高中语文文言文复习《赵熹传》《许将传》挖空解释词语及全文翻译含答案
大尺度mv-
信义长者——赵
憙
一、解词
赵憙
[xǐ]字伯阳,南阳宛人也。少有节操(
)
。从兄
(
)
为人所
(
p>
)
杀,
无子,
憙年
十五,
常思报
(
)
之。
乃挟兵
(
)
结客(
)
,后遂往(
)复仇。而仇家皆疾病,无相(
)
距
(
)
者
(
)
。
憙以
(<
/p>
)
因
(
)
疾报杀,
非仁者
(
)
心,
p>
且释
(
)
之而去。
顾
(
)
谓仇曰:
“尔曹
(
)
若健
(
)
,
远相(
)避也。
”
更始(
)即位,舞阴(
)大姓(
)李氏拥(
)
城不下(
p>
)
,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云(
)闻(
)宛之
赵氏有孤孙憙,
(
)信义著名,愿得降(
)之。更始乃(
)
征憙。嘉年未二十,既(
)引见(
)
,即除(
)为(
)
郎中,行偏将军事(
)
,使(
)诣(
)舞
阴
,而李氏
遂降。光武破寻、邑,憙被(
)创(
)
,有战劳(
)
,还
拜(
)中郎将,封勇功侯。邓奉反于南阳(
)
,憙素(
)与
奉善(
)
,数遗书(
)切责(
)之,而谗者(
)因
(
)言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书(
)
,乃惊曰:
“赵
憙真长者(
)也。
”后拜怀令(
)
。
大姓李子春先为(
)琅邪相(
)
,豪猾(
)并兼
(
)
,为人所(
)患(
)
。憙下车(
)
,闻其二孙杀人事未发
觉(
)
,即穷诘(
)其奸,收考(
)
p>
(李)子春,二孙自杀。京
师为(
)请者数十,终不听(
< br>)
。时赵王(刘)良疾病将终,车驾
(
< br>
)亲临(赵)王(刘良)
,问所欲
言。王曰:
“素与李子春厚(
< br>)
,今
犯罪,
怀令赵憙欲杀之,
愿乞其命。
”
帝曰:
< br>
“吏奉法
(
)
,
律不可枉
(
)
也,更(
)道它(
)所欲(
)
。
”王无复言(
)
。
其年,迁(
)憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕(
p>
)
,
斩其渠帅(
)
,
余党当坐(
)者数千人。
憙上言:
< br>“
恶恶(
)
止其身,
可一切
(
< br>
)
徙京师
(
)
近郡。
”
帝
从之,
乃悉移置
(
)
颍川、陈留。于是(
)擢举(
)义行(
)
,诛锄奸恶。后青
州大蝗
(
< br>
)
,
侵入
平原界辄
(
)
死,
岁屡有年
(
)
,
百姓歌
(
)
之。
二十七年,
拜太尉,
赐爵
(<
/p>
)
关内侯。
时南单于称臣,
乌桓、
鲜卑并来入朝
< br>(
)
,
帝令憙典
(
)
边事
(
)
,
思为
(<
/p>
)
久长规
(
)
。
建
初五年,憙疾病,帝亲幸(
)视(
)
。及薨(
)
,车驾(
)
往临吊(
)
。时年八十四。谥(
)曰正侯。
(节选自《后汉书·赵憙传》
)
1
二、译句
(
1
)帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言
。
(
2
)后青
州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。
三、积累
坐
①牵连治罪。
《苏武传》
:
“副罪,当相坐。
”
②因为;由于。
《陌上桑》
:
“来归相怨怒,但坐观罗敷。
”
③空;徒然。孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》
p>
:
“坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
”
文化常识:
1
p>
、薨:古代称诸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公
p>
主,或者封王的贵族。
2.
崩殂:死。古时指皇帝的死亡。崩:君主时代称帝王死。
< br>3.
天子死,崩,也叫“驾崩”
、
“山陵崩”
、
“归西”
、
“驾鹤归西”
、
“驭龙归西”
、
“殡天”
。
< br>4.
诸侯或后妃死:薨(或薨逝、薨亡)
。
5.
大夫死:卒,士死,不禄。
< br>2016
年高考新课标Ⅰ卷“旋以太傅致仕,元丰元年卒。”
6.
