中国古代寓言故事选

绝世美人儿
940次浏览
2021年02月15日 11:52
最佳经验
本文由作者推荐

爱情小游戏-

2021年2月15日发(作者:苍白无力)


中国古代寓言故事选(一)



《墨子》寓言选




奉水和掺火





《墨子


·


耕柱》

< br>)




巫马子谓墨子曰:



子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也。功皆未至,子何独 自


是而非我哉?



< br>子墨子曰:



今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺 火,将益之。功皆未至,子何贵于


二人?



巫马子曰:



我是彼奉水者之意 ,而非夫掺火者之意。




子墨子曰:



吾亦是吾意,而非子之意也。




注释:



1.



兼爱:互相爱护,爱天下的一切 人。这是墨家学派的基本观点之一。



2.



未云:不见得。



3.



贼:毁坏,引申为害处。



4.



燎者:放火的人。



5.



奉:捧。



6.



掺:


shǎn




持,握:~手。~沙子。



7.



贵:认为贵重。



8.



是:肯定,赞许。



译文:



巫马子对墨子说:

< p>


您博爱天下,谈不上什么好处;我不爱天下人,谈不上什么害处。都没< /p>


有产生什么效果,


您怎么能认为只有您对而我不对呢?

< p>


墨子说:



现在有一处 失火,


一个人端来


水,要浇灭它;一个人举着火,要使它烧得更 大。都还没有产生后果,您更赞同二人中的哪一


个呢?



巫马子说:



我赞同那个端水者的意愿,而否 定那个举火人的意愿。



墨子先生说:




也是赞成我的理念,而不赞成您的理念。





简评


:灭火者总比纵火者强。




多言何益(


《墨子》佚文)




子禽问曰:



多言有益乎?




墨子曰:



虾蟆、蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣, 天下振动。


多言何益?唯其言之时也。




注释:



1.

选自《墨子


·


墨子后语》




2.


子禽(


qí< /p>


n



:人名,墨子的学生。



3.


益:好处。




4.


蛙蝇:蛙。黾、蛙的一种。


(可以理解为蛙和蝇)



5.



:


常常



6.


观:看,看到。



7.


时夜而鸣:时,切合时机、按时。



恒,常常。



鸣,啼叫。



在黎明按时啼叫。



8.


多言何益:多说话有什么好处呢?



9.


以时而鸣:按时鸣叫。



10.


擗(




:同





,困、疲劳。



11.


时夜而鸣,天下振动:翻译天未亮时就引吭高歌而鸣


,


惊醒天 下生灵


,


纷纷振作行动起来。




译文:


子禽向老师请教道:



多说话有好处吗?



墨子答道:



虾蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,


叫得口干舌疲,然而没有人去听它的。你看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下震动,人们早早起

< p>
身。多说话有什么好处呢?重要的是话要说得切合时机。





习题和答案


< p>


1


)解释下面加点词语。



①日夜



鸣(



一直、持久






然而< /p>


不听(虽然这样,却



)③



时而鸣:按(时)



(< /p>


2


)翻译下面句子。



唯其言之时也。



译:唯有在切合时机的时候说话才有用。



3


)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。

< p>


1.


说话要说到点子上。



2.


说话要看准时机。



简评


:说话不在于多少,而在于切合时机,抓住关键,一语道破。

< p>




公输子为鹊



《墨子


·


鲁问》




公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下,公输子自以为至巧。子墨子谓公输子曰:

< br>“



之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾削三寸之木,而任 五十石之重。故所为功,利于人谓之巧,


不利于人谓之拙。


”< /p>



注释:



1.


公输子:即公输盘(


ban


)又称,< /p>



公输班



或< /p>



公输般



,民 间呼为鲁班,姓公输名盘,春


秋末年鲁国的巧匠。



2.


鹊:喜鹊。



3.


子墨子:即墨翟,子为尊称。



4.


不下:掉不下来。



5.


至巧:极巧,非常巧妙。至:极,非常。



6.


辖:车轴两头固定车轮的





,俗称



插销





1


7.


须臾:片刻间。



8.


刘:通





,刻削。



9.


