诗经楚辞名句精选及翻译

巡山小妖精
763次浏览
2021年02月16日 23:23
最佳经验
本文由作者推荐

理性经济人-

2021年2月16日发(作者:小夜曲海顿)


【诗经名句精选及翻译】



1

< br>.投我以桃,报之以李。(《诗经〃大雅〃抑》)译:人家送


我一篮桃子,我便以 李子相回报。



2


< br>关关雎鸠,


在河之洲,


窈窕淑女,


君子好逑。


《诗经〃


国风〃



南〃


关雎》


译:


雎鸠 关关相对唱,


双栖河里小岛上。


纯洁美丽好姑娘,


正是君子好(追求的)对象。





3


.言者无罪,闻者足戒。(《诗经 〃周南〃关雎〃序》)译:


指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。 听取意


见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。





4


.桃之 夭夭,灼灼其华。《诗经〃国风〃周南〃桃夭》译:桃


树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃 花。





5


.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经〃国风〃卫风〃硕人》译:浅


笑 盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。





6


.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天

< p>
,


此何人哉


?


《诗经〃 国风〃王风〃黍离》译:了解我的人,能说出我心中忧愁;


不了解我的人,


以为我有什么要求。


高远的苍天啊,


我怎么会是这样 ?





7< /p>



昔我往矣,


杨柳依依。


今我来思,


雨雪霏霏。


《诗经〃


小雅〃



薇》译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今 归来路途中,雪


花纷飞漫天扬。





8



风雨如 晦,


鸡鸣不已。


既见君子,


云胡不喜?


《诗经〃


国风〃


风〃


风雨》


译:


风雨天气阴又冷,


雄鸡喔喔报五更。


丈夫已经归家来,


我 心哪能不安宁?





9


.青青子衿,悠悠我心。《诗经〃国风〃郑风〃子衿》译:你


的衣领色青青,我心惦记总不停。





10


.有匪君子,如切如磋,如琢如 磨。《诗经〃国风〃卫风〃淇


奥》译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢 磨。





1 1


.言者无罪,闻者足戒。《诗经〃周南〃关雎〃序》译:指提


意见的人只要是善意的,即使提得不正确,是无罪的。听取意见的人


即使没有对方所提的 缺点错误,也值得引以为戒。




< /p>


12


.它山之石,可以攻玉。《诗经〃小雅〃鹤鸣》译:别的山上


的石头,能够用来和玉器媲美。





13



投我 以木桃,


报之以琼瑶。


匪报也,


永以为 好也。


《诗经〃



风〃卫风〃木瓜》译 :送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是


为报答,表示永远爱着她。


(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉


赠女。)





14


.靡 不有初,鲜克有终。《诗经〃大雅〃荡》译:没有不能善


始的,(只)可惜很少有能善终 的。



事情都有个开头,但很少能到


终了。





15


.< /p>


死生契阔,


与子成说。


执子之手,


与子偕老。


《诗经〃


国风〃

< br>邶


风〃击鼓》译:我会牵着你的手,和你一起老去。





16


.月 出皎兮,佼人僚兮。《诗经〃国风〃陈风〃月出》译:月


亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏 。





17


.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适


彼 乐土。《诗经〃国风〃魏风〃硕鼠》译:大老鼠啊大老鼠,别再吃


我种的黍。多年辛苦养 活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到


那理想新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠 )





18


.秩秩斯干,幽幽南山《小雅〃鸿雁〃斯干》译:溪涧之水蜿


蜒 流淌,南山景致青翠幽深。





19



衡门之下,


可以栖迟。


泌之扬扬,


可以乐饥。


《诗 经〃


陈风〃



门》译:陈国城门的下方 ,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流


也可充饥肠。





20


.< /p>


皎皎白驹,


在彼空谷,


生刍一束,


其人如玉。


《诗经〃


小雅〃

< br>白


驹》译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷



。它咀嚼着一捆青草,那


人如玉般美好








21


.人而无仪,不死何为。《诗经 〃



风〃相鼠》译:为人却


没有道德,



不死还有什么意思。





22


.我 姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经〃周南〃卷耳》译:让


我姑且饮酒作乐吧,只有这样才 不会永远伤悲。





23



汉之广矣,


不可泳思。


江之永矣,


不可方思。


《诗经〃


国风〃



南〃


汉广》


译:


汉水滔滔深又阔,


水阔游泳力不接 。


汉水汤汤长又长,


纵有木排渡不得。





24


.江 有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召



.< /p>


江有汜》译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人


愁 。今日虽然不要我,将来后悔又来求。





25



蒹葭 苍苍,


白露为霜。


所谓伊人,


在水一方 。


《诗经〃


国风〃


< br>风〃


蒹葭》


译:


河边芦苇青苍苍 ,


秋深露水结成霜。


意中人儿在何处?


恰似在河水那一方。




< p>
26


.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。


《诗经〃 小雅〃小



》译:


面对政局我战兢,就 像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。





27.


彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经〃国风〃王风〃 采


葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。





28.


呦 呦鹿鸣,


食野之苹。


我有嘉宾,


鼓瑟吹 笙。


《诗经〃


小雅〃


鹿


鸣》译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾


客,鼓瑟吹 笙邀请他。


理性经济人-


理性经济人-


理性经济人-


理性经济人-


理性经济人-


理性经济人-


理性经济人-


理性经济人-