卫肤敏,字商彦,华亭人(宋史)阅读答案附翻译

温柔似野鬼°
606次浏览
2021年02月13日 09:57
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月13日发(作者:平安夜是什么意思)


卫肤敏,字商彦,华亭人(宋史)阅读答案附翻译






卫肤 敏,字商彦,华亭人。以上舍生登宣和元年进士第,授文林郎、南京宗子博士,


寻改教授 。





六 年,召对,改宣教郎、秘书省校书郎,命假给事中贺金主生辰。肤敏奏曰:彼生辰


后天宁 节五日,金人未闻入贺,而反先之以失国体,万一金使不来,为朝廷羞。请至燕山候


之, 彼若不来,则以币置境上而已。帝可其奏。既至燕,金贺使果不至,遂置币而返。





七年,复假给事中以行,及庆源 府,逢许亢宗还,语金国事,曰:彼且大入,其势不


可往。肤敏至燕,报愈急,众惧不敢 进,肤敏叱曰:吾将君命以行,其可止乎?即至金国,


知其兵已举,殊不为屈。及将还, 金人所答国书,欲以押字代玺,肤敏力争曰:押字岂所以


交邻国。论难往复,卒易以玺。 及受书,欲令双跪,肤敏曰:双跪乃北朝礼,安可令南朝人


行之哉!争辨逾时,卒单跪以 受。金人积不说,中道羁留且半年。





至涿州新城,与斡离不遇,遣人约相见,拒之不可,遂语之曰 :必欲相见,其礼当如


何?曰:有例。肤敏笑曰:例谓趋伏罗拜,此礼焉可用?北朝止一 君耳,皇子郎君虽贵,人


臣也,一介之使虽贱,亦人臣也。两国之臣相见,而用君臣之礼 ,是北朝一国有二君也。金


人气折,始曰:唯所欲。肤敏长揖而入。既坐,金人出誓书示 之,肤敏却不视,曰:远使久


不闻朝廷事,此书真伪不可知。因论用兵事,又以语折之, 几复为所留。





建炎元年,自劾矫制之罪,高宗嘉赏。迁卫尉少卿。建议两河诸郡宜降蜡书,许以世

袭,使各坚守。陕西、山东、淮南诸路,并令增陴浚隍,徙民入城为清野计。命大臣留守汴

< br>京,车驾早幸江宁。帝颇纳之。





迁起居舍人,言:前日金人凭陵,都邑失守,朝臣欲存赵氏者 不过一二人而已,其它


皆屈节受辱,不以为耻,甚者为敌人敛金帛,索妃嫔,无所不至。 及金人伪立叛臣,僭窃位


号,


在廷之臣逃避不从及约寇退归位赵 氏者,


不过一二人而已。


其它皆委质求荣,

不以为愧,


甚者为叛臣称功德,说符命,主推戴之议,草劝进之文,无所不为。今陛 下践祚之初,苟无


典刑,


何以立国?凡前日屈节敌人,


委质伪命者,


宜差第其罪,大则族次则诛又其次窜殛下

< br>则斥之远方终身不齿岂可犹畀祠禄使尘班列哉?拜右谏议大夫兼侍读。





初,


肤 敏久疾卧舟中,


不能朝,


时苗、


刘之变 ,


帝未反正,


宰相朱胜非言于隆佑太后,


以肤敏称疾坐观成败,无人臣节。及卒,始明其非伪云。年四十九,特赠大中大夫。





节选自《宋史



列传第一百三十七》





4


、对下列句子中加点的词语的解释 ,不正确的一项是





A


、命假给事中贺金主生辰



假:临时充任





B


、则以币置境上而已



币:钱币





C


、其它皆委质求荣,不以为愧



委质:呈送礼物





D


、宜差第其罪



差第:区分等级





5


、对文中划线部分的断句,正确的 一项是





A


、大则族


/


次则诛


/


又其次窜


/


殛下则斥之远方


/


终身不齿


/


岂可犹畀祠禄


/


使尘班列哉





B


、大 则族


/


次则诛


/


又其次窜


/


殛下则斥之远方


/


终身不齿


/


岂可犹畀


/


祠禄使尘班列哉





C


、大则族


/


次则诛


/


又其次窜殛


/


下则斥之


/


远方终身不齿< /p>


/


岂可犹畀


/


祠 禄使尘班列哉





D


、大则族


/


次则诛


/


又其次窜殛


/


下则斥 之远方


/


终身不齿


/

< br>岂可犹畀祠禄


/


使尘班列哉





6


、下 列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是





A


、宣和六年,

皇上让卫肤敏前往金国祝贺金主的生日。


卫肤敏认为,


金主 的生日还在


天宁节后五日,


没有听说金主前来祝贺,

< p>
如果大宋先祝贺他,


会有失国体,


万一金国使臣不


来祝贺大宋,会使朝廷蒙羞。由此可见,卫肤敏十分捍卫国家的尊严。宋史·黄祖舜传< /p>




读答案附翻译宋史·


谢灵运传



阅读答案附翻译宋史·


赵良淳传



阅读答案附翻译王鼎字鼎臣,


以进士第阅读答案附翻译曾巩,字子固 ,建昌南丰人阅读答案附翻译宋史·郭浩传



阅读答


案附翻译宋史·康保裔传



阅读答案附翻译宋史·张浚传



阅读答案附翻译宋史·苏轼传




读答案附翻译宋史·


黄裳传



阅读答案附翻译吕祖泰,


字泰然阅读答案附翻译杜范,


字成之,


黄岩人阅读答案附翻译马仁瑀,


大名夏津人


(


宋史


)