任:承受。



10.


石:古代以三十斤为一钧,以四钧为一石。



11.


功:成效。



12.


拙:笨拙。



译文:



公输班用竹子、木头精心雕刻 一只喜鹊,雕成后,这只喜鹊竟像活的一样展翅高飞,飞了


三天也没有停下来。于是,他 沾沾自喜地认为世上没有再比这做得更巧的了。墨子毫不客气地


对他说

< br>“


你做的喜鹊,还不如木匠做的车轴头上的插销。木匠一眨眼就砍成三寸大小的插 销。这


东西虽小,


却使车轮承受


50< /p>


石重的压力。


因此我们评论所做事情的好坏,

要看它是否对人有利,


凡是对人有利的就好,对人没有,利的就不好。





简评:


墨子对巧拙的看法有对的一面,即发明创造必须有利于人类。但另一面却未免眼光短浅,


急功近利。




邻家之父《 墨子


·


鲁问》



譬有人于此,其子强梁不材,故其父笞之。其邻家之父,举木而击之,曰:



吾击之也,顺


于其父之志。


< br>则岂不悖哉!




注释:



①强梁:强暴蛮横。



②笞(


chī


):用竹板拷打。


③悖(



i


):荒谬,不合情理 。




译文:


打个比方吧,有个人,他的儿子凶暴、强横不成器,因此他父亲用鞭子打他。邻居的老


翁 ,也举起棒子来打,说



我打他,是为了让他听他父亲的话



。这样做,难道不荒谬吗?




简评:这则寓言讽刺了打着漂亮幌子而侵犯人家的无理行为, 具体针对楚国的鲁阳文君借口进


攻郑国的行为。它体现了墨子的



非攻



思想。




楚王好细腰


< br>《墨子


·


兼爱中》


< p>


昔者楚灵王好士细腰,故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带,扶墙然后 起。比期年,朝


有黧黑之色。



注释:



昔:从前。



楚灵王:春秋中期楚国国君。




好(



o)


:喜 欢。



士:男子。



故:所以。



之:的



皆:都。



以:用,用来



一饭:每天吃一顿饭。



节:限制,节制。



胁息:屏住呼吸。



带:束带。



比:等到,及至。



期(


jī)


年:一周年。



期< /p>



表示一年(月)




(lí


)


黑:黑中带黄的颜色。



译文:



从前,楚灵王喜欢他的臣子有 纤细的腰身,所以朝中的一班大臣,


(惟恐自己腰肥体胖,失


去 宠信,因而不敢多吃)


,每天都是吃一顿饭用来节制自己的腰身,


(每天起床后,整装时)先


屏住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁站起来。等到一年后 ,满朝文武官员脸色都是黑黄黑黄


的了。



简评


:上有所好,下必甚焉。






















2



中国古代寓言故事选(二)



越王好士勇





《墨子


·


兼爱中》




昔越王勾践好士之勇,教训其臣,私令人焚舟失火 ,试其士曰:



越国之宝尽在此。


”< /p>


越王亲


自鼓其士而进之。士闻鼓音,破阵乱行,蹈火而死者,左右 百人有余。越王击金而退之。



译文:



从前,越王勾践很喜欢士人的勇敢精神,平时就注意对他们进行严格训练,他私自派人去


焚烧船只,声言发生了火灾,考验士人说:


< br>越国的珍宝都装在里面



。勾践亲自擂鼓激励士人往


前冲。士人听到鼓声,不顾行列齐整,冲进火区救火,被烧死的近臣就有

100


多人。越王鸣锣


后士人才退下来。

< br>



简评


:要提高战斗力,就要 提倡勇敢献身的精神。但勾践采用的方法,却暴露了他的残暴,不


足为训。




染丝


(选自《墨子


·


所染》




子①墨子言②


,


见染丝者而叹曰:



染于苍则苍③,染于黄则黄。所入者变④,其色亦变⑤。


五入必⑥,而已则为五色矣⑦。故染不可不慎⑧也。




注释:



①子:先生。



②言:疑是衍文。



③苍:青色。



④所入者变:指所投入丝的颜色改变了。



⑤其色亦变:丝的颜色也随着改变。其,指丝。



⑥五入必:染完了五次。必,通





,终,完毕。



⑦而已则为 五色矣:此句是说,然后就改变了五次颜色了。则,疑是衍文。而已,完了,


了结,然后 。



⑧慎:慎重,谨慎。


< p>
译文


:墨子先生见到染丝的人时感叹道:



在青色中染就是青色,在黄色中染就是黄色。所放入


的颜色变了,



它的颜色也就变了。将丝绦放入五种颜色(的染缸中)染完了五次 ,最后就是五


种颜色了。所以染丝不能不慎重啊。




简评:


染丝的意思:将丝染色,喻人 受熏陶感化。客观环境对人的思想影响极大。人的思想本


来是纯洁的,但是,光怪陆离的 社会环境,简直就像五颜六色的大染缸。所谓



近朱者赤,近墨


者黑



就是这个道理。




《孟子》寓言选




揠苗助长




(出自《孟子


·


公孙丑上》

< p>



宋人有悯其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓 其人曰:



今日病矣!予助苗长矣!



其子趋而


往视之,苗则槁矣。



注释:



1


、 悯(


mǐn


):担心,忧虑。



2


、长(


zhǎng


):生长,成长。


[1]



3


、揠(



):拔。



4


、茫茫然:疲惫不堪但十分满足的样子。


5


、谓:对


……



,


告诉。



6


、其人:他家里的人。


< p>
7


、病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义



8


、予(余):我,第一人称代词。



9


、趋:快步走。


< br>10


、往:去,到


..


去。



11


、槁(


gǎ o


):草木干枯,枯萎。



简评



1


、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良 好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与


主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理 :



欲速则不达





2



人们 对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,


才能把事情做好。



之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果 也只能是适得其反。



3


、要按照自然 规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。




范我驰驱


(选自《孟子


.

滕文公下》




范我驰驱:使我的 驱驰规范。




在这里作动词,使


……


规范。


< /p>


范:作动作词用。按照法度去驾车奔驰。据《谷梁传》所载,驾御田猎车,坐土飞扬不能< /p>


出轨道,马蹄须相应合拍。



原文:



昔者赵简子①使王良②与嬖奚 ③乘,终日而不获一禽。嬖奚反命④曰:



天下之贱工也。



或以告王良。


良曰:


请复之。



强而后可,


一朝而获十禽。


嬖奚反命曰:



天下之良工也。



简子曰:



我使掌与女乘。



谓王良。良不可,曰 :



吾为之


范我驰驱

< br>,终日不获一;为之诡遇⑤,一朝而获


十。诗云:




不失其驰,舍矢如破⑥。



我不贯⑦与小人乘,请辞。



御者且羞与射者比⑧; 比而


得禽兽,虽若丘陵,弗为也。如枉道而从被,何也?



且子过矣:枉己者,未有能直人者也。



注释:



①赵筒子:名鞅,晋国正卿。



②王良 :春秋末年著名的善于驾车的人。古籍中称之为



邮夫恤





3


③嬖(



)奚:一个名叫奚的受宠的小臣。赵 简子的幸臣,名奚。



④反命:复命。



⑤诡遇:不按规范驾车。



⑥不失其驰 ,舍矢如破:引自《诗经


.


小雅


.


车攻》


。意为按规范驾车,箭放出就能射中目标。

< br>


⑦贯:同





,习惯。



⑧比:并列,勾结,合作的意思。



译文:



从前赵简子命令王良为他所宠 爱的小臣名叫奚的驾车去打猎,整整一天没有打着一只猎物。


那奚



回去后向赵简子报告说:



王良真 是天下最不会驾车的人了!



有人把这话告诉了王良。


王良


便对奚说:



请让 我再为您驾一次车。



奚勉强同意了,结果一个清晨就打了十 只猎物。奚回去后


又向赵



简子报告说 :



王良真是天下最会驾车的人啊!



