2019司马迁《陈涉世家》课文原文语文
九寨沟景区-
司马迁《陈涉世家》课文原文
陈涉世家
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,曰:“苟
富贵,
p>
无相忘。
”佣者笑而应曰:
“若为佣耕,<
/p>
何富贵也?”
陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
p>
二世元年七
月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈
胜、
吴广皆次当行,
为屯长。
会天大雨,
道不通,
度已失期。
失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦<
/p>
死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二
世少子
也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上
使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其
死也。
项燕为楚将,
数有功,
爱士卒,
楚人怜之。
或以
为死,
或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,
宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,
曰:
“足
下事皆成,<
/p>
有功。
然足下卜之鬼乎?”陈胜、
吴广喜
,
念鬼,
曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰:“陈胜王”,
置人
所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间
令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈
胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,
卒中往往语,皆指目陈胜。
p>
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,
忿恚尉,令辱
之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,
第
1
页
夺而杀尉。
陈胜佐之,
并杀两尉。
召令徒属曰:
“公等遇雨,
皆已失期,失期当斩。借第令毋斩,而戍死者固十六七。且
壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属
皆曰:“敬受命。”
乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒
右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将
军,吴广
为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵
徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。行收兵,比至
陈,车六七百乘,骑千余
,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在
独守丞与战谯门中,弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,
号令
召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被
坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”
陈胜乃立为王,号为张楚。当
此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑
其长吏,杀之以应陈涉。
译文
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏
人,字叔。陈涉年轻
的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,
(<
/p>
有一天
)
陈胜停止耕
作走到田畔高地上
(
休息
)
,因失望而叹恨了好久,说:“如
果
(
有朝一日我们谁
)
富贵了,不要互相忘记。”
雇工们笑着
回答说:
你是个被雇佣耕地
的人,哪来的富贵呢
?
陈胜长
叹一声说
:
唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢
!<
/p>
秦二世元年七月,
< br>(
朝廷
)
征发贫苦人民去驻守渔
阳,九
百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担
第
2
页
任了屯长
(
小头目
)
。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已
经误了期限。
误了期限,
按照秦朝法律都应当斩首。
陈胜、
吴广于是商量说:
现在逃走
p>
(
被抓回来
)
也是
死,发动起义
(
失败
)
也是死,同样是死,为国家而死可以吗
?
陈胜说:
p>
全国百姓苦于秦
(
的统治
)
很久了。我听说秦二世是
(<
/p>
秦始皇
的
)
小儿
子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是帝皇之
(
长
)
子扶苏。
扶苏因为
屡次劝诫
(
秦始皇
)
< br>的缘故,皇帝派
(
他
)
在外面带兵。
现在有人听说扶苏没有罪,秦二
世却杀
了他。百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。项燕是
楚国的将领,
(
曾
)
多次立有战功,
(
又
)
爱护士兵,楚国人很
爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。<
/p>
现在如果
把我们的人假扮公子扶苏、<
/p>
项燕的名义,
向天下倡导
(
反秦
)
,
应该有很多响应的人。”吴广认为他说的对。于是二人去占
卜
< br>(
来预测吉凶
)
。占卜的人知道
他们的意图,说:
你们的
事情都能成功
,能建立功业
.
但你们把这件事向鬼神卜问过
< br>一下吧。
陈胜、吴广很高兴,考虑
(
算卦的人要他们
)
卜鬼
的用意,说:
这是教我们
(
利用鬼神
)
先威服众人罢了。
于
是找人用丹砂在丝绸上写
< br>
陈胜王
意为
陈胜要称王
,
放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。士兵买那条鱼回来煮着
吃,发现鱼肚子里面的帛书,
本来就诧怪这事了。陈胜又<
/p>
暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上提着
竹笼,
像狐狸嚎叫一样叫喊道:
大楚要复兴,
陈胜要称王”。
第
3
页
士兵们夜里都惊慌。第二天,士兵
中到处谈论这件事,都指
指点点
,
互相
用眼睛示意陈胜。
吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。
(
那天
)(
两个
)
< br>军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使
都尉发怒,让都尉责辱他,借此来激
怒士兵。那军官果然用
竹板打了吴广。
(
众士兵愤愤不平,
)
军官拔出剑来威吓
(
士
兵
)
,
吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,
一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召
集起来,说:“各位遇
到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。即
使仅能免于斩刑,
而戍守边塞十分之六七的人也得死去。
况
且大丈夫不死便罢了,死就要干出一番大事业<
/p>
!
王侯将相难
道有天生的贵种吗?”手下
的人都说:“愿意听从命
令!”(他们
)
就假称是公子扶苏和项燕的队伍,顺从百姓的
愿望。大家露出右臂
(
作为起义的标志
)
,打出大楚旗
号。筑
了台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天。陈胜自立
为将军,吴广任都尉。起义军
(
首先
)
进攻大泽乡,占领该乡
后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符
离人葛婴带兵攻取蕲
县以东的地方。攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻打下来。一
路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,战
马一千多匹,
士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不
< br>在城中,只有守城的官员在城门洞里中应战。起义军
(
一
时
)
不能战胜,
(
不久
)
守丞被人杀死,
大军才进入
陈县。
几天后,
第
4
页
陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。
这些人
异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残
暴无道的秦二世,诛灭暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功应
当称王。”陈
胜就自立为王,定国号为“张楚”。在这个时
候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事
,惩办当地的长
官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。
【注释】
1.
节选
自《史记
·
陈涉世家》
(
中华书局
1982
年
版
)
。
、公元前
209
年,以陈胜
无光为
首的戍卒九百人在大
泽乡
(
现在安徽宿
州东南
)
举行了中国历史上第一次大规模
的农民起义。节选的这一部分记叙了这次起义的原因、经过
和起义军的浩大声势。
p>
司马迁
(
约前
14
5-?)
字子长
,
西汉夏阳
人
(
现在陕西韩城南
)<
/p>
人。史学家
文学家
他用毕生精力铸成
了我国第一部纪传体通史、全书一百三十篇。后人把这部书
称为
《史记》
。
世家,
《史记
》
传记的一种,
主要记诸侯之事。
陈胜
首事反秦,功大,故入“世家”。
2
阳城
:
现在
河南登封东南、
3.
阳夏
:
现在河南太康。<
/p>
4.
p>
尝与人佣耕:曾经同别人一道被雇佣耕地
5.
辍耕之垄上:
< br>停止耕作走到田畔高地上。
之,
去、
往。
6.
怅恨久之:因失望而叹恨了好久。怅,失望。
7.
苟:如果。
第
5
页