阅读答案附翻译宋史·


邓若水传



阅读答


案附翻译余玠,字义夫,蕲州人阅读答案附翻译吕诲,字献可 ,开封人


(


宋史


)

< br>阅读答案附


翻译凌策字子奇,宣州泾人阅读答案附翻译叶清臣字道卿,苏州长洲人 阅读答案附翻译宋


史·王居安传



阅读 答案附翻译唐恪,字钦叟,杭州钱塘人阅读答案附翻译张栻字敬夫,丞


相浚子也阅读答案 附翻译宋史·


赵立传



阅读答案附翻译宋史·


刘安世传



阅读答案附翻译宋


史·


慈圣光献曹皇后列传



阅读答案附翻译宋史·


何郯传



阅读答案附翻译杨允恭,


汉州绵竹



(


宋史·


杨允恭传


)


阅读答案附翻译宋史·


吴猎传



阅读答案附翻译宋仪望,


字望之阅读答


案附翻 译李绚字公素,邛州依政人阅读答案附翻译宋史·郑侠传



阅读答案附翻译





B


、宣和七年,卫肤敏出使金国,虽 然得知金人将大举进攻大宋,但他不顾个人安危,


依然前往。


后 来在金国答复国书的问题上据理力争,不为金人所屈。金国对他积恨太深,就


把他羁留了 半年。





C


、在涿州新城时,


肤敏与金国太子斡离不相遇,于是派人约 见他,斡离不却拒绝与他


见面,因为双方在见面的礼节上意见分歧太大。





D

< br>、


在起居舍人任上,


卫肤敏向皇上痛斥奴颜婢膝者的丑行 ,


建议皇上把刑法作为立国


之本,对屈节伪命的大臣加以重罚, 从而匡本正源。





7


、把文中画线的句子翻译成现代汉语。





因论用兵事,又以语折之,几复为所留。





前日金人凭陵,都邑失守,朝臣 欲存赵氏者不过一二人而已,其它皆屈节受辱,不以


为耻。





参考答案





4


、选


B< /p>


。币:礼物。





5


、选


D< /p>






6




C



张冠李戴。


金国太子斡离不约见卫肤敏,


卫肤敏拒绝相见,


但斡离不不同意。





因为双方在见面的礼节上分歧太大强加因果关系。





7


、接 着又讨论军事,又用话语挫败他,差点又被金人羁留。





先前金人侵犯我们,都城失守,想保全赵氏王朝的大臣不过一 两个罢了,其它的人都


丧失气节,辱没使命,不把这当作耻辱。为耻

1


分,句意通顺


1



)




【参考译文】





卫肤敏,字商彦,华亭人。凭借上舍生的身份在宣和元年考取 进士,被授予文林郎、


南京宗子博士,


不久改任教授。


宣和六年,


皇上召见他答对,


又改任宣教郎、< /p>


秘书省校书郎,


命令他临时代理给事中,


去祝贺金主的生日。


卫肤敏禀奏说:


金主的生日还在天宁节后五 日,


没有听说金主前来祝贺,


反而是我们先祝贺他,

< p>
从而有失国体,


万一金国使臣不来祝贺我们,


会使 朝廷蒙羞。


请让我到燕山等候金使,


他们如果不来,

< p>
那么我们就把礼物放在边境上算了。


皇帝同意了他的奏章。


卫肤敏到燕山后,


金国祝贺的使臣果然没到,


肤敏于是 放下礼物就回


去了。宣和七年,又临时代理给事中出使,到了庆源府,遇到许亢宗回来, 告诉他金国的事


情,说:金国将要大举进攻,看那情势不可以前往。肤敏到了燕山,情报 更加紧急,大家感


到害怕不敢前进,肤敏叱责说:


我们依照君命 前往,难道能够停下吗?立即来到金国,


得知


金兵已经出动,< /p>


仍然不为之屈服。


等到将要回国时,


金人 答复的国书,


想用签字代替盖国印,


肤敏竭力争辩说:


签字怎么可以用来交付邻国!


双方来回争论焦点问题,

< br>最终金人用国印代


替了签字。等到交付国书时,金人想让他双膝跪地,肤敏说:双 膝跪地是北朝人的礼节,怎

-


-


-


-


-


-


-


-