阅读答案附翻译宋史·苏轼传
阅
p>
读答案附翻译宋史·
黄裳传
阅读答案附翻译吕祖泰,
字泰然阅读答案附翻译杜范,
字成之,
黄岩人阅读答案附翻译马仁瑀,
大名夏津人
(
宋史
)
阅读答案附翻译宋史·
邓若水传
p>
阅读答
案附翻译余玠,字义夫,蕲州人阅读答案附翻译吕诲,字献可
,开封人
(
宋史
)
< br>阅读答案附
翻译凌策字子奇,宣州泾人阅读答案附翻译叶清臣字道卿,苏州长洲人
阅读答案附翻译宋
史·王居安传
阅读
答案附翻译唐恪,字钦叟,杭州钱塘人阅读答案附翻译张栻字敬夫,丞
相浚子也阅读答案
附翻译宋史·
赵立传
阅读答案附翻译宋史·
刘安世传
p>
阅读答案附翻译宋
史·
慈圣光献曹皇后列传
阅读答案附翻译宋史·
何郯传
阅读答案附翻译杨允恭,
汉州绵竹
人
(
宋史·
杨允恭传
)
阅读答案附翻译宋史·
吴猎传
阅读答案附翻译宋仪望,
字望之阅读答
案附翻
译李绚字公素,邛州依政人阅读答案附翻译宋史·郑侠传
阅读答案附翻译
B
、宣和七年,卫肤敏出使金国,虽
然得知金人将大举进攻大宋,但他不顾个人安危,
依然前往。
后
来在金国答复国书的问题上据理力争,不为金人所屈。金国对他积恨太深,就
把他羁留了
半年。
C
、在涿州新城时,
肤敏与金国太子斡离不相遇,于是派人约
见他,斡离不却拒绝与他
见面,因为双方在见面的礼节上意见分歧太大。
D
< br>、
在起居舍人任上,
卫肤敏向皇上痛斥奴颜婢膝者的丑行
,
建议皇上把刑法作为立国
之本,对屈节伪命的大臣加以重罚,
从而匡本正源。
7
、把文中画线的句子翻译成现代汉语。
因论用兵事,又以语折之,几复为所留。
前日金人凭陵,都邑失守,朝臣
欲存赵氏者不过一二人而已,其它皆屈节受辱,不以
为耻。
参考答案
4
、选
B<
/p>
。币:礼物。
5
、选
D<
/p>
。
p>
6
、
选
C
。
张冠李戴。
金国太子斡离不约见卫肤敏,
p>
卫肤敏拒绝相见,
但斡离不不同意。
因为双方在见面的礼节上分歧太大强加因果关系。
7
、接
着又讨论军事,又用话语挫败他,差点又被金人羁留。
先前金人侵犯我们,都城失守,想保全赵氏王朝的大臣不过一
两个罢了,其它的人都
丧失气节,辱没使命,不把这当作耻辱。为耻
1
分,句意通顺
1
分
)
【参考译文】
卫肤敏,字商彦,华亭人。凭借上舍生的身份在宣和元年考取
进士,被授予文林郎、
南京宗子博士,
不久改任教授。
宣和六年,
皇上召见他答对,
又改任宣教郎、<
/p>
秘书省校书郎,
命令他临时代理给事中,
去祝贺金主的生日。
卫肤敏禀奏说:
金主的生日还在天宁节后五
日,
没有听说金主前来祝贺,
反而是我们先祝贺他,
从而有失国体,
万一金国使臣不来祝贺我们,
会使
朝廷蒙羞。
请让我到燕山等候金使,
他们如果不来,
那么我们就把礼物放在边境上算了。
皇帝同意了他的奏章。
卫肤敏到燕山后,
金国祝贺的使臣果然没到,
肤敏于是
放下礼物就回
去了。宣和七年,又临时代理给事中出使,到了庆源府,遇到许亢宗回来,
告诉他金国的事
情,说:金国将要大举进攻,看那情势不可以前往。肤敏到了燕山,情报
更加紧急,大家感
到害怕不敢前进,肤敏叱责说:
我们依照君命
前往,难道能够停下吗?立即来到金国,
得知
金兵已经出动,<
/p>
仍然不为之屈服。
等到将要回国时,
金人
答复的国书,
想用签字代替盖国印,
肤敏竭力争辩说:
签字怎么可以用来交付邻国!
双方来回争论焦点问题,
< br>最终金人用国印代
替了签字。等到交付国书时,金人想让他双膝跪地,肤敏说:双
膝跪地是北朝人的礼节,怎