丁忧:古代官员因父母亡故暂时辞官回乡守丧称作丁
忧,又叫“丁艰”
。古代不论官职多
大,
遇到父母亡故都必须回乡丁忧,
丁忧时间长达三年。
如果朝廷
因为特殊情况要求官员必
须留在朝廷,不得回乡丁忧,或者已经回乡丁忧但期限未满,<
/p>
朝廷强令召其提前出仕,
这两
种情况叫夺
情。
[
来源
:
学
,
科
,
网<
/p>
Z,X,X,K]
[
[
参考译文
]
赵憙字伯阳
,<
/p>
南阳宛县人。年轻时就有节操。堂兄被人杀害
,
< br>又没有儿子
,
赵憙当
时
(
只有
)
十五岁
,
常想着为哥哥报仇。于是准备兵器
,
结交门客
,
后来终于去复仇。但是仇人都
p>
患病了
,
没有能够和他相抗的人。
赵憙认为趁其生病来报仇杀人
,
不符合仁者心意
,
就释放他们
离开了。
回头对仇家说
:
“
你们将来如
果健康了
,
要远远地避开
(
我
)
啊。
”
更始帝即位
,
舞阴
(
地名
)
的大户人家李氏坐拥城池而不投降
p>
,
更始帝派遣柱天将军李宝去招降他们
,<
/p>
李氏仍不肯降
,
说
:
“
听说宛人赵氏有孤孙赵憙
,
p>
以信义闻名天下
,
愿意向他投降。
”
更始帝就征召赵憙。赵憙不
到二十岁
,
引见之后
,
更始帝随
即任命赵憙为郎中
,
行使偏将军的职务
,
让他到舞阴
,
李氏终于投
降了。
光武帝攻破寻、
邑两地后
< br>,
赵憙遭受创伤
,
有战功
,
回来后被任命为中郎将
,
< br>被封为勇功侯。
邓奉在南阳造反
,
赵憙一向与邓奉关系很好
,
多次写信严厉责备邓奉
,
而那些谗毁的人趁机说
赵憙和邓奉联合谋反
p>
,
皇帝对此有疑心。
等到邓奉兵败
,
皇帝得到了赵憙给邓奉写的书信
,
就大
吃一惊地说
:
“
p>
赵憙真是忠厚的长者啊。
”
后来任命赵憙为
怀县县令。大姓人家李子春先前做
过琅邪相
,
< br>强横狡猾
,
不守法度
,
兼并土地
,
当地人很是忌惮他。赵憙任职伊始<
/p>
,
听说他的两个孙
子杀了人的事没有被查
出来
,
就不断地追问他犯禁的事情
,<
/p>
并把李子春收捕拷问
,
他的两个孙
子都自杀了。京城里有数十人为他求情
,
最终
赵憙都没有理会。当时赵王刘良生重病快死了
,
皇帝亲自来到赵
王身边
,
问他还有什么话要说。赵王说
:
“
我和李子春一向关系很好
,
现在他犯
了罪
,
怀县
县令赵憙要杀了他
,
希望能饶他一命。
”
皇上说
:
“
官吏奉行法典
,
律令是不可违犯的
,<
/p>
再说说其他要求。
”
赵王没有再说话。<
/p>
这年
,
赵憙升任平原太守。
当时平原有很多盗贼
,
赵憙与
其他各郡一起追捕他们
,
杀了他们的首领
,
其余同党应判罪的有好几千人。赵憙上书说
:
“
恶人
做了坏事只要控制住他们就行了
,
可以
(
把余党
)
都迁移到京城附近的郡里。
”
皇帝听从了他的
建议
,
就把他
们都转移安置到颍川、陈留。自此
,
赵憙提拔推荐有义行的人<
/p>
,
除掉奸邪恶人。后
来青州出现蝗灾
p>
,
蝗虫进入平原地界就死去
,
连年丰收
,
百姓歌颂。
建武
二十七年
,
授予赵憙太尉
之职
,
赐爵为关内侯。当时南单于俯首称臣
,
乌桓、鲜卑都来入朝修好
,
皇帝命令赵憙主持
边塞
事务
,
考虑做长久规划。
建初五年
,
赵憙病重
,
皇帝亲临探视。
等到赵憙病逝之后
,<
/p>
皇帝亲自前往
吊唁。享年八十四岁
,
p>
谥号正侯。
2
2017(2)
《赵憙传》词义积累
赵憙
[xǐ]字伯阳,南阳宛人也。
少有节操(指人的气节、操行、正义感)
。从兄
(
堂兄
)
为
人所(被)杀,
无子,憙年十五,常思报(为……报仇)之。乃挟兵(
带着兵器)结客(约
上宾客,
常指结交豪侠之士)
,
后遂往
(前去)
复仇。
而仇家皆疾
病,
无相
(他)
距
(通