赵简子说:



我让


他专门为你驾车吧。



当赵简子 征求王良的意见时,王良却不肯干了。他说:



我按规范为他驾 车,他一整天都打不到


一只猎物;


我不按规范为他驾车,


他却一个清晨就打了十只猎物。


《诗经》


说:



按照规范驾车去,


箭一放出就中的。



我不习惯为他这样的小人



驾车,请您让我辞去这个差事。



驾车的人尚且 羞


于与不好的射手合作,即便合作可以打到堆集如山的猎物也不于。如果我现在却扭曲自 己去追


随那些诸侯,那又是为了什么呢?况且,你的看法是错误的:扭曲自己,是不可能 让别人正直


的。





简评:枉己者,未有能直人者也!


这 则故事告诉我们不能“枉道从人”


!即为了暂时的一点利益


而牺 牲原则去迁就别人。




一傅众咻


(出自《孟子


·


滕文公下

< br>·


第六章》




孟子谓戴不胜曰:



子欲子之王之善与?我明告子。有 楚大夫于此,欲其子之齐语也;则使


齐人傅诸?使楚人傅诸?




曰:



使齐 人傅之。




曰:


一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年 ,


虽日挞而求其楚,亦不能得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长 、幼、


卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王 谁与为善?


一薛居州,犹如宋王何?




注释:



1


、戴不胜:人名,宋国的官员。


< /p>


2


、之:第一个





,结构助词,的。第二个





,主谓之间,取消句子独立性。



3


、善:形容词作动词,向善。



4


、明:明确。



5


、告:告诉。



6


、齐语:说齐国话。




7


、傅:教导。



8


、诸:兼词,之乎,他吗?



9


、咻:喧哗打扰。



10


、虽:即使。



11


、日:名词作状语,每天。



12


、挞:鞭打。



13


、而:表并列,又。



14


、引:拉。



15


、庄:街名。


< br>16


、岳:里名,都在齐国国都临淄城内。


[1]



17.


薛居州:人名。



18.


居:停留,待



译文:



孟子对戴不胜说:

< p>


你是想要你的国王达到善的境地吗?让我明确地告诉你,在这里有一位< /p>


楚国的大夫,希望他的儿子能说齐国话,那么是让齐国人来教他呢,还是让楚国人来教他?




戴不胜说:



让齐国人来教他。



< p>
孟子说:



一个齐国人教他,

众多楚国人吵扰他,


即使天天鞭打他,


他也不可能学会齐国 话。


若是带他到齐国的大街小巷住上几年,即使天天鞭打他,要他说楚国话也不可能。你 说薛居州


是一个善士,让他待在国王的身边,在国王身边的人无论年纪大小,地位高低都 是薛居州那样


的善人。国王和谁去做坏事呢?如果在国王身边的人无论年纪大小,地位高 低都不是薛居州那


样的善人,国王和谁一起去做好事呢?一个薛居州,能把宋王怎么样呢 ?




简评




一傅众咻



及相关典故说明:周围环境特别是身边多数人对一个人的影响是非常大的,不


仅学习语言 是这样,在品德修养上也是这样。




寓言是文学作品的一种体裁,以比喻性的故事寄寓意味深长的道理,给人以启示。寓言早


在我国春秋战国时代就已经盛行。是民间口头创作。在先秦诸子百家的著作中,经常采用寓言

阐明道理,保存了许多当时流行的优秀寓言,如:


《攘鸡》



《揠苗助长》



《自相矛盾》



《郑人买


履》


、< /p>


《守株待兔》



《刻舟求剑》

< p>


《画蛇添足》等,其中《庄子》与《韩非子》收录最多。汉魏

< p>
以后,



在一些作家的创作中,也常常运用寓言讽 刺现实。唐代柳宗元就利用寓言形式进行散文


创作,他在《三戒》中,以麋、驴、鼠三种 动物的故事,讽刺那些恃宠而骄、盲目自大、得意


忘形之徒,达到寓意深刻的效果。中国 近代作家也用寓言形式创作,特别是儿童文学作品更为


多见。




4



中国古代寓言故事选(三)







(出自《孟子


·


滕文公下》








今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰 :



是非君子之道。



曰:



请损之,月攘一鸡,以待来年,


然后已。



如知其非义,斯速已矣,何待来年?