“拒”
,
抵抗)者(……的人
)
。憙以(认为)因(趁着)疾报杀,非仁者(指有德行的人)心,且
< br>释(释放)之而去。顾(回头)谓仇曰:
“尔曹(你们
。曹,辈)若健(康复)
,远相(我)
避也。
< br>”
更始(汉帝刘玄年号)即
位,舞阴(地名,属南阳郡)大姓(指世家大族,人口众多的姓
氏或某一地域人数众多、
势力强大的姓氏)李氏拥(占据)城不下(不肯投降)
,更始遣柱
天将军李宝降之,不肯,云(说)闻(听说)宛之赵氏有孤孙憙,
(省略“以”
,因为)信
义著名,
愿得降
< br>(能够向……投降)
之。
更始乃
(于是)
征憙。
嘉年未二十,
既
(已经,
……
之后)引见(旧时皇帝接见臣下
或外宾,须由官员引领,叫“引见”
)
,即除(授予官职,
p>
任命)为(担任)郎中,行偏将军事(行……事:做……工作)
,使
(省略“之”
,他)诣
(到……去;前往)舞阴
,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被(遭受)创(创伤)
,有战劳
(战功)
,
还拜(授予官职,
任命)
中郎将,
封勇功侯。
邓奉反于
南阳(状语后置,
在南阳)
,
憙素(一
向)与奉善(交好)
,数遗书(
w
è<
/p>
i
,送信)切责(严词斥责)之,而谗者(进谗
< br>言的人)因(趁机)言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书(信)
,乃惊曰
:
“赵
憙真长者(德高望重的人)也
。
”后拜怀令(县令)
。
大姓李子春先为(做,担任)琅邪相(汉时诸侯王国的实际执
政者,相当于郡太守)
,豪猾
(强横狡诈不守法纪)并兼(合并
、并吞土地)
,为人所(被)患(憎恶,讨厌,害怕)
。
憙下车(官吏到任)
,闻其二孙杀人事未发觉(被发现觉察,暴露,败
露)
,即穷诘(深究
问责)其奸,收考(拘捕拷问)
(李)子春,二孙自杀。京师为(为了,省略“之”
,他)
请者数十,终不听(被允许)
。时赵王(刘)良疾病将终,车驾(帝王所乘的车
,指帝王皇
帝)亲临(赵)王(刘良)
,问所欲言。王曰:
p>
“素与李子春厚(亲厚)
,今犯罪,怀令赵憙
欲杀之,愿乞其命。
”帝曰:
“吏
奉法(奉行或遵守法令)
,律不可枉(弯曲,弯屈,引申
为行为
不合正道或违法曲解)也,更(重新)道它(其它)所欲(想要的东西,想实现的
愿望)
。
”王无复言(说话)
。
其年,迁(升职调动;重新任
< br>命)憙平原太守。时平原多盗贼,憙与诸郡讨捕(搜捕)
,斩
其渠帅(首领,旧时统治阶级称武装反抗者的首领或部落酋长)
,余党当坐(牵连治
罪)者
数千人。憙上言:
“
恶恶(
p>
w
ù
è,指憎恨
邪恶)止其身,可一切(全部,所有;一概,一
律)徙京师(帝王的都城)近郡。
”帝从之,乃悉移置(迁移安置省略“于”
,到)颍川、
陈留。于是(在这时,在这种情况下)擢举(选拔荐举)义行(有善行的人)
,诛锄奸恶。
后青州大蝗(大面积遭受蝗灾)
,侵入平原界辄(
就)死,岁屡有年(丰收;年成好)
,百
姓歌(歌颂)之。二十
七年,拜太尉,赐爵(爵位,诸侯获封赐的封建等级;如“五爵”
,
分
“公、侯、伯、子、男”五个等级)关内侯。时南单于
称臣,乌桓、鲜卑并来入朝(指
属国、外国使臣或地方官员谒见天子)
< br>,帝令憙典(主持,主管)边事(边防事务)
,思为
(做
)久长规(长久规划)
。
建初五年,
憙疾病,帝亲幸(皇帝亲临)视(看望,探病)
。
及薨(古代称
诸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等级妃嫔和所生育的皇子公
主,或者封王
的贵族)
,车驾(皇帝)往临吊(临丧哭吊)
。时年八十四。谥
(古代帝王或
大官死后评给的称号)曰正侯。
3