注释:



1.


日攘其邻之鸡:日,每天;攘,偷;每天偷邻居一只鸡。这是假设之辞。


2.


或告之:有人告诉他。或,有人。之,指

< p>


日攘其邻之鸡



者。< /p>



3.


道:行为。


4.


请损之:损,减少;请允许我减少(偷鸡的次数)。



5.


斯,就,则。


< br>6.


斯速已矣:就(应该)马上停止。斯,这。速,立即,马上。已,停止。



7.


来年:明年。


< br>译文:


现在有一个人


,


每天都要 偷取邻居家的一只鸡,有人劝告他说:



这不是品德高尚的人的 做





‟< /p>


说:



请允许我减少偷鸡的次数,每月偷 一只鸡,等到第二年,就停止(偷鸡)


。如果知道


这是不道德的 ,就赶快停止,何必要等到来年呢?




简评:


深入生活:攘鸡就像是学习,今天要做功课,绝不能拖到明天去做。

< p>


本文中心:知道错了的时候,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。




逢蒙杀羿,羿也有过(出自


《孟子


·


离娄下》




逢蒙①学射于羿,尽羿②之道,思天下惟羿为愈己,于是杀异。




孟子曰:



是亦羿有罪焉。




注释:



①逢(



ng


)蒙:羿的学生和家众,后来叛变,帮助寒浞杀了羿 。



②羿:又称后羿,传说是夏代有穷国的君主。



译文:


逢蒙跟羿学射箭,学得了羿的技巧后,他便想,天下只有羿的箭术比自己 强了,于是便


杀死了羿。孟子说:



这 事也有羿自己



的罪过。




简评


:后羿错在不善择人,逢蒙则是反恩为仇。前者可惜,后者可恨!

< br>



齐人有一妻一妾


(出自《孟 子


·


离娄下》




齐人有一妻一妾而处室


(1)


者,


其良人


(2)


出,

则必餍



3


酒肉而后反。



其妻问所与饮食者,


则尽富贵也。其妻告其妾曰:



良人出,则必餍酒肉而后反; 问其与饮食者,尽富贵也,而未尝


有显者(


4

< br>)来,吾将(


5


)瞷良人之所之也。





(6)


起,施


(7)


从良人之所之,遍 国中


(8)


无与立谈者。卒


(9)



(10)


东郭


( 11)


墦间(


12


),之


祭者


(13)


,乞其余;不足,又顾而之他


——


此其为餍足之道也。


其妻归,告其妾,曰:



良人者,


所仰望而终身也,今若此!--



与其妾讪(

< br>14


)其良人,而相泣于中庭(


15

),而良人未之知


也,



施施(< /p>


16


)从外来,骄其妻妾。


< p>
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希


(17)


矣!


[1]



注释:




1


)处室:居家度日。




2


)良人:古时妻子称丈夫。



3


)餍(


< br>n


):饱食。反:通





,回家。




4


)显者:显要的人,达官贵人。




5


)瞷(


Jià< /p>


n


):窥视,偷看。


< br>(


6


)蚤:同







7


)施(


< br>):斜。这里指斜行,斜从



跟随,以免被丈夫发现。




8


)国中:都城中。国:城。




9


)卒:最后


< p>


10


)之:来到




11


)东郭:东边的城墙。




12


)墦间:坟墓间。 墦:坟墓




13

)祭者


:


祭扫坟墓的人


.



14


)讪:讥讽,嘲骂。

< br>



15


)中庭:庭院里。




16


)施施(



):大摇大摆地。


.


[1]




17

< p>
)希:通







译文:



齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回


家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾


说:



丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问 他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势


的人,但我们却从来没见到什么有钱 有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些


什么地方。



第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城, 没有看到一个人停下来站住和她丈


夫说过话。最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人 要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望


地到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。



他的妻子回到家里,告诉他的妾说:


“< /p>


丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟然是这


5

爱情小游戏-


爱情小游戏-


爱情小游戏-


爱情小游戏-


爱情小游戏-


爱情小游戏-


爱情小游戏-


爱情小游戏-